法国热点直播:法国军队开始装备无人机 14 juillet 2014
声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。
【导读】
【背景知识】
La guerre commerciale a commencé pour rafler le contrat des drones tactiques de l'armée française, qui devrait lancer un appel d'offres à la fin juin. A proximité des troupes au sol, l'appareil les renseigne et protège leurs opérations. Première option : le "Watchkeeper". Le modèle est né de la coopération entre Britanniques et Israéliens. Ces concepteurs vantent un appareil déjà certifié en Grande-Bretagne.
Au salon Eurosatory, dédié à l'armement, qui se tient jusqu'au 20 juin à Paris, le "Patroller" affiche également ses ambitions. Le drone français assure garantir la protection des données et propose des images de grande qualité. "Patroller" contre "Watchkeeper" : la bataille commerciale paraît équilibrée. Mais c'est sans compter un dernier concurrent : un modèle américano-européen qui s'annonce moins cher que ses concurrents.
声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。本内容为沪江法语原创,转载请注明出处。
锻炼法语听力,从今天开始,订阅节目《TF1Journal》
- 相关热点:
- 法语入门
- 法语新闻网站
- 沪江网校法语教研文章
- 法语基础入门