含有 '郭宏安'标签的文章列表,共有58 篇文章。
-
[法语翻译]
寻觅幽静的喵星人:波德莱尔《猫》
起风的初夏,让我们一起来读诗。诗人波德莱尔笔下,猫“寻觅幽静,也寻觅黑夜的恐惧”。谁喜欢猫呢?“严肃的学者,还有热烈的情侣”,因为猫儿“像他们一样地怕冷,简出深居。”
-
[法语翻译]
法语翻译经典品读:《La peste 鼠疫》第一章第八节(4)
《鼠疫》是法国作家阿尔伯特·加缪的代表作,也是存在主义文学的代表作品。我们将通过研读法语原文和颜方济、徐志仁先生翻译的中文译文,学习翻译知识和技巧。
-
[法语翻译]
法语翻译经典品读:《La peste 鼠疫》第一章第八节(3)
《鼠疫》是法国作家阿尔伯特·加缪的代表作,也是存在主义文学的代表作品。我们将通过研读法语原文和颜方济、徐志仁先生翻译的中文译文,学习翻译知识和技巧。
-
[法语翻译]
法语翻译经典品读:《La peste 鼠疫》第一章第八节(2)
《鼠疫》是法国作家阿尔伯特·加缪的代表作,也是存在主义文学的代表作品。我们将通过研读法语原文和颜方济、徐志仁先生翻译的中文译文,学习翻译知识和技巧。
-
[法语翻译]
法语翻译经典品读:《La peste 鼠疫》第一章第八节(1)
《鼠疫》是法国作家阿尔伯特·加缪的代表作,也是存在主义文学的代表作品。我们将通过研读法语原文和颜方济、徐志仁先生翻译的中文译文,学习翻译知识和技巧。
-
[法语翻译]
法语翻译经典品读:《La peste 鼠疫》第一章第七节(2)
《鼠疫》是法国作家阿尔伯特·加缪的代表作,也是存在主义文学的代表作品。我们将通过研读法语原文和颜方济、徐志仁先生翻译的中文译文,学习翻译知识和技巧。
-
[法语翻译]
法语翻译经典品读:《La peste 鼠疫》第一章第七节(1)
《鼠疫》是法国作家阿尔伯特·加缪的代表作,也是存在主义文学的代表作品。我们将通过研读法语原文和颜方济、徐志仁先生翻译的中文译文,学习翻译知识和技巧。
-
[法语翻译]
法语翻译经典品读:《La peste 鼠疫》第一章第六节(3)
《鼠疫》是法国作家阿尔伯特·加缪的代表作,也是存在主义文学的代表作品。我们将通过研读法语原文和颜方济、徐志仁先生翻译的中文译文,学习翻译知识和技巧。
-
[法语翻译]
法语翻译经典品读:《La peste 鼠疫》第一章第六节(2)
《鼠疫》是法国作家阿尔伯特·加缪的代表作,也是存在主义文学的代表作品。我们将通过研读法语原文和颜方济、徐志仁先生翻译的中文译文,学习翻译知识和技巧。
-
[法语翻译]
法语翻译经典品读:《La peste 鼠疫》第一章第六节(1)
《鼠疫》是法国作家阿尔伯特·加缪的代表作,也是存在主义文学的代表作品。我们将通过研读法语原文和颜方济、徐志仁先生翻译的中文译文,学习翻译知识和技巧。
-
[法语翻译]
法语翻译经典品读:《La peste 鼠疫》第一章第五节(2)
《鼠疫》是法国作家阿尔伯特·加缪的代表作,也是存在主义文学的代表作品。我们将通过研读法语原文和颜方济、徐志仁先生翻译的中文译文,学习翻译知识和技巧。
-
[法语翻译]
法语翻译经典品读:《L'étranger局外人》第二篇第四章(三)
《局外人》是法国作家阿尔伯特·加缪的成名作,也是存在主义文学的代表作品。我们将通过研读法语原文和郭宏安先生翻译的中文译文,学习翻译知识和技巧。
-
[法语翻译]
法语翻译经典品读:《L'étranger局外人》第二篇第四章(二)
《局外人》是法国作家阿尔伯特·加缪的成名作,也是存在主义文学的代表作品。我们将通过研读法语原文和郭宏安先生翻译的中文译文,学习翻译知识和技巧。
-
[法语翻译]
法语翻译经典品读:《L'étranger局外人》第二篇第四章(一)
《局外人》是法国作家阿尔伯特·加缪的成名作,也是存在主义文学的代表作品。我们将通过研读法语原文和郭宏安先生翻译的中文译文,学习翻译知识和技巧。
-
[法语翻译]
法语翻译经典品读:《L'étranger局外人》第二篇第三章(六)
《局外人》是法国作家阿尔伯特·加缪的成名作,也是存在主义文学的代表作品。我们将通过研读法语原文和郭宏安先生翻译的中文译文,学习翻译知识和技巧。
-
[法语翻译]
法语翻译经典品读:《L'étranger局外人》第二篇第三章(五)
《局外人》是法国作家阿尔伯特·加缪的成名作,也是存在主义文学的代表作品。我们将通过研读法语原文和郭宏安先生翻译的中文译文,学习翻译知识和技巧。
-
[法语翻译]
法语翻译经典品读:《L'étranger局外人》第二篇第三章(四)
《局外人》是法国作家阿尔伯特·加缪的成名作,也是存在主义文学的代表作品。我们将通过研读法语原文和郭宏安先生翻译的中文译文,学习翻译知识和技巧。
-
[法语翻译]
法语翻译经典品读:《L'étranger局外人》第二篇第三章(三)
《局外人》是法国作家阿尔伯特·加缪的成名作,也是存在主义文学的代表作品。我们将通过研读法语原文和郭宏安先生翻译的中文译文,学习翻译知识和技巧。
-
[法语翻译]
法语翻译经典品读:《L'étranger局外人》第二篇第三章(二)
《局外人》是法国作家阿尔伯特·加缪的成名作,也是存在主义文学的代表作品。我们将通过研读法语原文和郭宏安先生翻译的中文译文,学习翻译知识和技巧。
-
[法语翻译]
法语翻译经典品读:《L'étranger局外人》第二篇第三章(一)
《局外人》是法国作家阿尔伯特·加缪的成名作,也是存在主义文学的代表作品。我们将通过研读法语原文和郭宏安先生翻译的中文译文,学习翻译知识和技巧。