法语谚语整理(完整版)
R
1.Repos et repas font gros et gras
养尊处优,心宽体胖。
2.Revenons à nous moutons
言归正传。
3.Richesse donne hardiesse
财大气粗。
4.Rien ne réussit comme le succès
胜者为王。
5.Rien ne se perd, rien ne se crée
旧的不去,新的不来。
6.Rira bien qui rira le derner
谁笑到最后,谁笑得最好。
S
1.Santé passe richesse
健康比金钱珍贵。
2.Savoir et pouvoir sont deux
知道和会是两码事。
3.Secret de deux, secret de Dieu ;secret de trois, secret de tous
两个人的秘密是真正的秘密,三个人的秘密是公开的秘密。
4.Selon le vent, le voile
见风使舵。
5.Souvent qui choisit prend le pire
欲挑上品,常得下等。
T
1.Tant vaut l'homme, tant vaut la terre
人勤地不懒。
2.Tant vaut le seigneur, tant vau la terre
领主多强,领地多大。
3.Tard la main à la bouche quand la parole est issue
一言既出,驷马难追。
4.Tel père, tel fils
有其父必有其子。
5.Telle maison, tels hôtes
见其屋,知其宾。
6.Tirer sa poudre aux moineaux
炸药炸麻雀--小题大做。
7.Tôt ou tard, le crime reçoit son salaire
罪恶迟早总有报。
8.Tous les chemins mènent à Rome
条条大路通罗马。
9.Tous pour un, un pour tous
人人为我,我为人人。
10.Tout ce qui brille n'est pas or
发光的不都是金子。
11.Tout ce qui doit être duré est lent à croître
寿命长的东西生长慢。
12.Tout comprendre, c'est tout pardonner
理解一切便宽容一切。
13.Tout est bien qui finit bien
结果好才好。
14.Tout homme a dans son coeur un cochon qui sommeille
英雄难过美人关。
15.Tout se fait avec le temps
时间可成就一切。
16.Tout vient à point à qui sait attendre
善于等待者事必成。
17. Toute chose a son origine
万物皆有源。
18. Toute discussion porte profit
集思广益。
19.Toutes comparaisons sont odieuses
人比人,气死人。
20.Trop poli pour être honnête
礼多非善人。
21.Trop rire fait pleurer
乐极生悲。