Aujourd'hui encore, lors de la fête des Lanternes, toutes les régions organisent une exposition de lanternes. On admire ces belles lanternes de différentes formes et les enfants s'amusent dans la rue, en tenant à la main une lanterne fabriquée par leur famille ou achetée dans le magasin.

时至今日,各地群众还是会举办花灯展来庆祝元宵节。造型各异的花灯令人大饱眼福,而每到这时最高兴的还要数小孩子:他们手提家里自制或者买来的花灯在街上玩得不亦乐乎。

(猜灯谜)

Jouer aux devinettes qui sont écrites sur les lanternes est une activité populaire. Si on a trouvé le mot de l'énigme, on peut remporter un cadeau. Cette activité date de la dynastie des Song (960-1279). Jouer aux devinettes est un jeu intelligent qui fait valoir la sagesse des gens. Ce jeu a donc les faveurs du peuple chinois de toutes origines sociales.

猜灯谜也是很受欢迎的活动。猜对灯谜就有奖品相送。始于宋朝的这一智力游戏是人民智慧的极好体现,也因此得到了社会各阶层人民的喜爱。