法国一直被认为是世界上最慵懒的国家一直,35小时的法定工作时间,加上五个星期的带薪休假,让多少人羡慕不已啊!现在,美国公司竟然开出了无限假期的丰厚条件!真是折煞法国人了!


Une société  propose à ses salariés de prendre autant de congés qu'ils le souhaitent, du moment qu'ils atteignent leurs objectifs.
一家美国公司向员工承诺,只要他们完成既定目标:假期,想要多久就能多久!

À première vue, les salariés de cette société américaine d'événementiel pourraient faire pâlir d'envie les Français, leurs cinq semaines de congés payés et leurs RTT. À partir du 1er janvier prochain, WeddingWire promet d'accorder à ses 98 salariés des congés payés en quantité... illimitée.
咋看之下,这家美国公司员工假期的数量甚至会让那些有5个星期带薪休假和工作时间不断减少的法国人都羡慕。因为从1月1日开始WeddingWire承诺给予他的98名员工…无限假期!

Une proposition tellement incongrue, dans un pays où la loi ne prévoit aucun minimum légal pour les congés payés, que les heureux bénéficiaires ont même du mal à y croire. «Nous devons nous assurer que les employés n'y voient pas une manigance pour les spolier complètement de leurs congés», expliquait il y a quelques jours Jennifer Harding, la directrice des ressources humaines de l'entreprise, au Washington Post.
几天前,华盛顿人力资源主任Jennifer Harding女士分析道:这些幸福的受益很难想到,对于美国这样的一个对最低带薪休假时间没有法律限定的国家,这样的建议显得不合时宜。我们认为这些员工肯定没有认识到这个小诡将让他们丧失所有的假期!

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。