• 看视频学法语:La naissance de SOS Racisme

    声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包视频均来自互联网链接,仅供学含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。 如何提高听力,不同的人都有不同的看法,但归根结底都需要大量的练习。这系列的文章为大家提供了视频以及文本内容,同学们可以对照文本反复精听。 视频文本内容: Journaliste Touche pas, touche pas à mon pote, peut-être avez-vous déjà vu ce [wf]badge[/wf]. C'est celui d'une nouvelle association qui s'appelle SOS Racisme et qui a pour parrains des gens comme Costa-Gavras, Michel Hidalgo, Françoise Gaspard ou bien Bernard Stasi. Son but : lutter contre le racisme en dehors des [wf]circuit[/wf]s classiques, s'adresser aux jeunes et utiliser un langage direct. Anne Rongère. Inconnue SOS Racisme. Anne Rongère SOS Racisme, c'est d'abord une [wf]permanence[/wf] téléphonique, pour écouter. Les [wf]agression[/wf]s physiques ou verbales, ça n'arrive pas qu'aux autres. Inconnue 2 Et les Français ont pu rester dans le café, il a dit que passé minuit, il voulait plus d'Arabes dans les cafés parce que… Anne Rongère Des appels souvent anonymes, mais qui peuvent être un premier pas pour sortir de l'[wf]isolement[/wf]. La démarche : refuser le racisme comme une fatalité de la vie quotidienne. Inconnue 2 Et je voudrais savoir en plus ce qu'on peut faire quand on est dans un cas comme ça ! Anne Rongère Deuxième étape, pour ceux qui le souhaitent : une assistance juridique. Ici, on le dit sans fards, le racisme est un délit. Il faut faire appliquer plus souvent la loi de 72. Un langage direct pour la dernière née des associations anti-racistes qui n'entend pas pour autant [wf]concurrencer[/wf] ses grandes soeurs. Le MRAP et la Ligue des Droits de l'Homme se sont penchés sur son berceau, mais SOS Racisme a choisi un autre créneau. Harlem Désir Même si les phénomènes racistes ont existé depuis très longtemps, il y a maintenant un certain nombre de jeunes qui commencent à eux aussi reprendre l'idée que finalement un Arabe ça va, trois Arabes bonjour les dégâts. J'ai un copain arabe, mais lorsqu'il y a trois familles arabes dans mon escalier, ça fait trop. Et c'est une minorité encore, mais c'est quelque chose qui est trop grave pour qu'on le laisse passer. Anne Rongère Pourquoi n'avoir pas rejoint la MRAP, la LICRA ou la Ligue des Droits de l'Homme ? Harlem Désir Nous on pense qu'il y a un certain nombre de jeunes qui pour l'instant ne ressentent pas la nécessité, ou n'arrivent pas à s'accrocher à ce qui existe comme organisations. C'est pas très mobilisateur, peut-être, pour eux. Alors que si on part de ce qu'il se passe tous les jours, là où on vit, et bien bon on arrive facilement à s'apercevoir qu'on peut exprimer le fait qu'on refuse le racisme sans avoir besoin forcément d'adhérer, de se structurer de façon très précise. Anne Rongère Les rouleurs de Convergence 84, eux aussi, avaient accepté le soutien logistique des organisations traditionnelles, tout en gardant leurs distances. Une raison à cela : les jeunes issus de l'immigration ont pris conscience qu'ils représentent à eux seuls un poids politique. En 86, ils seront un million à voter pour la première fois. 声明:沪江网高度重视知识产权保护,发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将做相应处理。

  • 【看视频学法语】法国国营铁路创意互动广告

    看看其中一个很有意思的户外互动广告,同时也跟着视频学一些有用的法语吧。   【看视频学法语】 视频虽是法语发音,但只给出了英语字幕,于是小编把视频里的法语写下来,大家来学习一下吧! 1. Paris, place du palais royal    巴黎,皇家宫殿广场(巴黎的著名景点) 2. Un cube noir     一个黑色的立方体 Un bouton rouge   一个红色的按钮 Trios évasions       三趟旅行 Evasion是逃跑、越狱、消遣、散心的意思,不过放到广告中的场景,说成旅行会更好一点吧~ 3. Bienvenu, je suis la machine à voyager. Si vous pourriez partir maintenant, où verriez vous ? 欢迎您,我是旅行机。如果您现在就能离开,您想去哪里? 另外,注意一下la machine à voyager “旅行机”这个表达。la machine à + 动词不定式,指的是“用作……的机器”。比如洗衣机就是la machine à laver。 4. 三个路人想去的地方分别是: Angleterre    英国 Afrique du sud    南非 Laponie    拉普兰德(位于芬兰、挪威北部的旅游胜地) 5. Appuyez sur le bouton   请按下按钮。 这是一个命令式。命令式只有第二人称单数、复数和第一人称单数哦~ 6. Plus loin que vous ne l’imaginez    比您想象的更远。(小编看到这里顿时想到了旅游卫视的“身未动心已远”,都是很有意境的经典广告词呢) 最后,旅行机还说了一句话,小编就不给出文本来了,同学们能听出来么? (视频来自互联网,文章内容为沪江法语原创,转载请注明沪江法语)

