含有 '法语故事'标签的文章列表,共有184 篇文章。
-
[法语翻译]
《法兰西千古奇冤》14
- Aussi est-ce tout naturellement qu'en 1893, le capitaine Dreyfus est nommé à l'état-major de l'armée. Sur le plan personnel, sa vie est tout aussi réussie. En 1890, il a fait un mariage d…...
-
[法语翻译]
《法兰西千古奇冤》21
- 二次鉴定 Une seconde analyse Le ministre de la Guerre, le général Mercier, est immédiatement convaincu de la culpabilité de Dreyfus. Par acquit de conscience, il demande une seconde a…...
-
[法语翻译]
《法兰西千古奇冤》12
侦查军官嫌犯 Chercher un officier suspect Le commandant Henry fait donc faire des photos du bordereau et les envoie à tous les services de l'armée avec mission de chercher un officier su…...
-
[法语翻译]
《法兰西千古奇冤》17
左拉的描述 Aux yeux de Zola Emile Zola, qui sera plus tard son plus illustre défenseur, le décrit ainsi : “II a l'air d'un marchand de crayons. II a une petite physionomie ingrate, pas…...
-
[法语翻译]
《法兰西千古奇冤》15
- Pourtant, la personnalité de Dreyfus est surprenante. II est réservé, il est froid, il est distant et même cassant. Il faut le dire : Dreyfus n'est pas sympathique. L'histoire n'est pas un …...
-
[法语翻译]
《法兰西千古奇冤》22
- 第三次鉴定 Un troisième expert consulté Qu'à cela ne tienne, le général Mercier s'adresse à un troisième expert, Bertillon, le fameux inventeur de l'anthropométrie, qui n'est pour…...
-
[法语翻译]
《法兰西千古奇冤》13
- Cette année-là, le capitaine Alfred Dreyfus a trente-cinq ans. C'est un Juif alsacien, né à Mulhouse.Son père possédait une filature de coton très prospère. Au moment de l'annexion de l'A…...
-
[法语翻译]
《法兰西千古奇冤》18
- 一切似乎都向少尉微笑 Tout semblait sourire à Dreyfus Avec ses défauts et ses qualités, le capitaine Alfred Dreyfus est pourtant, en cette année 1894, un jeune officier d'état-major p…...
-
[法语翻译]
法语格林童话:La Lune 月亮
法语格林童话:La Lune 月亮 Il était autrefois un pays où les nuits étaient sombres, et le ciel couvrait cette contrée comme un drap noir. La lune n'y sort...
-
[法语翻译]
法语格林童话:Le temps de la vie
- Lorsque Dieu eut créé le monde et voulut mesurer à toutes les créatures le temps de leur vie, l'ane vint et demanda : " Seigneur, combien de temps vivrai-je ? - Trente ans, répond…...
-
[法语翻译]
《法兰西千古奇冤》2 法兰西“中了邪”
《法兰西千古奇冤》2 法兰西“中了邪” La folie s'empare de la France Que se passe-t-il en France en cette année 1898? Les gens ne se parlent plus, ou s'ils se parlent, c'est pour s'injuri…...
-
[法语翻译]
《法兰西千古奇冤》 7 特工保洁员
Une femme de ménage comme agent spécial Pour cela, la Section de statistique a recours à un moyen d'une simplicité déconcertante : une femme de ménage. Marie Bastian va chaque matin n…...
-
[法语翻译]
《法兰西千古奇冤》5 军队备受推崇
L'armée mise à l'honneur à l'école, jusque dans le plus petit village, l'instituteur enseigne la religion de la patrie; chaque 14 Juillet, la foule accourt à la revue, elle acclame les c…...
-
[法语翻译]
《法兰西千古奇冤》3 一切缘于一个人
Un homme à l'origine de tout Eh bien, c'est un homme, juste un homme. C'est pour un seul individu qu'on s'injurie, qu'on se bat, qu'on divorce; pour un nom, pour deux petites syllabes que…...
-
[法语翻译]
《法兰西千古奇冤》8 千古奇冤就此出台
《法兰西千古奇冤》8 千古奇冤就此出台 La plus grande affaire judiciaire française peut commencer Tous les éléments sont maintenant en place: une opinion publique obsédée par la défaite …...
-
[法语翻译]
《法兰西千古奇冤》开篇
世界各国都有广为流传的奇案、疑案、惨案、冤案故事。法国作家贝勒马尔和纳赫米亚茨精选了美、英、法、德、意、荷等国的十多桩轰动一时真实案件,以传神的笔触一一加以详述。这些案件在西方权威百科辞书中均有记…...
-
[法语翻译]
《法兰西千古奇冤》6 监视德国大使馆
Surveiller l'Ambassade d'Allemagne Ce service se tient dans une annexe isolée du ministère de la Guerre, rue de l'Université. Les moyens qu'il utilise sont tout ce qu'il y a de plus arti…...
-
[法语翻译]
《法兰西千古奇冤》4 案件背景
Contexte de l'Affaire Pour comprendre l'Affaire Dreyfus, il faut se replonger dans les conditions de l'époque. La France des années 1890 ne s'est toujours pas remise d'une des plus humilian…...
-
[法语翻译]
《法兰西千古奇冤》9 令人震惊的一封信
《法兰西千古奇冤》9 令人震惊的一封信 Une lettre particulièrement troublante C'est à la fin de l'année 1893 que la Section de statistique commence à s'inquiéter. Plusieurs papiers rappor…...
-
[法语翻译]
圣诞故事:Le père Noël est en prison 圣诞老人入狱记 1
学习累了,就来读一下各种各样的法语小故事吧!感受趣味小故事的同时,还能学到法语单词,真是一举两得有木有~