• 法语入门应该怎么学

    对于没有法语基础的人来说,最开始要学就是法语音标。音标就相当于汉语中的拼音学会了音标,我们就可以根据音标来确定一个单词的发音,这样我们就可以简单的读出法语单词了。 1 学习动机是成败的关键 你是学习者,你主导所有的学习,当你罢工时,一切的一切就归零。所以,要让自己成为一个坚固的堡垒,抵抗外来的侵袭。外来的侵袭主要是惰性与退缩。三天捕鱼两天晒网,持续力不够,这是惰性;遇到学习困难就选择放弃,这是退缩。想要克服,不难,那就是你的心要够坚强。坚强来自于学习法语的热情。 有一本杂志做过调查,企业主认为自己成功的关键特质是什么?排行第一的特质就是热情!热情会带出坚持与专注,做任何事情就容易成功。如何

  • 自学法语的四个技巧

    用了,这需要知其义,其用法,其使用的语言范围。义有本意和引申义之分,引申义都是在本义的基础上发展而来,因此次本义的理解不可或缺,同时拓展思维知其引申义,使表达更地道。 其用法包括许多的固定搭配,在学习中要善于积累,逐步丰富提升自己的语言表达水平。对于语言范围问题,道理很简单,要辨清书面语还是口语,否则文白混合,词汇的使用不分场合将会对你的法语水平大打折扣。 自学法语的方法二 在词汇学习过程中要尽可能的根据所学的词造一些热擦黑能够生活中常用的句子,让孤零零的单词变成前后相互联系,有意境的意群深藏大脑为我所用。 要锻炼中法文意义相互转换的能力,一般情况下我们只重视法文意义想中文意义的转换从儿忽略了中文意义向法文意义的转换,久而久之,中文意义想法文意义的转换稍显迟钝,这就为想做一名娴熟的翻译留下隐患。刚才说词汇是砖瓦基石,那么语法就是一个建筑的整体框架,所以对我们来说不应该听信什么外语学习不需要语法的谬论。 自学法语的方法三 一味地按照自己的记忆或音标练习发音并不是个好方法。如果一开始就记错了,只会让错误变得根深蒂固,以后再想改就越发困难。所以一开始就要练习正确的发音。建议比对着音像资料进行跟读,如果有条件把自己的发音录下来进行比对效果更佳。 由于法语发音位置的特殊性,有些舌位、开口程度、牙齿位置等发音方法是以前从没有接触过。过往经验的缺失可能会造成发音的障碍。在无法正确发音的情况下可以请教一下老师,了解这个发音舌头和牙齿的位置、用力肌肉等,方便找到感觉。 自学法语的方法四 学习法语没有捷径,但是有方法。在正确的科学的教育模式下,你会事半功倍,学习法语不仅仅是着重文法的解析,最主要的是口语,对话。法语的实用性恰恰体现在这里。由于我们所处的环境并不使法语,这是我们学习法语,无法改变,所以能够改变的就是学习方法。 习惯用法语进行思考,听说包括语音、语调节奏、用词、思维和文化五部分。首先,对于任何一种语言,语音是基础,语音不仅包括单字的发音,还包括真实交际中词汇、习语的连读、失爆、弱化、浊化、重音、缩读等许多音变形式。 以上就是法语学习方法的分享,希望可以给大家在学习的时候带来帮助。 如果您对法语学习感兴趣,想要深入学习,可以了解沪江网校精品课程,量身定制高效实用的个性化学习方案,专属督导全程伴学。扫一扫领200畅学卡

  • 怎么学法语比较快

    有效的办法就是——交流。当你处于一个无法与人正常交流的环境,环境就比你不由自主的极速提高自己的交流能力。 一味地按照自己的记忆或音标练习发音并不是个好方法。如果一开始就记错了,只会让错误变得根深蒂固,以后再想改就越发困难。所以一开始就要练习正确的发音。建议比对着音像资料进行跟读,如果有条件把自己的发音录下来进行比对效果更佳。 学法语快的方法四 每个人学习一门语言,一定是从发音开始,语言有了声音,学习就会变得容易。初学者,我建议学习法语音标和音素的时候需要找一名纯正发音的老师。现在学习的方式有很多,有书本学习,还有音频学习,最后还有很多的 视频教学。 语感,形成条件发射弧(法语确实复杂,对于一门语言来说,语感很重要。形

