-
[法语翻译]
法语原版小说:巴黎圣母院(第二章第三节)
法国有着厚重的文化底蕴,其中一大功劳就是法国文学。法国有着众多的著名作家和文学大家,莫泊桑,都德,雨果,大仲马等。原汁原味的法语文学作品才能感受原作的精髓不是吗?
-
[法语翻译]
法语原版小说:巴黎圣母院(第二章第四节)
Victor Hugo Notre Dame de Paris livre deuxième IV LES INCONVÉNIENTS DE SUIVRE UNE JOLIE FEMME LE SOIR DANS LES RUES 夜晚在街上尾随一个漂亮女子的种种麻烦(上) Gringoire, à tout hasard, s'éta…...
-
[法语翻译]
法语原版小说:巴黎圣母院(第二章第五节)
Victor Hugo Notre Dame de Paris livre deuxième V SUITE DES INCONVÉNIENTS 夜晚在街上尾随一个漂亮女子的种种麻烦(下) Gringoire, tout étourdi de sa chute, était resté sur le pavé devant la b…...
-
[法语翻译]
法语原版小说:巴黎圣母院(第二章第六节)
Victor Hugo Notre Dame de Paris livre deuxième VI LA CRUCHE CASSEE 摔冠成婚 Après avoir couru à toutes jambes pendant quelque temps, sans savoir où, donnant de la tête à maint coin de rue,…...
-
[法语翻译]
法语原版小说:巴黎圣母院(第二章第七节)
Victor Hugo Notre Dame de Paris livre deuxième VII UNE NUIT DE NOCES新婚之夜 Au bout de quelques instants, notre poète se trouva dans une petite chambre voûtée en ogive, bien close, bien c…...
-
[法语翻译]
【海子的诗】面朝大海,春暖花开(中法对照)
面朝大海,春暖花开 En face de la mer, le printemps doux, les fleurs épanouies 海子 Haizi 从明天起,做一个幸福的人 喂马,劈柴,周游世界从明天起 关心粮食和蔬菜 我有一所...
-
[法语翻译]
法语原版小说:巴黎圣母院(第一章第一节上)
Victor Hugo Notre Dame de Paris 2_110203210308_1.jpg LIVRE PREMIER I LA GRAND'SALLE (A)大厅 (上) Il y a aujourd'hui trois cent quarante-huit ans six mois et dix-neuf jours que les par…...
-
[法语翻译]
法语原版小说:巴黎圣母院(第一章第一节下)
Victor Hugo Notre Dame de Paris LIVRE PREMIER I LA GRAND'SALLE (B)大厅(下) -- Sur mon âme, c'est vous, Joannes Frollo de Molendino ! criait l'un d'eux à une espèce de petit diable blond…...
-
[法语翻译]
法语故事 :Les fées
- Charles Perrault Il était une fois une veuve qui avait deux filles : l'aînée lui ressemblait si fort d'humeur et de visage, que, qui la voyait, voyait la mère…...
-
[法语翻译]
法语小说:80天环游世界(第三十一章)
Le tour du monde en 80 jours(XXX) DANS LEQUEL L'INSPECTEUR FIX PREND TRÈS SÉRIEUSEMENT LES INTÉRÊTS DE PHILEAS FOGG Phileas Fogg se trouvait en retard de vingt heures. Passepartout, la cause…...
-
[法语翻译]
法语小说:80天环游世界(第三十二章)
Le tour du monde en 80 jours (XXXII ) DANS LEQUEL PHILEAS FOGG ENGAGE UNE LUTTE DIRECTE CONTRE LA MAUVAISE CHANCE En partant, le China semblait avoir emporté avec lui le dernier espoir de Philea…...
-
[法语翻译]
法语小说:80天环游世界(第三十三章)
Le tour du monde en 80 jours (XXXIII ) OÙ PHILEAS FOGG SE MONTRE A LA HAUTEUR DES CIRCONSTANCES Une heure après, le steamer Henrietta dépassait le Light-boat qui marque l'entrée de l'Hudson,…...
-
[法语翻译]
法语小说:80天环游世界(第三十四章)
Le tour du monde en 80 jours (XXXIV) QUI PROCURE A PASSEPARTOUT L'OCCASION DE FAIRE UN JEU DE MOTS ATROCE, MAIS PEUT-ÊTRE INÉDIT Phileas Fogg était en prison. On l'avait enfermé da…...
-
[法语翻译]
法语小说:80天环游世界(第三十五章)
Le tour du monde en 80 jours (XXXV ) DANS LEQUEL PASSEPARTOUT NE SE FAIT PAS RÉPÉTER DEUX FOIS L'ORDRE QUE SON MAÎTRE LUI DONNE Le lendemain, les habitants de Saville-row auraient été bien s…...
-
[法语翻译]
法语小说:80天环游世界(第三十六章)
Le tour du monde en 80 jours (XXXVI) DANS LEQUEL PHILEAS FOGG FAIT DE NOUVEAU PRIME SUR LE MARCHÉ Il est temps de dire ici quel revirement de l'opinion s'était produit dans le Royaume-Uni, q…...
-
[法语翻译]
法语小说:80天环游世界(第三十七章)(完)
Le tour du monde en 80 jours (XXXVII) (fin ) DANS LEQUEL IL EST PROUVÉ QUE PHILEAS FOGG N'A RIEN GAGNÉ A FAIRE CE TOUR DU MONDE, SI CE N'EST LE BONHEUR Oui ! Phileas Fogg en personne. On se ra…...
-
[法语翻译]
法语小说:80天环游世界(第二十一章)
Le tour du monde en 80 jours (XXI) OÙ LE PATRON DE LA « TANKADÈRE» RISQUE FORT DE PERDRE UNE PRIME DE DEUX CENTS LIVRES C'était une aventureuse expédition que cette navigation de huit cen…...
-
[法语翻译]
法语小说:80天环游世界(第二十二章)
Le tour du monde en 80 jours (XXII ) OÙ PASSEPARTOUT VOIT BIEN QUE, MÊME AUX ANTIPODES, IL EST PRUDENT D'AVOIR QUELQUE ARGENT DANS SA POCHE Le Carnatic ayant quitté Hong-Kong, le 7 novembre,…...
-
[法语翻译]
法语小说:80天环游世界(第二十三章)
Le tour du monde en 80 jours (XXIII) DANS LEQUEL LE NEZ DE PASSEPARTOUT S'ALLONGE DÉMESURÉMENT Le lendemain, Passepartout, éreinté, affamé, se dit qu'il fallait manger à tout prix, et que …...
-
[法语翻译]
法语小说:80天环游世界(第二十四章)
Le tour du monde en 80 jours (XXIV) PENDANT LEQUEL S'ACCOMPLIT LA TRAVERSÉE DE L'OCÉAN PACIFIQUE Ce qui était arrivé en vue de Shangaï, on le comprend. Les signaux faits par la Tankadèr…...