-
学习法语听力少不了
听力文化知识。 Français avec Pierre:这个 YouTube 频道由法国老师 Pierre 主持,他会在视频中教授一些基本的法语单词、短语和语法,同时也提供一些实用的听力材料,适合初中级学习者。 Easy French:这是一个以街访为主的视频系列,由一群年轻人在法国的不同城市拍摄。在视频中,他们会以轻松幽默的方式向路人询问一些问题,适合初中级学习者提高他们的听力和口语能力。 新闻频道: France 24:这是法国国际新闻频道,提供24小时全球新闻报道。该网站提供法语新闻、视频、音频以及相关的新闻分析,对法语初中级学习者来说是一个很好的听力和阅读练习资源。 广播: RTL:这是法国一家知名的广播电台,网站提供了丰富的法语新闻和音频节目,包括新闻播报、访谈节目、音乐节目等等,适合初中级学习者
-
法语听写数字专项听写(2):时间点
法语数字听写是法语听力中最虐心的啦,那么,想要提高的最好方法,没有之一,就是多听! 听写要求:文中出现的所有时间点依次写下来~ 那么,你准备好纸和笔了吗?点击下面音频播放键即开始~ =======我是自觉听写的分割线======= 【听力原文及解析】 [en]Il est une heure.[/en][cn]现在是1点。[/cn] [en]Il est une heure cinq.[/en][cn]现在是1点05分。[/cn] [en]Il est une heure dix.[/en][cn]现在是1点10分。[/cn] [en]Il est une heure
-
法语听写数字专项听写(14):电话号码00~99
法语数字听写是法语听力中最虐心的啦,那么,想要提高的最好方法,没有之一,就是多听! 听写要求:只需写出名字及对应的电话号码(le numéro de téléphone)~ 那么,你准备好纸和笔了吗?点击下面音频播放键即开始~ =======我是自觉听写的分割线======= 【听力原文】 [en]1. Le numéro de téléphone de Cyril, c’est le 03 45 62 89 41. Je répète, le 03 45 62 89 41.[/en][cn]西里尔的电话号码是03 45 62 89 41。我重复一遍:03 45 62 89 41
-
法语听写数字专项听写(8):巴士上有多少名乘客(2)
数字听写是法语听力中最虐心的啦,那么,想要提高的最好方法,没有之一,就是多听! 听写提示:听
-
法语数字复数傻傻分不清:mille还是milles
失效。[/cn] 声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。 >>看过解释,来做题巩固下吧~~ 本内容为沪江法语原创,转载请注明出处。 [en]Exercices (cherchez les erreurs)[/en][cn]练习(找错)[/cn] 1, Cinq milles manifestants se sont réunis sous les fenêtres du préfet. 2, Le budget a été amputé de trois mille euros. 3, L’agglomération compte désormais cent cinquante milles habitants. 4, Soixante-dix milles personnes ont été interrogées pour cette étude. 5, En un an, cette société de conseil a embauché trois mille personnes. 6, Un prêt de trente milles euros a été accordé à cette jeune entreprise. 7, Il a fallu deux mille tonnes de sable pour créer cette plage artificielle. 8, Faites une synthèse de votre projet en trois milles mots. 9, Ces six milles téléphones font partie d’une édition limitée. 10, Le sous-total indiqué est de deux mille cent euros. 声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。 >>你做对了吗?来
-
魔性法语歌搞定法语入门数字:轻松学会法语数字1-10
