2, Rester en mode travail

Retrouver un travail passe aussi par de petites choses auxquelles on ne pense pas forcément. Vous avez un entretien téléphonique ou sur Skype à passer? Habillez-vous en conséquence. "Cela peut paraître bête mais on ne se comporte pas de la même manière selon que l'on est habillé d'une chemise et d'un pantalon, ou en jogging et t-shirt," affirme Marion Aufseesser.
De la même manière, il ne faut pas hésiter à sortir de chez soi. "Avec les ordinateurs portables, on a tendance à tout faire chez soi depuis son canapé, or cela peut être une bonne idée d'en sortir à condition d'aller dans les bons endroits," rappelle la coach. Associations, bibliothèques, cafés, "sortir donne de l'énergie".
2、保持工作模式
找工作也涉及到一些小的细节,这些我们可能没有注意到。你有一个电话面试或者在Skype上面试?请穿正装。” 这或许听起来很傻,但是我们不能容忍这样的穿着,就像我们穿西裤打领带,上身穿件t恤慢跑一样。” Marion Aufseesser说道。
同样,不要犹豫出门去走走。“我们倾向于在自家的沙发上用笔记本电脑处理所有的事情。出去走走,去个好地方也是个不错的主意。”教练说。协会,图书馆,咖啡馆都是好去处。“出门让我们更有精力。”

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。