-
[法语口语]
沪江事件学法语:沪江过新年穿新衣罗
快过年了,沪江人又热热闹闹地装扮起来咯!每天看到这么喜庆的样子,小编们心情都很好哦!感谢沪友们陪伴我们走过2010年,新的一年也要继续一起走下去,好吗? 点击进入我们的博客,体验沪江人的快...
-
[法语听力]
【法国热点直播】被偷女婴时隔23年寻回生母 21 Jan 2011
最纯正的法语,最新鲜的资讯,最真实的法国视角,尽在法国新闻直播!欢迎同学们天天收看。
-
[法语翻译]
曹植的故事和他的《七步诗》法文版
曹植的两首七步诗相信大家都耳熟能详,这次小编找来曹植创作诗歌时的历史背景,和这两首诗的法文版,帮助大家用法语向外国朋友介绍中国的历史文化,让国学经典慢慢走向世界。
-
[法语口语]
【拒绝哑巴法语】制造话题与法国人搭讪!(有声)
你是否还在烦恼和法国人聊天是该说什么? 为话题选择不当冷场而尴尬?法语话题集助你摆脱重“笔”而 轻“口”,只会写不会说的“哑巴法语”,杜绝同他们交流时的吞吞吐吐,词不达意的囧境。一本完全手册,让我们
-
[法语翻译]
法语基础阅读:鱼和水的故事6
鱼儿的心脏在完成了最后一次跳动时, Et lorsque le coeur du poisson en était à son ultime soubresaut, 一滴眼泪从脸颊滑落。 Une larme coula de son visage 突然,天空划过一道闪电, Soudain, dans le …...
-
[法语翻译]
法语基础阅读:鱼和水的故事7
.. 不知道过了多少年, Des années plus tard, 树顶上长出了嫩绿色的新芽, un bourgeon tout vert apparut sur la cime de l’arbre, 在上面有一滴水珠, et sur ce bourgeon il y avait une goutte d’eau, …...
-
[法语翻译]
法语基础阅读:鱼和水的故事8
鱼对水说:“我很寂寞,因为我只能待在水里。” Le poisson dit à l’eau: Je me sens si seul car je ne peux que rester dans l’eau. 水说:“我知道,因为我的心里装着你的寂寞。” L’eau dit: Je le sais,…...
-
[法语翻译]
法语基础阅读:鱼和水的故事9(完)
. 鱼对水说:“你相信一见钟情吗?” Le poisson dit à l’eau: "Crois-tu au coup de foudre?" 水说:“当我意识到你是鱼的那一刻,就知道你会游到我的心里。” L’eau dit: "Au moment où j’ai pris consci…...
-
[法语听力]
简易法语热点20110122-伊朗核会谈无果而终
今日新闻摘要:达古里•塔布雷已经辞去在西非中央银行行长的职位。他曾经不顾反对意见,同巴博阵营签署了600到1000亿西非法郎的协议。几位大国与伊朗之间关于伊朗核问题的磋商会议于本周六在土耳其的伊斯坦布尔
-
[法语词汇]
法国校园常用词汇(图文)
知道学校里使用频率最高的单词是哪些吗?知道这些单词的英文和法文版本吗?一起来盘点下吧!
-
[法语听力]
简易法语热点20110120-突尼斯政府通过特赦法案
今日新闻摘要:突尼斯政府通过特赦法案,且适用于伊斯兰教主义政党。埃及教堂新年遭遇暴力袭击后,逊尼派最高机构不满教皇本笃十六世对此发表的言论,梵蒂冈表示希望能继续进行不同宗教之间的对话。 欧盟与白俄
-
[法语语法]
法语语法树:Amour 究竟是阴性名词还是阳性名词?
不久前,左岸香颂里Marc Lavoine的一首歌La grande amour引发了不少童鞋的疑问,Amour不是阳性单词吗,为什么这里是阴性的呢?小编也是一阵疑惑,于是在家里不同的语法书里找了找,果然找到了一个答案。来看看
-
[法语翻译]
.到了夜里,
Ce n’est qu’à la nuit tombée,
.到了夜里, Ce n’est qu’à la nuit tombée, 星星全落到了水里, lorsque les étoiles se reflétaient dans l’eau, 鱼儿才开始嬉戏, que le poisson commençait à frolâtrer. 把星星一颗颗吞进去,…...
-
[法语听力]
简易法语热点20110119-阿拉伯国家经济峰会开幕
今日新闻摘要:谈判无进展,奥廷加今天上午离开阿比让,非洲联盟调停人指责离任总统洛朗巴博的部队不信守诺言。阿拉伯国家经济首脑峰会于今天上午在埃及的沙姆沙伊赫开幕,它应该很大程度上受突尼斯局势和担心
-
[法语词汇]
Hôtel-Dieu 上帝也经营酒店业?- 说说Hôtel的不同含义
英法两种语言在一千多年中互相影响,据说一个完全不懂法语的英国人就能认得大约15,000个法语单词。虽然大多数词的意思相近,不过还有不少却是似是而非的'假朋友'(faux amis)。
-
[法语听力]
【法国热点直播】平民打官司,常常得不偿失 19 jan 2011
小编导读: 燃料价格上涨,小型加油站首先受到冲击。顾客稀少。 在Sète,警察可以通过监控探头直接记录交通违规。 由于不满超高额的水费,经过数年的上诉,这位80多岁的老人,终于...
-
[法语翻译]
4.鱼儿又坚定地说:
Alors, le poisson lui dit avec résolution:
4.鱼儿又坚定地说: Alors, le poisson lui dit avec résolution: “我不怕,我要永远和你在一起!” "Je n’ai pas peur, je veux être avec toi pour toujours!" 可是,水终究逃不过漂流的命运, Mais, l’…...
-
[法语听力]
简易法语热点20110117-突尼斯组建新政府
突尼斯组建新政府,19名部长6名来自前政府,3名来自前反对党。希腊一个无政府主义团体成员接受审判。一些组织成员承认曾经寄送炸弹包裹给外国领导人。
-
[法语听力]
简易法语热点20110118-海地前独裁者重返太子港
海地前独裁者重返太子港,民众抗议内阁换汤不换药;突尼斯新政府摇摇欲坠,美国学生带枪回校走火伤2人。
-
[法语翻译]
法语基础阅读:鱼和水的故事1
法语基础阅读:鱼和水的故事1 鱼儿从小就是一个顽皮的孩子, Le poisson depuis tout petit était un enfant très espiègle, 她从不像别的孩子那样安静, En cela, il dénotait parmi les autres enfants…...