这次的菜谱法语选择这道菜是很有意思的。我们喜欢法国菜,常常试着在家里做上一两道。与此同时,法国人对中国菜的热情。从巴黎大大小小的中菜馆可以窥见一二。法国的太太们也未尝不以能在宾客面前露上几道中国菜而骄傲。中国人和法国人都爱吃,能吃,会吃。之间互通有无,相互学习,也算得上中法文化交流的一个亮点。
然而这样的共同里面也有着两国不同饮食文化的特点。只要看看这道菜谱就晓得了。这个菜谱是法国一位极寻常的太太教给她的朋友们的。看那些原料,法国人在法国买不到,只好用法国有的来替代。又比如,法国人严谨的甚至一板一眼,糖呀醋呀都要称的斤两十足才好。如果给他们看我们的菜谱,满眼的"少许盐",不晓得她们会不会无从下手。
最后还是回到菜谱法语上来,总结一些中国常见的原料用法语怎么说。

travers n.m 排骨
marinade nf 渍汁。中国人做菜时常常要把肉在渍汁里浸泡一些时候,以使入味。
sauce de soja claire 生抽
gingembre nm 生姜
huile d'arachide 花生油