法国热点直播:去蔚蓝海岸畅游,小心有毒水母 10 juillet 2015
声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。
【导读】
【背景知识】
Les méduses sont ramenées sur le littoral par le vent d'Est. Leurs prédateurs naturels, les dauphins et les tortues sont moins nombreux, d'où une certaine prolifération. Une brigade spécialisée de la commune d'Antibes prend en charge le ramassage en bord de plage.
Les conseils
La commune n'entend pas se satisfaire des filets anti-méduses. "C'est pour des zones très restreintes, 100m² maximum", explique au micro de France 3 Didier Laurent, chargé de projet environnement. Un catamaran spécialisé est donc utilisé. Il peut remonter jusqu'à 200kg de méduses par capture. En cas de piqure, "un grand lavage d'eau salée et puis après des pommades qui vont permettre de diminuer l'inflammation", explique le Dr Richard Chemla. Dernière recommandation pour des vacances sans surprise : une méduse même morte reste urticante.
锻炼法语听力,从今天开始,订阅节目《TF1Journal》,来社团做题目,检测你的听力成果吧!
- 相关热点:
- 法语入门
- 法语新闻网站
- 沪江网校法语教研文章
- 初级法语