  • 【看视频学法语】苹果iPhone最新法语广告

    iphone 的最新法语版的广告,向人们推荐了使用iphone 的理由。功能之强大,真是让其他手机叹为观止。广告的最后,连家乐福的会员卡都可以用iphone展示,下面就一起来欣赏这段广告吧! 声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包法语含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。 视频中的法语广告词没有给出字幕,小编把字幕听了出来,同学们能给出中文翻译吗? Si vous n'avez pas un iphone Vous n'avez pas l'app store Avec la plus large selection d'application au monde Aussi facile à trouver qu'à télécharger directement sur votre téléphone Pour qu'il devienne prèsque tout Par exemple,votre billet de train ou fasse prèsque tout Comme vous aidez à faire des économies Mais bon, si vous n'avez pas un iphone et bien vous n'avez pas un iphone 【看视频学法语】 小小的一段广告词,蕴含了一个重要的语言点,就是pour que+subjontif.意为 为了做某事 例句:Il m'a appelé pourque je l'aide.  他叫我是为了要我帮助他。 (字幕中的devienne, fasse 都是不规则的变位,大家要好好掌握哦!) (文章内容为沪江法语原创,转载请注明沪江法语)  

  • 学法语的就业方向

    外事办、招商局、旅游局等部门。 2.可以到出版部门。许多出版社与国际间的交流日益密切,除了引进版权之外,中国正在鼓励国内出版社出口版权。 3.可以进入旅游行业。这个行业聚集了大量的法语人才。随着国内经济和旅游的发展,中国人出境游将会越来越多。以后还可以做领队带团到法语国家去。 4.可以进入外贸行业,外贸和旅游一样是法语人才的聚集领域。在外贸界,很多法语专业的做学法语可以在政府部门、出版部门、旅游行业、外贸行业等就业。在外贸界,很多法语起了外贸个体户或自己开办了外贸公司。如果非洲法语区的经济发展起来,外贸界的法语人才将更有用武之地。 二、法语专业学习方法 1.首先,进入这个专业前,请先明确好职业规划,是毕业后考研、就业、还是出国留学。而且这三个计划并不需要孤立来看,有的时候考研和留学可以两手准备,就业和考研可以两手准备。从当前情况看,如果你的法语专业院校不在“双***985或重点建设学科”,可能国内本科法语专业没有很多特别对口的工作机会;考研或出国读研是目前大多数法语专业本科学生的刚需; 2.如果学校有跟法国大学的交换

  • 【看视频学法语】浪漫巴黎留学:vivez la langue

    声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包视频均来自互联网链接,仅供学含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。 到法国巴黎留学的生活会是怎样的呢?今天小编给大家推荐的这个视频就通过一个留学生初到巴黎的一些场景展现了在巴黎留学的浪漫,不但有美好和谐的生活环境,还有帅哥艳遇哦~ 视频里没有对话,而是通过一些简单的单词提示串联起了整个视频,同学们能看懂里面的多少个单词呢?小编节选了部分内容,一起来学习一下吧—— L’arrivée, le [wf]métro[/wf]  到达

  • 学法语有前途吗

    由于看好法语专业的就业前景,近年学法语的学生增多。法语要比英语略难学,词语的使用和语法较英语

  • 如何从零开始学法语

    当你通过了语音阶段,这时你可以找一些教材自学。比如《简明法语》,《走遍法国》这样的教材,不过《走遍法国》比较难,跟着网校或实体班学习会更好。下面是如何从零开始学法语的方法,一起来看看。 1.初学法语时,一开始会遇到语音学习的麻烦,尤其是小舌音等特殊音。有些人一开始可能发不出。此外,法语还有许多发音规则。这个时候不要害怕,多听多读,跟读就好了,小舌音如果发不出也没关系,毕竟很多法国人也发不出。 这时比较好能够报名参加在线课程或线下课程,可以从音频和实际沟通中巩固。 2.当你通过了语音阶段,这时你可以找一些教材自学。比如《简明法语》,《走遍法国》这样的教材,不过《走遍法国》比较难,跟着网校

