■ 艾菲尔铁塔(La Tour Eiffel)
■ 雄狮凯旋门(Arc de triomphe de l'étoile)和香榭丽舍大街(Champs-Elysées)
■ 卢浮宫(le musée du Louvre)
■ 巴黎圣母院(Notre-Dame de Paris)
■ 拉丁区(Le quartier Latin)
■ 加尼尔宫--巴黎国家歌剧院(Plais Garnier-Opéra National de Paris)
■ 奥赛博物馆(Le Musée d'Orsay)
■ 蒙马特高地(Montmartre)
■ 蓬皮杜中心(Le centre Georges Pompidou)
■ 孚日广场(la place des Vosges)
Formidable vitrine, les Champs-Elysées ont regagné cette année leur place d'artère commerciale la plus onéreuse d'Europe, devant New Bond Street à Londres. Les loyers des locaux commerciaux y atteignent en moyenne 7.364 euros du mètre carré par an (+5,3% par rapport à 2010), selon une étude du cabinet Cushman & Wakefield publiée ce jeudi.
Au classement mondial, les Champs-Elysées sont numéro cinq. La «plus belle avenue du monde» est cependant largement distancée par la 5e avenue à New York (artère commerciale la plus chère de la planète depuis maintenant dix années d'affilée), où les enseignes doivent débourser annuellement 16.704 euros du mètre carré pour gagner le privilège d'obtenir un emplacement.
Ici, le fleuve a donné sa devise à la ville : Fluctuat nec mergitur, « Elle flotte mais ne coule pas ». Les petites baraques vertes des bouquinistes s'accrochent au parapet des quais de Paris, lieu de promenade, pour offrir aux passants des livres et des gravures.
河流给巴黎城带来了灵魂:Fluctuat nec mergitur——永动不息。河堤的两岸是旧书商们搭建的绿色小木屋,漫步于此,你可以挑选到喜爱的书籍和雕塑。
Mythique berceau de la capitale, l'île de la Cité abrite la Sainte-Chapelle, joyau du gothique rayonnant édifié par Saint Louis au cœur du Palais de la Cité, la Conciergerie, vestige du palais des Capétiens, le Palais de Justice, la place Dauphine. A la pointe sud-est de l'île se dresse la cathédrale Notre-Dame qui fut lors de son achèvement en 1330 l'une des plus grandes cathédrales d'occident.[/en
La rive droite, c'est le Marais, ses hôtels, devenus souvent musées, ses places (de l'Hôtel de Ville, des Vosges, Sainte-Catherine…), ou encore le Louvre qui s'ouvre sur le jardin des Tuileries. En remontant le fleuve, le visiteur découvre la place de la Concorde, puis le Grand Palais et le Petit Palais, le Palais de Chaillot…
La rive gauche, c'est la rue Saint-Jacques qui mène au Quartier latin, le Palais de l'Institut de France, le Palais Bourbon, les Invalides, l'Ecole militaire, la Tour Eiffel …
De la place Bellecour au parc de la Tête d'Or en passant par Fourvière, la gare Saint-Paul et bien sûr la place des Terreaux. Celle-ci a débuté ce vendredi soir et se prolongera jusqu'à lundi. Des millions de visiteurs envahissent les rues pour profiter d'animations assez exceptionnelles.
Pierre Hermé将2006年3月20日定为“马卡龙日”(Jour du Macaron),不但全店其他种类的甜点暂时下架,还会推出将过去不再制作的许多口味,并且特别邀请当地罕见疾病总会 La Fédération des Maladies Orphelines一同合作,让顾客能限量任意挑选免费的马卡龙,并由客人之个人意愿捐献给该会。
Quand on vous dit la région Provence-Alpes-Côte d'Azur, vous pensez à quoi ? Le soleil ? Le mer ? La lavande ? Et encore ?
提及普罗旺斯-阿尔卑斯-蓝色海岸大区,你会想到什么呢?阳光?海洋?薰衣草还有呢?
La région Provence-Alpes-Côte d'Azur (PACA) vit surtout de l'industrie touristique. Sur la Côte-d'Azur, à l'est, se trouvent les stations balnéaires (Saint-Tropez, Cannes, Antibes, Nice). Les gens se font bronzer sur les plages et y font du sport.
À l'intérieur, il y a des vieilles villes comme Aix-en-Provence, Avignon et Arles, et aussi beaucoup de petits villages dont la beauté attire chaque année de nombreux touristes.
Marseille, capitale régionale, se situe à l'ouest de la région. Elle est le premier port français et constitue la deuxième commune de France par sa population.
法国1946年成立4个海外省:
留尼汪 union
马提尼克 Martinique
瓜德罗普 Guadeloupe
圭亚那 Guyane
法国海外领地:
要求独立2个:
法属新喀里多尼 New Caledonia: 卡纳可独立运动,2014年进行完整主权咨询。
法属波利尼西亚 New Caledonia:1996年以来,享受着自治地位2004.3.1改为海外邦地位。
瓦利斯和富图纳 Wallis et Futuna
法属南半球和南极陆地 French Southern and Antarctic Lands