  • 法语副代词en和y的用法学习

    算做练习吗? - Oui, j'y pense. 是的,我打算做。 - Non, je n'y pense pas. 不,我不打算做。 (y=à faire tes exercices) - Penses-tu à tes parents ? 你想念你的父母吗? - Oui, je pense à eux. 是的,我想念他们。 (y=à faire tes parents) - As-tu répondu à ton père ? 你给你父亲回复了吗? - Oui, je lui ai répondu.是的,我回复他了。 (y=à ton père) - As-tu répondu à la lettre ? 你回信了吗? - Oui, j'y ai répondu. 是的,我回了。 - Non, je n'y ai pas répondu. 不,我还没回。 (y=à la lettre) 法国人说话、写文章特别不爱重复,所以一定要好好把代词用起来!还想学习哪些法语知识可以来这里告诉我们!如果您对法语学习感兴趣,想要深入学习,可以了解沪江网校精品课程,量身定制高效实用的个性化学习方案,专属督导全程伴学,扫一扫领200畅学卡。

    2023-04-14

    法语 法语精华

  • 自学法语的四个方法

    用了,这需要知其义,其用法,其使用的语言范围。义有本意和引申义之分,引申义都是在本义的基础上发展而来,因此次本义的理解不可或缺,同时拓展思维知其引申义,使表达更地道。 其用法包括许多的固定搭配,在学习中要善于积累,逐步丰富提升自己的语言表达水平。对于语言范围问题,道理很简单,要辨清书面语还是口语,否则文白混合,词汇的使用不分场合将会对你的法语水平大打折扣。 自学法语的方法二 在词汇学习过程中要尽可能的根据所学的词造一些热擦黑能够生活中常用的句子,让孤零零的单词变成前后相互联系,有意境的意群深藏大脑为我所用。 要锻炼中法文意义相互转换的能力,一般情况下我们只重视法文意义想中文意义的转换从儿忽略了中文意义向法文意义的转换,久而久之,中文意义想法文意义的转换稍显迟钝,这就为想做一名娴熟的翻译留下隐患。刚才说词汇是砖瓦基石,那么语法就是一个建筑的整体框架,所以对我们来说不应该听信什么外语学习不需要语法的谬论。 自学法语的方法三 一味地按照自己的记忆或音标练习发音并不是个好方法。如果一开始就记错了,只会让错误变得根深蒂固,以后再想改就越发困难。所以一开始就要练习正确的发音。建议比对着音像资料进行跟读,如果有条件把自己的发音录下来进行比对效果更佳。 由于法语发音位置的特殊性,有些舌位、开口程度、牙齿位置等发音方法是以前从没有接触过。过往经验的缺失可能会造成发音的障碍。在无法正确发音的情况下可以请教一下老师,了解这个发音舌头和牙齿的位置、用力肌肉等,方便找到感觉。 自学法语的方法四 学习法语没有捷径,但是有方法。在正确的科学的教育模式下,你会事半功倍,学习法语不仅仅是着重文法的解析,最主要的是口语,对话。法语的实用性恰恰体现在这里。由于我们所处的环境并不使法语,这是我们学习法语,无法改变,所以能够改变的就是学习方法。 习惯用法语进行思考,听说包括语音、语调节奏、用词、思维和文化五部分。首先,对于任何一种语言,语音是基础,语音不仅包括单字的发音,还包括真实交际中词汇、习语的连读、失爆、弱化、浊化、重音、缩读等许多音变形式。 以上就是法语学习方法的分享,希望可以给大家在学习的时候带来帮助。 如果您对法语学习感兴趣,想要深入学习,可以了解沪江网校精品课程,量身定制高效实用的个性化学习方案,专属督导全程伴学。扫一扫领200畅学卡

