英国的大学学费是出了名的贵,因此,英国学生到欧洲其他国家上大学是一个诱人的解决措施。那么,其他国家的大学学费又是多少呢,谁又是最受英国学生欢迎的城市呢?

Paris : deuxième au classement des meilleures villes étudiantes en Europe

巴黎:欧洲宜学城市中排行第二

En comparaison de frais exorbitants de l’Angleterre (11 500 euros l’année), d’autres pays d’Europe permettent de suivre un enseignement universitaire à des frais moindres. Une année de scolarité coûte 175 euros (sans sécurité sociale) à Paris, 803 euros à Bruxelles, 2500 euros aux Pays-Bas et ... 0 euro à Berlin et Copenhague. De fait, certains étudiants britanniques seraient susceptibles d’aller poursuivre leur enseignement en dehors de leurs chères îles. Mais comment profiter au maximum de cette expérience sans y laisser tout son budget? Le site web de transfert d’argent Transfer Wise a fait une étude sur le sujet intitulée «Les meilleures villes pour étudier en Europe en tant qu’étudiant britannique», relayée par le quotidien Britannique, The Independant.

与英国高昂的学费相比(每年11 500欧),欧洲其他国家接受教育的学费相对更低一些。巴黎每年的学费约175欧(社保费用不计入其中),布鲁塞尔是803欧,荷兰是2500欧......而柏林和哥本哈根则是0欧。事实上,许多英国学生能够接受离开他们亲爱的祖国,去别的国家接受教育。但如何才能在不花光预算的情况下,使利益最大化呢?汇款网站Transfer Wise做了一个研究,名为《对于英国学生来说最适合学习的城市》,并由英国日报《独立报》报道。

La capitale allemande est jugée la plus intéressante

德国首都被评为最受欢迎的城市

L’étude se base sur les 10 villes européennes comprenant la plus forte concentration d’étudiants britanniques. Pour faire un classement cohérent, le site web s’est basé sur plusieurs facteurs: le rapport qualité-prix, le coût des frais de scolarité, la possibilité de cours en anglais, le niveau de culture, la vie nocturne, les balades et le prix des billets retours vers le Royaume-Uni.

研究基于10个欧洲城市,其中包括一些英国学生的集聚地。为了进行严密的分级,该网站考虑到了多种因素:性价比报告,学费金额,英语普及性,文化水平,夜生活,出行以及往返英国的票价。

La grande gagnante se trouve être Berlin. La capitale Allemande regroupe toutes les caractéristiques recherchées. En second vient Paris, pour le faible coût des frais de scolarité, la possibilité de cours en anglais et le faible coût des billets retours. Copenhague complète le podium pour des raisons similaires.

最终最大赢家确定是柏林,因为德国首都在多重考虑的因素中都立于不败之地。接下来是巴黎,以低廉的学费、英语的普及性和低价往返票而取胜。紧随其后则是哥本哈根,以同样的理由登上第三的领奖台。

Top 10 des villes européennes pour un étudiant britannique

对于英国学生来说,10大宜学欧洲城市

■ 1.

Berlin
柏林

■ 2.

Paris
巴黎

■ 3.

Copenhague
哥本哈根

■ 4.

Bruxelles
布鲁塞尔

■ 5.

Amsterdam
阿姆斯特丹

■ 6.

Vienne
维也纳

■ 7.

Stockholm
斯德哥摩尔

■ 8.

Madrid
马德里

■ 9.

Bologne
博洛尼亚

■ 10.

Zurich
苏黎世

Mais 62% des étudiants britanniques préfèrent rester étudier en Grande-Bretagne

但仍有62%的英国学生更愿意留在英国学习

La grande majorité des étudiants questionnés trouvent les frais de scolarité trop chers au Royaume-Uni et avouent ne pas avoir pris conscience préalablement des avantages financiers à étudier à l‘étranger. Plus étonnant, 62% des étudiants britanniques envisagent d’étudier nulle part ailleurs qu’en Grande-Bretagne.

大多数受访的学生表示,尽管英国学费高昂,但他们事先并没有考虑过因为经济原因出国留学。更令人惊诧的是,62%的英国学生打算留在英国学习。

本内容为沪江法语原创,转载请注明出处。

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。