一周图片热点:中国仪仗队VS泰国交警
作者:stan原创翻译
2011-10-12 14:20
普京来访
A Pékin, des membres des gardes d'honneurs attentent l'arrivée du premier ministre russe Vladimir Poutine, le 11 octobre 2011.
2011年10月11日,北京,中国人民解放军仪仗队迎接俄罗斯总理普京的来访。
声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。
朝鲜传统服饰
Des Nord Coréens dansent en habits traditionnels à Pyongyang pour célébrer le 66e anniversaire du régime communiste en place.
穿着传统服饰的朝鲜人在平壤的街头跳舞,这是为了纪念共产主义制度在此建立66周年。
声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。
阿富汗小男孩
Un jeune afghan travaille dans une usine de brique dans la banlieue de Jalalabad, le 10 octobre 2011.
2011年10月10日,在阿富汗的贾拉拉巴德附近郊区的一个砖块工厂里,一个小男孩正在工作。
声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。
第比利斯城市日
Un jeune garçon saut de toit en toit dans la ville de Tbilisi qui fête la Tbilisi city day, le 8 octobre 2011.
2011年10月8日,一个年轻人在第比利斯这个城市的房顶上挨个跳过,这是为了庆祝第比利斯城市日。
声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。
泰国警察
Un policier s'occupe de la circulation les pieds dans l'eau, le 10 octobre, en Thaïlande.
10月10日,泰国,一位交警被水淹没了脚,但是仍然指挥着交通。
声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。