法语花语:情人节送什么花?
Rose blanche
« Tu es si pure. »
白玫瑰:纯洁的爱
“你是如此纯洁。”
Rose rouge
« Mon amour pour toi est ardent. »
“我对你的爱如火般炽热。”
Rose rosé
« Ta beauté est épanouie. »
“你的美如花般绽放。”
Tulipe
Tulipe : Déclaration d’amour
« Je te promets un amour sincère. »
郁金香:爱的宣言
“我许你最真挚的爱情。”
Lys
Lys : la douceur et la pureté
« Mes sentiments sont purs, votre pureté me séduit. »
百合:温柔、纯洁
“我的感情如此纯粹,而你的纯洁令我着迷。”
Lilas
Lilas : le premier émoi de l'amour
« Mon amour s'éveille à toi. »
丁香:第一次爱的心动
“是你,让我第一次体验爱的感觉。”
Iris
Iris : symbole d'amour
« Vous enchantez mes jours. »
鸢尾:爱的象征
“你让我的每一天沉醉。”
Camélia
Camélia : je t'aimerai toujours
« Je suis fier de t'aimer. »
茶花:我永远爱你
“爱上你是我的荣幸。”
Orchidée
Orchidée: la séduction
« Tu es l'objet de tous mes désirs. »
兰花:诱惑
“你是我所渴望的一切。”
Arum
Arum : symbole de l'âme
« Ecoute mon âme. »
马蹄莲:灵魂的象征
“请倾听我的灵魂。”
Marguerite
Marguerite :l'innocence et la pureté
« Tu es la plus belle, je t'aime. »
雏菊:天真、纯粹
“你是最美的,我爱你。”
Tournesol
Tournesol : je t'admire
« Tu es mon soleil. »
向日葵:我仰慕你
“你是我的阳光。”
Pivoine
Pivoine :la timidité
« Je t'aime mais suis trop timide pour l'exprimer. »
芍药:羞涩
“我爱你,我只是不好意思说出来。”
Myosotis
Myosotis : l'amour sincère mais aussi l'inquiétude de ne plus être aimé
« Ne m'oublie pas. »
勿忘我:真挚的爱,但也代表对爱情消逝的担心
“勿忘我。”
Magnolia
Magnolia : la dignité et la gaieté
« Tu es ma déesse. »
玉兰:神圣、快乐
“你是我的女神。”
你猜
说了这么多,其实还有一种花小编没有告诉你。
它的花语非常美好,是“永恒的爱(l'amour éternel)”,猜猜是什么?
Cactus
没错,就是cactus,仙~人~掌~
不知道你们猜到没有,反正小编看到的时候是惊呆了……
有勇气的汉子们,可以试试送仙人掌,我等待着你们凯旋的消息~
本内容为沪江法语原创,转载请注明出处。声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。
好了,这么多花,这么多花语,总有一种适合你和你的她~
悄悄地告诉你:“完美情人节= 一束花+ 一句法语情话”。
小编也只能帮你们到这儿了~
什么?你说妹子怎么办?
想收花,想听情话?那就赶快转给你的他吧~