La chaîne de fast food a préparé et distribué une tonne de poulet frit, à Louisville, dans le Kentucky.

在肯塔基州的路易斯维尔市,知名快餐连锁店肯德基准备了一吨的炸鸡并向路人免费发放。


Pour les 70 ans de sa recette secrète aux 11 épices -gardée dans un coffre-fort selon la légende- la chaîne de restauration rapide Kentucky Fried Chicken (KFC) a décidé de s'offrir un record du monde... à sa portée. En l'occurrence, organiser la plus grande distribution de poulet frit au monde. KFC s'est installé dans le centre de Louisville, dans le Kentucky, avec un seau (le fameux bucket) géant contenant près d'une tonne de volaille frite. Les pièces ont ensuite été distribuées gratuitement aux gourmands qui passaient par-là. Le but officiel de l'opération était de "ramener le record dans la ville d'origine du Colonel Sanders, le fondateur de KFC", le dernier en date ayant été fixé au Koweit. C'est aussi un joli coup marketing: le Guiness Book reste un moyen assuré de promotion bon marché pour les marques. 

肯德基传说中包含11种香料的秘密菜谱已经锁在保险箱里保密了70年,为作纪念,肯德基决定在它能力范围之内创造一项世界纪录。因此,肯德基组织了世界上最大规模的炸鸡分发活动。肯德基在肯塔基州的路易斯维尔市中心安放了一个大吊桶,里面装了近一吨的炸鸡肉。这些炸鸡被免费分发给路过那里的美食爱好者们。主办方的目标是能在肯德基创始人Colonel Sanders的家乡达到这一纪录,而最后一次纪录是在科威特保持。这同样也是一个不错的市场营销手段:吉尼斯纪录可是一个有保证而且便宜的品牌促销方法。


En tout cas, entre le lancement en avril d'un des sandwichs les plus caloriques au monde et cette opération, la firme du Colonel ne remportera jamais le record du restaurant le plus diététique!

但不管怎样,包括在4月推出世界上热量最高的三明治,以及现在发起的这一活动,Colonel集团肯定不会创下最有营养的餐厅的纪录。


(新闻来源:l'express)
 

【沪江小编嘀咕】

KFC虽然吃起来过瘾,可高热量油炸食品对健康和身材都有很大的威胁哦,同学们还是少吃一点为妙,多吃些健康食品和绿色果蔬吧。


(翻译内容为“沪江法语”原创,转载请注明“沪江法语”。)