美国影星布拉德·皮特的蜡像于7月26日周三早上在著名的格雷万博物馆(蜡人馆)亮相,看来他的粉丝们有福利咯~因为真的好逼真呐,粉丝们赶快准备好相机哦!

Une reproduction en cire de l'acteur américain Brad Pitt a été dévoilée mardi 26 juillet matin devant le célèbre musée Grévin, situé sur le boulevard Montmartre à Paris. Ses fans pourront désormais se faire prendre en photo avec leur acteur favori.
美国影星布拉德·皮特的蜡像于7月26日周三早上在著名的格雷万博物馆(蜡人馆)亮相,该博物馆地处巴黎蒙马特街。从此他的粉丝们可以和自己最爱的明星照相了。

Habillé d'un costume avec gilet et chemise blanche, le sosie figé de l'acteur rejoint ainsi son ami George Clooney parmi les stars en cire du musée. Une statue de cire de sa compagne Angelina Jolie fera son entrée au musée Grévin en 2012, selon le responsable de l'établissement.
皮特逼真的蜡像身穿马夹和白衬衫。蜡人馆里的明星中还有他的朋友乔治·克鲁尼。皮特的女朋友安吉丽娜·朱莉的蜡像将于12年入驻,蜡人馆的负责人表示。

Les sculpteurs du musée ont réalisé cette statue ultra-réaliste uniquement à partir de photos et d'extraits vidéos, car Brad Pitt n'a pas répondu à leurs sollicitations.
蜡人馆的雕刻师傅们仅仅根据照片和录像就完成了这个足以以假乱真的蜡像,因为布拉德·皮特没有回应他们的邀请。

Fondé à la fin du XIXe siècle, le Musée Grévin abrite aujourd'hui plus de 300 personnages de cire, dont Nicolas Sarkozy, Michael Jackson et Alfred Hitchcock. Le musée présente également de nombreuses scènes reconstituées de l'Histoire de France ainsi que plusieurs grands événements du XXe siècle, comme le premier pas de l'Homme sur la Lune.
建造于19世纪的格雷万博物馆至今已有300多个蜡像,其中包括萨科奇,迈克尔·杰克逊和阿尔弗雷德·希区柯克。博物馆里同时也展现了20世纪法国历史上的重大事件,比如人类第一次登月。

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。转载请注明沪江法语。