Top 15 des clichés sur les Chinois, oui nous allons parler de la taille de leur pénis
Top 15关于对中国人的偏见
——是的,我们将要说到他们“某个部位”的大小

·  Un chinois c'est comme un japonais et un vietnamien
中国人和日本人还有越南人都长得一样
Et comme un coréen, un birman et un thaïlandais voir comme un mongol. 
和韩国人,缅甸人,泰国人,甚至还有蒙古人都很像
 
·  Ils bossent tous 24 h par jour
他们一天24小时都在工作
Le chinois construit des petites tour Eiffel en dormant, c'est bien connu. 
中国人睡觉都在建造小艾菲尔铁塔,这点大家都知道
 
·  Ils bouffent du chien, du rat et du singe
他们吃狗,猫还有猴子
Et globalement tout ce qui est viande, même l'humain. Plus d'un milliard de bouches à nourrir, on fait avec ce qu'on a. 
总体来说所有肉类,甚至是人肉。要喂饱上十亿的嘴巴,中国人吃所有他们有的
 
·  Mais ils mangent aussi du riz (beaucoup de riz)
但他们也吃米(很多米)
Voir quelques fois des nems, mais c'est rare. 
有时吃春卷(其它法国的春卷都是越南春卷,和中国的是不一样的),但很少
 
·  Ils font 25 gosses chacun
他们每对夫妇生25个小孩
Même si officiellement ils n'ont droit qu'à un (garçon évidemment, puisque les filles ils les jettent à la poubelle...). 
尽管官方上来说,他们只有拥有一个孩子(显然是男孩,因为他们把女孩丢进垃圾桶...)的权利
 
·  Ils ont tous des chapeaux pointus
他们都有尖尖的帽子
Presque comme les bretons donc, mais avec du bambou. 
就像布列塔尼人一样,只不过他们的帽子是竹子做的
 
·  Ils polluent comme des porcs alors qu'on voit bien que la planète va mal
他们制造污染的能力就像猪一样,于是我们很明显地看到这个地球要变坏了
Salauds ! Nous ça fait bien 1 an ou 2 qu'on a réduit nos émissions de gaz de facile un ou deux %, ils pourraient se mettre au diapason quand même... 
坏蛋!我们花一两年时间好不容易将废气排放降低一两个百分点,而他们其实也可以做出努力的啊...
 
·  Les chinois se ressemblent tous
中国人都长一个样
 
·  Rien ne les amuse plus qu'une bonne soirée karaoké
没有什么比一个好的卡拉OK更让人愉快
Sauf peut-être un match de boxe entre deux singes qui fument des clopes. 
可能除了一场两个吸烟的猴子之间的拳击赛
 
·  Leurs restaurants sont trop sales que les chiottes du Printemps de Bourges
中国餐馆比Printemps de Bourges的厕所还脏

·  Ils veulent tous nous tuer
他们想杀了我们
Organisés comme des fourmis et malins des comme des singes, nous n'avons absolument aucune chance. 
像蚂蚁一样有组织性,像猴子一样聪明,我们绝对没有一点胜算
 
·  Les chinois s'appellent tous M.Li ou M. Wong
中国人都叫李某某或王某某
Ils ont 80 ans une barbiche de 2 mètres et pratiquent tous le kung-fu. 
他们中八十岁的都留着两米的山羊胡,并且都会功夫
 
·  Ils vont racheter tous les bar-tabac de France
他们收购了所有法国的酒吧烟草店
Pas con, ils ont bien étudiés le business-model du pays. Le poivrot c'est une valeur sûre par chez nous. 
他们并不是傻瓜,他们很好的学习了我们国家商业模式。在法国酒鬼的钱最好赚了
 
·  Les chinois sont tellement nombreux que s'ils sautaient tous ensemble en même temps la Terre dévierait de sa trajectoire.
中国人太多了,如果他们在同一时间一起跳的话,地球都会偏离它的轨道的
Une théorie souvent développée en fin de soirée. 
这是一个经常在party快结束时候发展的“理论”
 
·  Ils ont des pénis plus petits que leur grains de riz et plus fin que leurs baguettes
他们身上某个部位比米粒还小,比筷子还细
 

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。本内容为沪江法语签约译者璐梓原创翻译,转载请在显著位置注明出处为沪江法语。

本文作者:璐梓 喜欢法语,要学到老~ 勾搭请戳这里~