Paris Face Cachée 2014 : Les 31 janvier, 1er et 2 février
2014巴黎隐藏面:1月31日到2月2日。

Créé à l’initiative de la Ville de Paris, Paris Face Cachée propose une alternative au tourisme de masse et transforme chaque visite de Paris et sa région en expérience unique et décalée. Rendez-vous les 31 janvier, 1er et 2 février 2014.
巴黎隐藏面活动始于巴黎城,以一种供选择的群体旅游方式进行并将每一个巴黎旅行转化为唯一的独特经验。2014年1月31日至2月2日与您相约。

Paris Face Cachée est une invitation à passer de l’autre côté du miroir. Pénétrer l’interdit de lieux parisiens habituellement fermés au public, rencontrer l’inconnu et expérimenter des aventures inédites et uniques, Paris Face Cachée invite à découvrir un Paris étonnant, décalé, insoupçonné, inexploré. C’est 48h de rendez-vous insolites dans Paris, pour tous les publics, gratuits ou à tarifs préférentiels, sur réservation, dans des lieux tenus secrets !
巴黎隐藏面活动邀请大家从不同面认识巴黎。通过进入那些通常不向大众开放的巴黎场所,遇见未知世界,体验禁止而独特的冒险,巴黎隐藏面活动将揭示一个令人震撼而独特,意想不到且未经勘探的巴黎。这一48小时的巴黎秘密地点的奇特之旅面向大众,预定有价格优惠甚至免费。

Pour participer à ce voyage original, il vous faudra accepter la règle du jeu : Choisissez une expérience, sans savoir qui l’organise ni où vous allez ; le lieu de rendez-vous est tenu secret et ne sera dévoilé que sur votre billet, après inscription !
想要参与这次独特旅行,您必须接受游戏规则:在不知道谁组织也不知道你将去哪儿的情况下,选择一项经历;约会地点保密并只有在登录后才会在您的门票上显示!

Les années passées, 10 000 personnes ont eu la chance de participer à une soixantaine d’aventures de Paris Face Cachée. En 2014, près de 15 000 curieux pourront fouler le sol d’un institut en or qui a forgé nos plus grands sportifs ; plonger, sous le regard bienveillant de La Grande Dame, aux pays des faiseurs d’obélisques, de cascades et de voutes ; pénétrer une galerie très privée d’art contemporain, à la rencontre de collectionneurs passionnés et passionnants ; reconnaitre les faux semblants et les imitations...
在过去几年间,有10000人参与过这一活动的六十来项冒险。2014年,将近15000名好奇者有机会行走在一个金碧辉煌的研究所,在那里曾创造过伟大的体育员们;或在圣母院的慈爱目光下,进入制造方尖碑,瀑布和拱门的国度;或深入现代艺术私人画廊,与热情的收藏者们相遇;或探查假冒货和冒牌货等。

本内容为沪江法语原创,转载请注明出处。