60ème Festival de Cannes
法汉双语:嘎纳电影60周年

Le membre du jury Sarah Polley (à gauche) et Maggie Cheung éclatent de rire lors d'une séance photo avec les journalistes lors du 60ième Festival de Cannes, le 16 mai 2007.
2007年5月16日评审团成员Sarah Polley(左)和张曼玉在面对记者的长枪短炮时露出灿烂的笑容。

Le jury du président Stéphane Freats (au centre) pose avec ses confrères membres du jury, de gauche à droite, Toni Collette, Maria De Medeiros, Sarah Polley et Maggie Cheung, lors d'une séance photo du 60ième festival de Cannes le 16 mai 2007.
评审团主席Stéphane Freats(中)和其他团队成员一起,从左到右依次是Toni Collette, Maria De Medeiros, Sarah Polley和张曼玉。

Aperçu général du Palace du Festival de Cannes où les invités arrivent pour la soirée de gala de la projection du film du réalisateur chinois Wong Kar Wai "My Blueberry Nights" en compétition au 60ième Festival de Cannes, 16 mai 2007.
戛纳电影节主会场和王家卫电影《蓝莓之夜》首映的电影宫远景。

Le réalisateur chinois Wong Kar Wai (à gauche) arrive avec sa femme Esther (2ième à gauche) et les membres du casting Norah Jones (3ième à gauche) et Jude Law pour la soirée de gala de la projection de leur film en compétition "My Blueberry Nights" lors du 60ième Festival de Cannes, 16 mai 2007.
中国导演王家卫(左)和他的妻子ESTHER(左边第二)与影片演员诺拉琼斯(左三)和裘德洛参加《蓝莓之夜》开幕典礼。

Gong Li arrive à la soirée de gala de la projection du film du réalisateur chinois Wong Kar Wai "My Blueberry Nights" en compétition au 60ième Festival de Cannes, 16 mai 2007.
巩俐到达戛纳来参加王家卫的电影节开幕影片《蓝莓之夜》的放映典礼。

Actress Bai Ling arrive à la soirée de gala de la projection du film du réalisateur chinois Wong Kar Wai "My Blueberry Nights" en compétition au 60ième Festival de Cannes, 16 mai 2007.
女演员百灵也来参加《蓝莓之夜》的首映。

Les fans guettent l'arrivée des invités à la soirée de gala de la projection du film du réalisateur chinois Wong Kar Wai "My Blueberry Nights" en compétition au 60ième Festival de Cannes, 16 mai 2007.
王家卫电影的粉丝们等候《蓝莓之夜》的上映。



戛纳电影节奖项解析>>      戛纳60周年海报精选>>   
戛纳电影节介绍>>     戛纳的中国影人及华片英译>>