  • 自学法语从哪开始学

    以为自己设定计划和目标,这样才能坚持学习。建议,当你做出决定的时候就不要轻易改变! 2、怎样坚持下去 在自学法语的过程中需要不断地自我激励。如果有时间,有精力,可以选择自己搜集资料,购买书籍来学习等等。 但对于上班族或者是没有多少时间的人来说,在培训机构学习是非常不方便的,若受小城市或教学资源的限制,时间不够充裕,则建议在线报班学习。 二、零基础怎么开始学法语 1.法语看起来与英语类似,但实际上是两种不同语系的语言。由于历史的原因,这种相似导致了语言的融合。 2.对于语音、变位、阴阳性这些障碍,开始遇到瓶颈和困难是正常的。此时决不能放弃,只要坚持下去就会豁然开朗。使用好课程和书籍,比较好与课本、语法和词汇书相搭配。与一些 APP配合使用,如法语助手、每日法语听力等,这样的词典和听力软件,多听多看都能慢慢起作用。 3.刚开始学习法语最学法语时,要认真学习相关语法和动词变位,这对以后的学重要的是培养兴趣。事实上,法语学习并不难,关键在于坚持,每天花一点点时间背单词,并且运用到生活中,很快就可以提升自己的水平。 特别提醒:如果您对法语语言学习感兴趣,想要深入学习,可以了解沪江网校精品课程,量身定制高效实用的个性化学习方案,专属督导全程伴学。扫一扫定制专属课程 以上是为大家介绍的自学法语从哪开始学,希望可以切实帮助到大家。更多法语学习相关信息,可以关注沪江网查询。

  • 零基础如何更好地入门学法语

    能用英语思维去理解法语,说法语时要忘掉英语。 学习法语的细节 01 学好发音 法语是表音文字,每一个法语单词都法语是一门美丽的语言,同时也非常实用。在全球约有3亿人在使用法语,更是被联合国认证为工作常用语之一。如果你想入门接触这门语是以元音为基础,再加辅音(可能还有半元音)组成。发音规则一定要背,最好可以自己默写重要规则。发音足够标准就可以实现自主拼读单词,有条件的朋友最好找专业人士帮你纠正发音,这是最快的学习方法。 02 背好单词 在学法语时,将单词放到句子中去记忆,可以同时掌握用法。通常按照正确记录方式:单词+词性+例句+同义和反义词记忆单词,这样可以快速记住单词。此外,还可以多使用工具,例如翻译、字幕

  • 【看视频学法语】换种说法带来的奇迹:盲人的牌子

    有时候同样一个意思,用不同的语言来表达,会得到完全不同的效果。在这个视频里,一个盲人在路边乞讨,却鲜少有人向他施舍。后来一位路过的美女在盲人的牌子上重新写了几个字,于是奇迹出现了……   路人前后强烈的反差或许有些夸张,但不得不说,相比之前平淡无奇的一句话,被改过之后的话确实能让看到它的人内心泛起波澜。同样的意思,不同的效果,这语言来表达,会得到完全不同的效果。在这个视频就是语言表达的艺术。 【学习时间】 这段视频是英语的,那么下面就让我们来学习一下视频里出现的一些话用法语应该怎么表达吧—— 1. I’m blind, please help. (我是盲人,请帮帮我。) ——Je suis aveugle, aidez-moi s’il vous plaît. 2. What did you do to my sign ? (你对我的牌子做了什么?) ——Qu’est-ce que vous avez fait à mon carton ? 3. I wrote the same, but in different words. (我写了同样的意思,但是用的词不一样。) ——J'écrivais la même chose, mais en différents termes. 4. It’s a beautiful day, and I can’t see it. (这是美好的一天,但是我看不到。) ——C’est une belle journée, mais je ne peux pas la voir. 5. Change your words, change your world. (改变你的措辞,改变你的世界。) ——Changer vos mots, changer votre monde. 在生活中试着用语言的艺术装扮你的话语,说不定同样能收获意想不到的奇迹哦~ (视频来自互联网,文章内容为沪江法语原创,转载请注明沪江法语)

热搜榜
  1. 1 7059
  2. 2 6147
  3. 3 3118
  4. 4 2739
  5. 5 2521
  6. 6 2338
  7. 7 2227
  8. 8 2154