• 法国文学里怎么用一个单词戳中意境

    只想触碰却又收回的手。 Gérard Darmon的歌曲《amireux》—— On est amireux 我们是恋人未满 Mi-amis, mi-amoureux友人以上,恋人未满 On se promène entre les deux我们在这界限之间徘徊不前 Cest un amour version joyeux这或许是关于爱情敷衍的说法 Qui fait jamais pleurer les yeux也是永远不会让人落泪的回答 l’esprit d’escalier,马后炮这个词的字面意思是“阶梯智慧”, 法国启蒙思想家、唯物主义哲学家狄德罗(Diderot)在1775年写到: “l'homme sensible comme moi, tout entier à ce qu'on lui objecte, perd la tête et ne se retrouve qu'au bas de l'escalier.”像我这样敏感的人在人们对其提出异议时,就会整个头脑发晕,直到下楼后才思绪清醒过来。 是不是很像你跟别人吵架时,回到家里才想起来刚才怎么没用这个点怼丫的! la trouvaille偶然发现了美好的小

  • 法语版让人惊艳的经典句子

    要了。——萨特 6.Si vous avez de la chance de vivre à Paris quand vous êtes jeune, alors n'importe où vous irez après, Paris sera toujours avec vous, car Paris est un festin mobile. 如果你年轻时有幸在巴黎居住过,那么无论以后你去哪里,巴黎都会与你同在,因为巴黎是一场流动的盛宴。——海明威 7.L'amour est comme le vent, nous ne savons pas d'où il vient. 爱情就像一阵风,不知来自何处。——巴尔扎克 8.En amour, il y en a toujours un qui souffre et l’autre qui s’ennuie. ——Honoré de Balzac 在爱情中,总是一个人受苦,一个人无趣。—— 巴尔扎克 9.Votre temps est limité, ne le g cher pas en menant une vie qui n'est pas la v tre. ——Steve Jobs 你的时间有限,不

  • 学法语不容错过的经典书籍

    本书。适合同学们学习过语法过后用来查阅和复习,语法点很全,重点突出,排版详细清晰,会将一些语法特例特别罗列出来。 罗贝尔法汉词典 词句用法详细,适合初学者,介意词汇量者慎入 小罗也是经常会有老师推荐的一本词典,收词量低于小黄拉鲁斯,共22000条,但常用词汇还是包括其中的,胜在用法例句详细,有日常短语短句,词义褒贬的分类,标注了词语的常用、雅、俗三个等级;注明了例句中的特殊读音和联诵;形容词位置变化引起的词义变化等。同时,动词变位,正文中会有引导到附录的标志,初级学者*神器!   以上是为大家介绍的相关内容,希望对大家有一定的帮助。更多法语相关信息,可以关注沪江网查询。   特别提醒:如果您对法语学习感兴趣,想要深入学习,可以了解沪江网校精品课程,量身定制高效实用的个性化学习方案,专属督导全程伴学,扫一扫领200畅学卡。

  • 法语中De的相关用法介绍

    词性数一致。 2)以上句中的de用不用两可 3)当句字中有副代词en时,形容词或分词前必须加de ll y en a de cassés 有两块碎的 4)个ne_____que连用时,de不可省略: il n’y avait que le vieux caissier Sigismond de véritablement inquiet 只有老出纳西吉肆蒙真正感到不安 十. 引导形容词补语 pierre a été facile à convaincre: il était déjà d’accord en arrivant 皮艾尔是容易被说服的:他一到达就已经同意了 Dans le prolongement du sentier ,le soleil ,semblable à une grosse orange ,montre très vite vers le zénith 在小径的尽头,太阳像一只大大的橙子,迅速地升向天穹 十一. 引导副词补语 Il faut beau,contrairement aux prévisions. 跟预报的情况相反,天气晴朗 十二. 引导间接及物动词的间接宾语 nuire à la réputation de qn 损害某人的名誉 se souvenir de qn 想起某人 十三. 引导动名词的补语 le recours à la force 诉诸武力 l’amour de la patrie热爱祖国。 十四. 其余的一些零散用法小结: 1.复数形容词前的不定冠词des,一般改为de如: des cartes postales/de jolies cartes cartes postales 表示份量,后面名词不用冠词,英语中有相同的表达方式: 如:une tasse de café(a cup of coffee) 3.Plus de 后接基数词时,相当于英语的more than, 如:Il habite à plus de deux kiloètres de la gare 和en连用,可以表示渐进或递增,再如: de porte en porte,de jour en jour 5.泛指代词chacun可由de引导补语,阴、阳性要与补语一 致,相当于英语的each of  如: j’ai relu chacune de ces leçons. abords de \aux abords de 在·········周围 如:les abords du lac sont très beaux 法语de的用法大家学会了吗?如果还没有的话,可以来这里一起提升,找到适合自己的学习课程。如果您对英语学习感兴趣,想要深入学习,可以了解沪江网校精品课程,量身定制高效实用的个性化学习方案,专属督导全程伴学,扫一扫领200畅学卡。

    2023-05-09

    法语精华 法语de

  • 法语入门基础词汇学习

    反是不快乐: Marie est heureuse de voir son frere。玛丽很高兴见到她的兄弟。 être surpris – 感到惊讶: Il a été surpris par l'orage。他对暴风雨感到惊讶。 avoir peur – 害怕: Mon fils a

