法语十二星座:今夏爱情占卜书 双鱼座篇
作者:沪江法语编译
2014-06-24 11:30
白羊座篇Bélier | 金牛座篇Taureau | 双子座篇Gémeaux | 巨蟹座篇Cancer |
狮子座篇Lion | 处女座篇Vierge | 天秤座篇Balance | 天蝎座篇Scorpion |
射手座篇Sagittaire | 摩羯座篇Capricorne | 水瓶座篇Verseau | 双鱼座篇Poissons |
Poissons
双鱼座
有伴的鱼儿们 À deux
Jolie période propice aux échanges, à la douceur et donc à l’épanouissement. Pour certaines, vous multiplierez les gestes d’attention à l’égard de votre partenaire qui ne manquera pas à son tour de vous chouchouter. Pour d’autres, cet été vous verra parler projets comme l’achat d’une maison ou encore l’envie de vous marier, voirela venue d’un enfant.
是交流、甜蜜与喜悦的美丽好时光。对某些人来说,对伴侣的关注行为会增加,而对方也不乏对你的宠爱。对另一些鱼儿们来说,这个夏天,你们会谈谈未来计划,比如买房,结婚,甚至是生娃。
如果你遇上了感情难关 Si vous traversiez une période compliquée
Évitez de trop vous angoisser car l’été vous permettra de remettre de l’ordre dans votre vie conjugale. Ainsi, il y a de fortes chances pour que l’harmonie et la tendresse reviennent rythmer votre quotidien. Pensez projets, loisirs à deux, dîner et escapades en amoureux.
别焦虑苦恼,因为这个夏天能让你们的情感生活恢复秩序。同样,你们的日常生活很可能以和谐与温情为节奏哦。考虑一下做些计划、两人一起找些消遣、浪漫的晚餐与忙里偷闲吧。
单身的小鱼们 Célibataire
Très, très belle période estivale où l’amour sera au rendez-vous ! Ainsi, si vous êtes à la recherche de l’être aimé, c’est cette année que vous allez le trouver. N’hésitez pas à sortir et donc à accepter les invitations que l’on vous proposera.
非常美丽的夏日时光,爱情将至!同样,如果你们正在寻求被爱,今年你们就会找到哦。别犹豫,出门吧,接受人们对你们的邀请吧。
和谁一起过夏天? Avec qui passer l'été ?
Un Taureau, un Capricorne, un Cancer ou un Scorpion.
金牛、摩羯、巨蟹或者天蝎。
去哪儿玩耍?Où partir ?
Misez pour des vacances en famille ou entre amis. Côté destination, prenez la direction du sable chaud et l’eau !
和家人或朋友一起出去度假吧。目的地方面,选择有火热沙滩和水的方向吧!
最幸运的时间段 Période propice
Juillet.
七月
本内容为沪江法语原创翻译,转载请注明出处。