你中枪了嘛:电脑死机时的15个抓狂举动
Top 15 des trucs qu’on fait quand son ordi ne marche pas (et qui ne font pas avancer les choses)
电脑坏掉时会做的15件事(这并不会改善情况)
Crédits photo (creative commons) : Montage Topito
Voire sa variante, qui ne marche pas bien mieux "putain mais allez !!!!!!"
或者是“尼玛你倒是动啊!!!”但是这也并不会使情况好转。
Vous pouvez cumuler cette technique avec un "allez-là !" voire un "puuuuu-tain de merde !!!", mais c'est vraiment en cas d'extrême urgence...
你也可以兼用此招中同第一招“动动啊”,或者“尼尼尼尼玛啊啊!!!”,但这只适用于极其紧急的情况下。
"Il s'est bien reposé là.."
“它休息得差不多了……”
Avec un portable de préférence. Sinon, vraiment là, vous êtes un peu con...
最好是一个手提,不然的话,你这样做真有点傻……
Et s'excuser plus tard en lui apportant un chocolat chaud et un plaid : "Je me suis emporté, mais c'est parce que je t'aime".
并在不久后请求原谅,为它拿回一杯热可可和毛毯:“我刚刚发火了,但这是因为我爱你”。
Pourtant la dame elle arrête pas de dire que ça a été fait, mais bon dans le doute...
尽管那个女士不停地在说这已经是最新的了,好吧,但还是半信半疑……
On s'en prend toujours au messager et pas au responsable.
我们总是对着传递信息的生气,却拿真正的罪魁祸首没办法。
Casser la touche... se dire que de toute façon foutu pour foutu l'enfoncer encore plus fort.
停止按……是为了以更坏的方式,按得更大力。
Ça marchait avec la super nes, pourquoi pas là...
这招对超级任天堂很管用,为什么对电脑不行……
Il l'avait pas volé non plus...
它罪有应得……
Et se jurer à soi-même qu'on appréciera à sa juste valeur chaque moment où l'on peut naviguer sur internet sans emmerdes. "Tu te rappelle y a 10 minutes, snif... on était heureux, et on le savait même pas... chienne de vie"
并对自己做出正确评价:我们欣赏那些可以摆脱这些麻烦正常上网的时刻。“你记不记得十分钟前,(吸气……)我们还很幸福,当时我们并不知道……糟心的日子”
Quand il ne reste que la menace hein... C'est triste d'en arriver là.
当只剩下了威胁可以做,嗯……这真是件悲伤的事情。
Décider d'envoyer un email. Se rendre compte qu'on ne peut pas. Pleurer.
决定写一封邮件,又想起来臣妾做不到啊,泪奔~~o(>_<)o ~~
Essayer de se rappeler des trois cours de latin qu'on a suivi et dire "Rosa, rosam, rosae", manifestement l'ordi s'en fout.
试图回想起上过的三堂拉丁文课,并念念有词“Rosa, rosam, rosae”,很显然,电脑才不在乎呢
En chantant, c'est bon de se défouler.
并哼着小曲儿,发泄一下真是好呢。
(小编躺枪……不过最后这一条危险系数太大,大家看看就好了o(╯□╰)o)
本内容为沪江法语原创,转载请注明出处。