  • 你为什么要学法语

    的。法语是继英语和德语之后,在西班牙语之前的第三大互联网用语,是各大洲新闻人士相互交流的媒介。   法语是一门文化的语言,法国 历史上有许多文豪作家,维克多·雨果(Victor Hugo)、马塞尔·普鲁斯特(Marcel Proust)、夏尔·波德莱尔(Charles Baudelaire)等数不胜数,用法语去领略他们的故事生平,一定别有一番滋味。   以上是为大家介绍的为什么学法语的相关信息,希望对大家有一定的帮助。更多法语相关信息,可以关注沪江网查询。   特别提醒:如果您对法语学习感兴趣,想要深入学习,可以了解沪江网校精品课程,量身定制高效实用的个性化学习方案,专属督导全程伴学,扫一扫领200畅学卡

  • liberte法语词义详细解读

    每个人的进步都不肯能凭空出现,都离不开日常生活一点一滴的积累,每天多记一个单词,帮你法语迅速进步。今天我们一起来学习一下“liberte”吧。   词义: n.f. 1.自由, 自由权 2.(行动、思想等的)独立主, 无约束;(对义务等的)摆脱; pl. 过于随便, 放肆, 冒昧 . 豁权, 主权 4.Liberté 女神 5.【工程技术】自由度 en liberté . 6.自由地   例句: 1.Les prisonniers ont soif de liberté. 囚犯渴望得到自由。 2.Nous avons produit depuis les Tang Hua vendre des T-shirts, T-shirt, vous pouvez personnaliser l'image (de la part des clients la liberté de choix) dans la chaude T shirt robe, et ainsi de suite. 本店自产自销烫画T恤、文化衫、可以将个性的图片(可由顾客自由选择)烫在T恤等衣服上。 3.Depuis le 15 mai, les autorités ont restreint les libertés de mouvement dans ce district situé à 300 km à l'est de l'épicentre du séisme qui a frappé le Sichuan le 12 mai. 5月15日以来,在这一在5月12日四川地震震中东部300公里的地区,政府限制当地人活动自由。 4.La liberté d'expression ne doit pas servir de paravent au racisme », a répondu l'avocat sénégalais, expert indépendant sur le racisme auprès de l'ONU depuis 2002. “言论自由不能践踏种族。”塞内加尔律师、2002年起作为独立的种族问题专家在联合国工作的Doudou Diène回答。 5.Si, au contaire, vous examinez l'art ,vous supposez que ces hommes ont vécu dans une fête perpetuelle, et que des imagination aussi fougueuses appartienment à un régime de liberté excessive. 假如,正好相反,如果你观看的是它的艺术,你就会设想那些人生活在一种永久的欢宴当中,这样热烈的想象属于一种极为的自由的体制。” 6.La vraie bonté de l?homme ne peut se manifester en toute pureté et en toute liberté qu?à l?égard de ceux qui ne représentent aucune force. 人的美德,只有在面对没有力量威胁的对象的时候,才会表现得纯粹、淋漓尽致。 7.L’aliénation liée aux conséquences de la douleur prive chaque individu du droit inaliénable de circuler librement , de la liberté de penser, de conscience, d’opinion et d’expression . 由疼痛引起的束缚感剥夺了每个人不可剥夺的自由行动,思考,理性以及观点和言论上

  • 法语入门学习的简单方法分享

    上有很多免费的游戏学习资源,找到自己喜欢的那款,边玩边学吧! 9. 功能化阅读 你是否在网上提过“怎样穿衣服会更显瘦”或是“怎样做巧克力蛋糕”这样的问题?以后再想找这样的问题答案时,不妨试试法语版的,带着问题去阅读是提高阅读效率的最好方法。例如,我们在网上搜索,就能进入到wikihow的法语网站,里面有对各种生活、情感、学习工作、外貌气质等等问题的解答,从"Comment aimer", "Comment bien manger", 到"Comment prendre soin d'un hamster(怎样照顾仓鼠)"这样的问题,回答都详尽到位,绝对实用。既能解决实际问题,又能拓展法语阅读范围,提高语言能力,何乐不为呢? 所以,谁说宅在家就只能窝在沙发吃零食长肉肉,我们照样可以高效快乐地学法语。关于学习法语如何入门这个问题,如果你还有疑问的话,不妨来网校一起提升。如果您对法语学习感兴趣,想要深入学习,可以了解沪江网校精品课程,量身定制高效实用的个性化学习方案,专属督导全程伴学,扫一扫领200畅学卡。

  • 法语日常用语学习与分享

    、Avez-vous des journaux chinois? 请问有中文报纸吗? 4、J'ai un peu froid. donnez-moi une couverture de laine s'il vous plait. 我有点冷,请给我一块毛毯。 5、J'ai un peu mal d'avion. Vous-avez de medicaments?我有点头晕恶心。请问有药吗? 6、Excusez-moi, où est la rue Michelin, s'il vous plaît?不好意思,我找米歇尔路,麻烦您。 7、Je voudrais prendre un ticket

  • 你可能忽视的8个唯美法语词

    深究。这么看,这个词好像没什么特别,但如果你知道在法语中« feuille »是叶子、纸张的意思,那就不同了。   vailles retrouvailles一个复数阴性名词,表达的含义很好理解,trouver在法语中意思是找到,前缀re就是“又一次,再”的意思,那么现在你能猜猜看retrouvailles是什么意思吗? 没错,就是“重逢”的意思,因为重逢肯定不只涉及到一个事物,所以这个词本身也是复数形式。重新找到=重逢,小胖相信你get到里面的美感了。另外它除了重逢的含义外,还可以表达情侣复合,恢复两人关系的意思。   baiser作为“吻”来表达,它是精致的,比bisou和bise更好,如何体会呢? 下面请欣赏电影《大鼻子情圣》中Cyrano de Bergerac

热搜榜
  1. 1 7059
  2. 2 6147
  3. 3 3118
  4. 4 2739
  5. 5 2521
  6. 6 2338
  7. 7 2227
  8. 8 2154