声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。

【导读】

Des concerts de musique de chambre et des bals costumés ont lieu dans des palais privés de la Sérénissime. Les Français y sont les plus nombreux.

尊贵宫内举办了多场室内音乐会和化妆舞会。其中参与最多的就是法国人。

【背景知识】

Le carnaval bat son plein à Venise avec ses grandes parades masquées sur la place Saint-Marc et sur les ponts, le long des canaux. Les plus avertis peuvent vivre les festivités de manière plus culturelle et surtout plus confidentielle. En effet, des concerts de musique de chambre et des bals costumés ont lieu dans des palais privés de la "Sérénissime". Ce soir, les participants sont un groupe de touristes français, comme 70% des carnavaliers.

Selon les autorités de la ville italienne, 82 000 personnes ont assisté cette année au carnaval. C'est deux fois plus que l'année dernière à la même période et ceci malgré la crise économique qui touche encore l'Italie. Le carnaval, remis au goût du jour par la municipalité en 1980, doit fermer ses portes mardi 4 mars. Les festivités permettent à la cité des Doges de s'animer à une période de l'année plutôt morne.

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。本内容为沪江法语原创,转载请注明出处。

锻炼法语听力,从今天开始,订阅节目《TF1Journal》