小编最喜欢的就是甜品了,这不,小编偶然在网上发现了这款让人垂涎三尺的法国甜点:无花果蜂蜜奶酪面包,香甜的蜂蜜加上新鲜的无花果,最后辅以香脆的烤面包片,想想都让人心动不已,一起来看看它是如何做的吧!(做好了可别忘了分享你的图片哟!)

Tartines de caillé de brebis, figue et miel
无花果蜂蜜奶酪面包


Vous ne savez pas comment cuisiner des figues fraîches ? Cette recette prête en moins de 15 minutes vous séduira par sa simplicité et par ses saveurs subtiles.
你还不知道如何烹饪新鲜的无花果吗?这个菜谱将教你在15分钟之内做出简单而又美味的菜品。

INGRÉDIENTS (4 PERSONNES)
配料(四人份)

4 tranches de pain de campagne 4片面包片
8 figues fraîches 8个新鲜无花果
Caillé de brebis 山羊凝乳
20 g d'ossau-­iraty 20克奥索-依拉蒂奶酪
Miel de montagne 蜂蜜
Huile d'olive 橄榄油
1 branchette de thym一支百里香
1 branchette de romarin一支迷迭香
Poivre mignonnette花椒粉
PRÉPARATION
制作过程

Faire griller les tranches de pain de campagne. Tartiner une cuillère de caillé de brebis, puis assaisonner de poivre mignonnette. Couper les figues en trois dans le sens de la longueur, puis effeuiller le thym et le romarin.
烤面包片。在烤好的面包片上涂上凝乳,再用些花椒粉调味。将无花果纵向切成3段,接着去掉百里香和迷迭香的花瓣。

Parsemer ces herbes sur les tartines avant de disposer les tranches de figue.
将这些香草撒在面包片奶油之上,接着放上切好的无花果小段。

Verser un filet d'huile d'olive et de miel, puis décorer de quelques copeaux d'ossau­-iraty faits à l'aide d'un économe. Déguster sans attendre.
然后在上面洒些少许橄榄油和蜂蜜,最后用水果刀擦出来的奥索-依拉蒂奶酪碎屑装饰。这样就做好了,快来享用吧!

本内容为沪江法语Riche木头羊原创,转载请注明出处,欢迎指出错误。