两种“夸张”:exagérer 与 dramatiser
1. Exagérer v.t.
夸张,夸大;这个词也是比较常用的,小编在学习法语2的时候,经常会在课文中遇到“Tu exagéres un peu"这类的话;
它所强调的是说的事情”不实事求是",夸大事实真相。
比如:Il a exagéré le rôle qu'il avaït joué dans cette affaire. 他夸大了自己在这件事中所起的作用。
exagérer 这个词还有“过分’的意思。
比如:Vraiment il exagère ! 他的确有点过分了!
Tu exagéres de rentrer à cette heure-ci ! 你在这个时候才回来,真是太过分了!
2. Dramatiser v.t.
夸大,夸张;这个词就不是那么常见了。
它强调的则是“朝坏的方向夸张”。
比如:Il est prêt à dramatiser le moindre incident. 他随时准备将一件小事说得很严重。
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
来做个练习吧~
填空题(exagérer /dramatiser)
1. Il a tendance à _______ la situation.
2. Sans ______ , j'ai bien attendu trois heures.
公布答案~
1. dramatiser 2. exagérer