声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。

【导读】

Les modèles vivants réclament un statut. Les modèles vivants dénoncent la précarité de leur profession.
美术模特讲述现实生活。他们展示了自己职业的不稳定性。

点击查看法国新闻直播系列>>

【背景知识】

Se mettre à nu n'est pas seulement une expression pour les hommes ou les femmes qui servent de modèles aux dessinateurs ou aux peintres. C'est un métier peu connu et peu reconnu. Les modèles vivants - c'est leur appelation officielle - réclament un statut et une meilleure rémunération. La précarité et la pénibilité de leur travail crispent la profession. En région parisienne, ils sont environ 200 et plus de la moitié vivent exclusivement de leur pose. Ils seront payés entre 13 et 25 euros brut par heure et peuvent être sollicités jusqu'à neuf heures pas jour.

Vieux comme l'art, poser n'est devenu un métier à part entière que depuis les années 60. Mais les modèles souffrent toujours d'un manque de reconnaissance. "C'est quand même assez affligeant d'entendre régulièrement (que) ce n'est pas un métier (mais) un job d'étudiant", s'indigne Maria Clark. Une remarque qui émane souvent de leurs propres employeurs, les artistes.  

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。本内容为沪江法语原创,转载请注明出处。

锻炼法语听力,从今天开始,订阅节目《TF1Journal》