含有 '法语原版小说'标签的文章列表,共有429 篇文章。
-
[法语翻译]
法语原版小说:巴黎圣母院(第八章第四节)
Victor Hugo Notre Dame de Paris LIVRE HUITIÈME IV LASCIATE OGNI SPERANZAI (拉丁文)抛弃一切希望 Au moyen-âge, quand un édifice était complet, il y en avait presque autant dans la terre que …...
-
[法语翻译]
法语原版小说:巴黎圣母院(第七章第五节)
Victor Hugo Notre Dame de Paris LIVRE SEPTIÈME V LES DEUX HOMMES VÊTUS DE NOIR 两个黑衣人 Le personnage qui entra avait une robe noire et la mine sombre. Ce qui frappa au premier coup d'oe…...
-
[法语翻译]
法语原版小说:巴黎圣母院(第八章第二节)
Victor Hugo Notre Dame de Paris LIVRE HUITIÈME II SUITE DE L'ÉCU CHANGÉ EN FEUILLE SÈCHE 埃居变枯叶(中) Après quelques degrés montés et descendus dans des couloirs si sombres qu'on …...
-
[法语翻译]
法语原版小说:巴黎圣母院(第六章第三节)
Victor Hugo Notre Dame de Paris LIVRE SIXIÈME III HISTOIRE D'UNE GALETTE AU LEVAIN DE MAÏSÀ一块玉米饼的故事 l'époque où se passe cette histoire, la cellule de la Tour-Roland était occ…...
-
[法语翻译]
法语原版小说:巴黎圣母院(第六章第一节)
Victor Hugo Notre Dame de Paris LIVRE SIXIÈME I COUP D'OEIL IMPARTIAL SUR L'ANCIENNE MAGISTRATURE 公正地看一看从前的法官 C'était un fort heureux personnage, en l'an de grâce 1482, que no…...
-
[法语翻译]
法语原版小说:巴黎圣母院(第五章第一节)
Victor Hugo Notre Dame de Paris LIVRE CINQUIÈME I ABBAS BEATI MARTINI (拉丁文) 圣马尔丹修道院院长 La renommée de dom Claude s'était étendue au loin. Elle lui valut, à peu près vers l'…...
-
[法语翻译]
法语原版小说:巴黎圣母院(第六章第四节)
Victor Hugo Notre Dame de Paris LIVRE SIXIÈME IV UNE LARME POUR UNE GOUTTE D'EAU为一滴水而流出一滴眼泪 Ces paroles étaient, pour ainsi dire, le point de jonction de deux scènes qui s'éta…...
-
[法语翻译]
法语原版小说:巴黎圣母院(第六章第二节)
Victor Hugo Notre Dame de Paris LIVRE SIXIÈME II LE TROU AUX RATS 老鼠洞 Que le lecteur nous permette de le ramener à la place de Grève, que nous avons quittée hier avec Gringoire pour sui…...
-
[法语翻译]
法语原版小说:巴黎圣母院(第五章第二节)
Victor Hugo Notre Dame de Paris LIVRE CINQUIÈME II CECI TUERA CELA “这一个将毁掉那一个” Nos lectrices nous pardonneront de nous arrêter un moment pour chercher quelle pouvait être la pen…...
-
[法语翻译]
法语原版小说:巴黎圣母院(第六章第五节)
Victor Hugo Notre Dame de Paris LIVRE SIXIÈME V FIN DE L'HISTOIRE DE LA GALETTE 玉米面饼故事的结尾 La Esmeralda pâlit, et descendit du pilori en chancelant. La voix de la recluse la poursuiv…...
-
[法语翻译]
法语原版小说:巴黎圣母院(第四章第一节)
Victor Hugo Notre Dame de Paris LIVRE QUATRIÈME I LES BONNES ÂMES 善人们 Il y avait seize ans à l'époque où se passe cette histoire que, par un beau matin de dimanche de la Quasimodo, une…...
-
[法语翻译]
法语原版小说:巴黎圣母院(第四章第六节)
Victor Hugo Notre Dame de Paris LIVRE QUATRIÈME VI IMPOPULARITÉ 不得人心 L'archidiacre et le sonneur, nous l'avons déjà dit, étaient médiocrement aimés du gros et menu peuple des envi…...
-
[法语翻译]
法语原版小说:巴黎圣母院(第三章第一节)
Victor Hugo Notre Dame de Paris LIVRE TROISIÈME I NOTRE-DAME 圣母院 2_110206144914_1.jpg Sans doute c'est encore aujourd'hui un majestueux et sublime édifice que l'église de Notre-Dame d…...
-
[法语翻译]
法语原版小说:巴黎圣母院(第四章第四节)
Victor Hugo Notre Dame de Paris LIVRE QUATRIÈME IV LE CHIEN ET SON MAÎTRE 狗及其主人 Il y avait pourtant une créature humaine que Quasimodo exceptait de sa malice et de sa haine pour les au…...
-
[法语翻译]
法语原版小说:巴黎圣母院(第四章第二节)
Victor Hugo Notre Dame de Paris LIVRE QUATRIÈME II CLAUDE FROLLO 克洛德·弗洛罗 En effet, Claude Frollo n'était pas un personnage vulgaire. Il appartenait à une de ces familles moyennes q…...
-
[法语翻译]
法语原版小说:巴黎圣母院(第三章第二节)
Victor Hugo Notre Dame de Paris LIVRE TROISIÈME OISIÈME II PARIS À VOL D'OISEAU Nous venons d'essayer de réparer pour le lecteur cette admirable église de Notre-Dame de Paris. Nous …...
-
[法语翻译]
法语原版小说:巴黎圣母院(第四章第五节)
Victor Hugo Notre Dame de Paris LIVRE QUATRIÈME V SUITE DE CLAUDE FROLLO 克洛德·弗罗洛 En 1482, Quasimodo avait environ vingt ans, Claude Frollo environ trente-six : l'un avait grandi, l'a…...
-
[法语翻译]
法语原版小说:巴黎圣母院(第四章第三节)
Victor Hugo Notre Dame de Paris LIVRE QUATRIÈME III IMMANIS PECORIS CUSTOS IMMANIOR IPSE (拉丁文)可怕的野鲁的保护人本人更可怕 Or, en 1482, Quasimodo avait grandi. Il était devenu, dep…...
-
[法语翻译]
法语原版小说:巴黎圣母院(第一章第四节)
Victor Hugo Notre Dame de Paris LIVRE PREMIER IV MAITRE JACQUES COPPENOLE 雅克·科博诺尔老板 Pendant que le pensionnaire de Gand et l'éminence échangeaient une révérence fort basse et que…...
-
[法语翻译]
法语原版小说:巴黎圣母院(第二章第三节)
法国有着厚重的文化底蕴,其中一大功劳就是法国文学。法国有着众多的著名作家和文学大家,莫泊桑,都德,雨果,大仲马等。原汁原味的法语文学作品才能感受原作的精髓不是吗?