含有 '法语故事'标签的文章列表,共有184 篇文章。
-
[法语翻译]
拉封登《寓言诗》: 乌鸦和狐狸
拉封登《寓言诗》 Le Corbeau et le Renard 乌鸦和狐狸 Maître Corbeau, sur un arbre perché, Tenait en son bec un fromage. Maître Renard, par l'od…...
-
[法语翻译]
拉封登《寓言诗》
L'Homme entre deux âges, et ses deux Maîtresses
拉封登《寓言诗》 L'Homme entre deux âges, et ses deux Maîtresses 中年汉和他的两个对象 Un homme de moyen âge, Et tirant sur le grison, Jugea qu'il était saison De songer au mariage. I…...
-
[法语翻译]
拉封登《寓言诗》
La Grenouille et le Rat
拉封登《寓言诗》 La Grenouille et le Rat 青蛙和老鼠 Tel, comme dit Merlin, cuide engeigner autrui, Qui souvent s'engeigne soi-même. J'ai regret que ce mot soit trop vieux aujourd'hui : Il…...
-
[法语翻译]
拉封登《寓言诗》
Le Renard et la Cigogne 狐狸和鹳 Compère le Renard se mit un jour en frais, et retint à dîner commère la Cigogne. Le régal fût petit et sans beaucoup d'apprêts : Le ga…...
-
[法语翻译]
拉封登《寓言诗》
Le Renard et les Raisins
拉封登《寓言诗》 Le Renard et les Raisins 狐狸与葡萄 Certain Renard Gascon, d'autres disent Normand, Mourant presque de faim, vit au haut d'une treille Des Raisins mûrs apparemment, Et co…...
-
[法语翻译]
拉封登《寓言诗》
La Cigale et la Fourmi 知了和蚂蚁 La Cigale, ayant chanté Tout l'été, Se trouva fort dépourvue Quand la bise fut venue : Pas un seul petit morceau De mouche …...
-
[法语翻译]
拉封登《寓言诗》
Les Deux Taureaux et une Grenouille 两头公牛和一只青蛙 Deux Taureaux combattaient à qui posséderait Une Génisse avec l'empire. Une Grenouille en soupirait. "Qu'avez-vous ?"se mit à…...
-
[法语翻译]
拉封登《寓言诗》
Le Renard et le Buste
狐狸和半身像
拉封登《寓言诗》 Le Renard et le Buste 狐狸和半身像 Les Grands, pour la plupart, sont masques de théâtre ; Leur apparence impose au vulgaire idolâtre. L'Ane n'en sait juger que par ce …...
-
[法语翻译]
拉封登《寓言诗》:狼与狗
拉封登《寓言诗》 Le Loup et le Chien 狼与狗 Un Loup n'avait que les os et la peau, Tant les chiens faisaient bonne garde. Ce Loup rencontre un Dogue aussi puissant qu…...
-
[法语翻译]
拉封登《寓言诗》:公鸡和珍珠
拉封登《寓言诗》 Le Coq et la Perle 公鸡和珍珠 Un jour un Coq détourna Une Perle, qu'il donna Au beau premier Lapidaire. "Je la crois fine, dit-il ; Mais le moindre grain de mil Ser…...
-
[法语翻译]
拉封登《寓言诗》
Le Cygne et le Cuisinier
天鹅与厨师
拉封登《寓言诗》 Le Cygne et le Cuisinier 天鹅与厨师 Dans une ménagerie De volatiles remplie Vivaient le Cygne et l'Oison : Celui-là destiné pour les regards du maître ; …...
-
[法语翻译]
拉封登《寓言诗》:狼和小羊
拉封登《寓言诗》 Le Loup et l'Agneau 狼和小羊 La raison du plus fort est toujours la meilleure : Nous l'allons montrer tout à l'heure. Un Agneau se désaltérait Dan…...
-
[法语翻译]
拉封登《寓言诗》: 公鸡和狐狸
拉封登《寓言诗》 Le Coq et le Renard 公鸡和狐狸 Sur la branche d'un arbre était en sentinelle Un vieux Coq adroit et matois. "Frère, dit un Renard, adoucissant sa voix, Nous ne sommes…...
-
[法语翻译]
贝洛童话:林中睡美人(8)(完)
La belle au bois dormant par Charles Perrault 林中睡美人 沙尔·贝洛 Huit jours après, la méchante reine dit à son maître d'hôtel : -"Je veux manger à mon souper le petit Jour." Il ne…...
-
[法语翻译]
贝洛童话:林中睡美人(7)
La belle au bois dormant par Charles Perrault 林中睡美人 沙尔·贝洛 Mais quand le roi fut mort, ce qui arriva au bout de deux ans, et qu'il se vit le maître, il déclara publiquement son mari…...
-
[法语翻译]
La belle au bois dormant par Charles Perrault
林中睡美人 沙尔·贝洛
La belle au bois dormant par Charles Perrault 林中睡美人 沙尔·贝洛 Alors comme la fin de l'enchantement était venue, la ; princesse s'éveilla; et le regardant avec des yeux plus tendres…...
-
[法语翻译]
La belle au bois dormant par Charles Perrault
林中睡美人 沙尔·贝洛
La belle au bois dormant par Charles Perrault 林中睡美人 沙尔·贝洛 Ils passèrent dans un salon de miroirs, et y soupèrent, servis par les officiers de la princesse; les violons et les …...
-
[法语翻译]
Barbe bleue par Charles Perrault
蓝胡子 沙尔 ·贝洛 Et la soeur Anne lui répondait : -"Je ne vois rien que le soleil qui poudroie, et l'herbe qui verdoie." Cependant Barbe Bleue, tenant un grand couteau à la main, cr…...
-
[法语翻译]
Barbe bleue par Charles Perrault
蓝胡子 沙尔 ·贝洛 Au bout d'un mois Barbe Bleue dit à sa femme qu'il était obligé de faire un voyage en province, de six semaines au moins, pour une affaire de conséquence; qu'il la pr…...
-
[法语翻译]
La belle au bois dormant par Charles Perrault
林中睡美人 沙尔•贝洛
La belle au bois dormant par Charles Perrault 林中睡美人 沙尔•贝洛 La bonne fée qui lui avait sauvé la vie, en la condamnant à dormir cent ans, était dans le royaume de Mataquin, à dou…...