试试吧! [en]x2 Un deux trois[/en][cn]1 2 3[/cn] [en]quatre cinq six[/en][cn]4 5 6[/cn] [en]sept huit neuf[/en][cn]7 8 9[/cn] [en]dix[/en][cn]10[/cn] [en]dix neuf huit[/en][cn]10 9 8[/cn] [en]sept six cinq[/en][cn]7 6 5[/cn] [en]quatre trois deux[/en][cn]4 3 2[/cn] [en]Un[/en][cn]1[/cn] 你学会了吗? 如果学会了1~10,其他的数字也要学起来哦! 戳这里去听一首特别洗脑的魔性法语歌,一遍听下来法语数字学习其他的数字吧,还有音频和练习哦>> 【跟着沪江网校课程,系统学习法语】 新版法语零起点至B2高级(0-B2) 沪江法语课程3.0版,留学移民就要它。 学习目标:从零基础达到欧标B2水平 1、能达到7000-8000的词汇量; 2、能更扎实地掌握法语语法; 3、能理解复杂文章的关键内容; 4、能用熟练的口语表达自己的观点并阐述论据; 5、能听懂较长的报告会和演讲。 戳这里,可以试听这门课程哦。如果有任何相关问题,也可以加网校君QQ:800103107咨询哦。 【加入法语小白微信群,一起进步】 初学法语的同学,也欢迎添加沪江法语君微信(微信号:hjfra1),法语君可以把你拉进“法语零基础小白”微信群,一起进步哦! 声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。本内容为沪江法语原创,转载请注明出处。
-
提高法语听力能力的几个方法
听懂,不管是什么原因,这个单词要背会熟读。 进行这种练习的前提是应该有200的词汇量,大概可以从50学时之后开始。这种练习的好处是听力技能,背单词,练习句子一起完成,是效率很高的练习,如果坚持练下去,你会觉得学一门新语言很容易,不需要每天泡在里面,可以同时做许多事情。不仅练习听力,你的口语和写作水平也会同时提高,关键在于每天坚持20分钟。 三、泛听 当上述这种精听练习进行了一个月左右的时间,我们就可以进行泛听的练习了。泛听练习的方式就很多了,其中之一就是听广播。 广播不是很好懂,但是广播涉及面很广,和生活息息相关,是一种很好的实用锻炼。现在法国之声的网站上有慢速的法语新闻,还配有原文,上面有法语慢速新闻的MP3文件可以下载。可以通过这种方式可以在国内用法语了解德国最新动向,而许多法语考试都和刚刚发生的新闻事件内容有关,所以也是常用的备考方法。 另外就是看有中文或法语字幕的法语原版影片。如果你的听力还不够强,这是一种比较舒服的练习。重要的是,你通常都听力对很多学生而言,是一大痛点。很多人都对听力会有足够的兴趣坚持下去。最好在听法语的时候不要再看中文字幕,边听法语,边看法语原句。看电影的时候也能进行潜移默化的学习。 特别提醒:如果您对法语学习感兴趣,想要深入学习,可以了解沪江网校精品课程,量身定制高效实用的个性化学习方案,专属督导全程伴学,扫一扫领200畅学卡。
-
法语听写数字专项听写(13):电话号码59~99
法语数字听写是法语听力中最虐心的啦,那么,想要提高的最好方法,没有之一,就是多听! 听写要求:只需写出名字及对应的电话号码( le numéro de téléphone)~ 那么,你准备好纸和笔了吗?点击下面音频播放键即开始~ =======我是自觉听写的分割线======= 【听力原文】 [en]1. Le numéro de téléphone de Nicolas, c’est le 06 65 76 79 90. Je répète, le 06 65 76 79 90.[/en][cn]尼古拉的电话号码是06 65 76 79 90,我重复一遍:06 65 76 79 90
-
魔性法语歌搞定法语入门数字:轻松学会法语数字20-50!
声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。 魔性法语动画,轻松搞定数字20-50! 20 vingt 21 vingt et un 22 vingt-deux 23 vingt-trois 24 vingt-quatre 25 vingt-cinq 26 vingt-six 27 vingt-sept 28 vingt-huit 29 vingt-neuf 30 trente 31 trente et
-
法语听写数字专项听写(12):电话号码0~59
法语数字听写是法语听力中最虐心的啦,那么,想要提高的最好方法,没有之一,就是多听! 听写要求:只需写出名字及对应的电话号码( le numéro de téléphone)~ 那么,你准备好纸和笔了吗?点击下面音频播放键即开始~ =======我是自觉听写的分割线======= 【听力原文】 [en]1. Le numéro de téléphone de Pierre, c’est le 02 38 47 21 52. Je répète, le 02 38 47 21 52.[/en][cn]1. 皮埃尔的电话号码是02 38 47 21 52。我重复一遍:02 38 47 21 52