《舌尖上的中国》法语配音版全集
作者:塘生春草
2014-02-15 20:00
L’histoire des aliments de base
主食的故事
La Chine, grâce à sa diversité geographique naturelle, les chinois qui vivent dans les différentes régions peuvent profiter des aliments de bases distincts et riches.
中国自然地理的多样变化,让生活在不同地域的中国人,享受到截然不同的丰富主食。
Du sud au nord, les aliments de bases exquis et variés fournissent la plupart de l’énergie dont le corps humain a besoin, voire influencent les sentiments des chinois, vis-à-vis de la succession, des quatre saisons, tout en leur apportant une vie abondante, saine et pleine de plaisirs.
从南到北变化万千的精致主食,不仅提供了人身体所需要的大部分热量,更影响了中国人对四季循环的感受,还带给中国人丰饶、健康、充满情趣的生活。
【听力关键词】
le plateau de lœss
黄土高原
la pâte de pain jaune cuite à la vapeur
黄馍馍
le calendrier lunaire
农历
le perse
波斯语
le pain cuit à la vapeur
馒头
la nouille tirée au bœuf
牛肉拉面
le labour au printemps et en été, la récolte en automne,
ainsi que le stockage en hiver
春耕、夏耘、秋收、冬藏
le rouleau à pâtisserie
擀面杖
le grenier du monde
天下粮仓
le gâteau de riz
粽子
第一集:自然的馈赠Présents de la nature
第二集:主食的故事L’histoire des aliments de base
第三集:转化的灵感La transformation inspirée
第六集:五味的调和Les cinq saveurs en harmonie
第七集:我们的田野Notre champ
本内容为沪江法语原创听写,转载请注明出处。
声明:视频内容来自央视网。沪江网高度重视知识产权保护,发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将做相应处理。