• 看TV5学法语:魔方发明40周年

    集了从最初到现在所有类型的魔方的竞赛组织者而言,魔方就是种毒药。[/cn] [en]Jean-Louis Mathieu, Organisateur de compétitions[/en][cn]让-路易•马修,魔方竞赛组织者[/cn] [en]La première fois, c’est [wf]carrément[/wf] magique. C’est un objet magique qui d’un seul coup se [wf=révéler]révèle[/wf] à soi, et on a qu’une seule envie après ça, c’est de recommencer pour aller un tout petit peu plus vite. [/en][cn]第一次玩实在是觉得不可思议。这个神奇的小物体一下子就显示出自己的魔力。在玩过一次之后,我们只有一个想法,就是重新以更快一点的速度再玩一次。[/cn] [en]Voix off[/en][cn]旁白[/cn] [en]Et puis, le commerce a fait le reste : on se réveille avec, on se douche avec, bref, on ne s’en passe plus.[/en][cn]然后,售卖魔方使得下面这些成为现实:我们和魔方一起醒来,和它一起淋浴,简单来说,我们再也不能离开它了。 [/cn] 【背景拓展】 casse-tête (.) 这个词从字面上看是由casser和tête两个词组合而成,意义不难明白,可以解释为“累人的工作;伤脑筋的事;难题”等。然而需要注意的是,casse-tête这个词还可以表示“智力游戏”。 那么,你认识以下这些游戏和游戏种类的名称吗?下面不妨试试将下面左栏中的游戏与右栏中相学对应的游戏种类配对一下: Le Monopoly Un jeu de construction Les Lego Un jeu de cartes Le Rubik’s Cube Un jeu de réflexion Le Scrabble Un jeu de dés Les échecs Un jeu de société Le Yams Un jeu de casse-tête Le poker Un jeu de lettres 做完了吗?请戳第二页看答案→ Corrigés Le Monopoly = un jeu de société Les Lego = un jeu de construction Le Rubik’s Cube = un jeu de casse-tête Le Scrabble = un jeu de lettres Les échecs = un jeu de réflexion Le Yams = un jeu de dés Le poker = un jeu de cartes 大富翁=图版游戏 乐高(积木)=建筑游戏 魔方=智力游戏 Scrabble填字游戏=文字游戏 国际象棋=益智游戏 快艇骰子(Yahtzee)=骰子游戏 扑克牌=卡片游戏 【小试牛刀】 友情提示:今天适逢魔方发明40周年,谷歌首页上线了魔方游戏,想在电脑上一试身手?戳这里! 声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。 声明:沪江网高度重视知识产权保护,发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将做相应处理。

  • 看TV5学法语:2014年欧洲议会选举

  • 看TV5学法语:1981年9月法国废除死刑

    第三共和国时期的一份主要的法国报纸。[/cn] [en]Mots et expressions à réemployer[/en][cn]词汇与表达方式[/cn] 1. 法语中可以用“qqn./qqch. être+序数词+à+infinitif(不定式)”的方式来表达“某人/某物是第N个做……的” 例句:Shanghai est la première ville chinoise à tenir une exposition universelle. 上海是第一个举办世博会的中国城市。 2. en dépit de 虽然,尽管;不管,不顾 常用熟语:en dépit du

  • 看TV5学法语:第一次世界大战百年纪

  • 看TV5学法语:20世纪之眼——亨利•卡蒂尔-布雷松

  • 看TV5学法语:握手礼的故事

    émission et la commenter. À votre disposition, tout un ensemble d'extraits vidéo, de sites internet, d'infographies et d'archives. Comme toujours, la possibilité de podcaster cette émission de la RTS, et vous êtes toujours les bienvenus sur Geopolitis. 【词汇点滴】 montrer patte blanche:没带任何武器,带着诚意而来。 本内容为沪江法语原创,转载请注明出处。

  • 看TV5学法语:绿海龟生存环境堪忧

    diminution des espèces 4. La pollution                                                      d. la réduction des lieux de ponte 做完了吗?请戳第二页看答案→ 【文本答案】 Correction : Activité 1 1, 2, 5 : Faux ; 3, 4 : Vrai  Activité 2 Je suis née ici, en Malaisie, sur cette plage, au bord de l’Océan Indien. À chaque période

  • 看TV5学法语:阿尔萨斯的别样风情

    Strasbourgeoise L’Alsace, c’est merveilleux ! Voix off Vous en prendrez enfin plein les [wf]mirette[/wf]s aux nuits électroniques de l’Ososphère. Eh oui, ça bouge en Alsace. 【词汇点滴】 Culminer à:最高点可以达到……水平。 d'adoption: 选择居住的地方 本内容为沪江法语原创,转载请注明出处。

  • 看TV5学法语:新一代的好爸爸

    donnent le bain, font faire les devoirs et ils restent encore des héros. 【背景拓展】 En mutation 发生转变。例如:A présent, les civilisations humaines sont en profonde mutation. 今天,人类文明正在发生深刻的变革。 本内容为沪江法语原创,转载请注明出处。

  • 看TV5学法语:狗仔队的是与非

    regardera ! Et sur la page Web de Geopolitis, préparée par David Nicole, vos commentaires sur cette question des paparazzis ; à votre disposition toute une série de séquences vidéo, de sites internet, d'infographie, de photographies, et d'archives. Geopolitis en podcast, bien sûr, et vous êtes toujours les bienvenus sur Géopolitis. 【词汇点滴】 gagne-pain:俚语,求生的手段或方式。  La Dolce Vita 《甜蜜的生活》60年代一部意大利电影,讲述一位励志成为作家的记者,整天为明星绯闻而忙碌的故事。 本内容为沪江法语原创,转载请注明出处。

热搜榜
  1. 1 7059
  2. 2 6147
  3. 3 3118
  4. 4 2739
  5. 5 2521
  6. 6 2338
  7. 7 2227
  8. 8 2154