  • 法语中的语气词你有多少了解

    听清对方的话:Hein?征得对方的同意:C’était bien lui, hein ? Hélas:表示遗憾、懊丧、失望、抱怨等情绪。Y a pas d’hélice hélas. Mince:对过失的意外。Oh mince ! On a oublié la clé à la maison. Oh:表明意外和惊讶。Oh,lala! Ouah(Waouh):表示惊喜、欣赏等。Ouah ! Super idée ! Ouf:松了一口气。Ouf ! J'ai réussi mon examen. Ouille:表示疼痛。Ouille,ça fait mal ! Oups:闯祸后的脱口而出。Oups…J’ai cassé un verre. Peuh:瞧不起。Ses menaces? Peuh! Des paroles de soulaud. Youppie(Youpi)兴高采烈的欢呼。Youppie!On a gagné au loto! Zut:不耐烦或做错了什么:Zut, j’ai taché ma chemise ! 拒绝或不愿听对方唠叨:Je lui ai demandé un petit truc et il m’a dit «zut ». 鄙视: Zut à tous ces minables ! 大家不要小觑这些不起眼的词汇,若日常生活中,我们能准确、灵活地使用它们,那么我们已经朝着流利顺畅的口语目标,迈出了很大的一步!当然如果你对于法语口语还有疑惑的话,可以来网校继续学习,加油吧!为了明天而奋斗吧! 特别提醒:如果您对法语学习感兴趣,想要深入学习,可以了解沪江网校精品课程,量身定制高效实用的个性化学习方案,专属督导全程伴学,扫一扫领200畅学卡。

  • 法语形容词的位置相关介绍

    了解的同学们可以一起来看看。话不多说,开启今日的学习吧! 1. une drôle d'histoire = qui est étonnante 奇特的,古怪的 une histoire drôle = qui fait rire 滑稽的 2. un brave homme = qui a un bon fond 亲切的,正直诚实的 un homme brave = qui est courageux 勇敢的 3. une sacrée histoire = une histoire incroyable 难以置信的 une histoire sacrée = (sentiment religieux) 宗教相关的,有宗教色彩的 4. une curieuse personne = qui suscite l'intérêt 引人兴趣的;奇怪的 une personne curieuse = qui veut tout connaître 好奇心强的 5. notre ancienne maison = notre maison d'avant 先前的(现在不是了) une maison ancienne = une vieille maison 古老的 6. elle a de nouveaux meubles = elle vient de changer son mobilier 新的 elle a des meubles nouveaux = de conception nouvelle 新款的,新式的 7. c'est un pauvre homme = qui est moralement pitoyable 可怜的 c'est un homme pauvre = qui n'a pas d'argent 贫穷的 8. une seule dame = seulement une 惟一的 une dame seule = elle vit seule 单身的 9. il est arrivé le même jour ... que moi 同一天 il est arrivé le jour-même = exactement le jour dit 当天 10. c'est une sale histoire = difficile, triste, noire 悲惨的 il a les mains sales = pas propres 肮脏的 11. mon cher appartement = que j'aime bien 我很喜欢住的 un appartement cher = coûteux 昂贵的 12. le dernier mois 最后的 le mois dernier = il y a un mois 最近的,上一个的 13. un jeune homme = entre 16 et 25 ans 16~23岁的年轻人 un homme jeune = il a l'air jeune 看起来年轻的 14. un certain jour de mai = un jour particulier 某一 un âge certain = elle est âgée 一定的 15. différents objets = plusieurs objets 多件的,多种的 des objets différents = qui ne sont pas les mêmes 不同的 16. sans nul doute = sans aucun doute 没有任何,毫无 un film nul = très mauvais 糟糕的,很差的 17. un simple geste = rien qu'un geste 只是,仅仅 un geste simple = qui n'est pas compliqué 简单的 18. un chic type = sympa 讨人喜欢的 une femme chic = élégante 高贵的,优雅的 19. un malheureux billet de 5 euros = insignifiant 微不足道的 un homme malheureux = qui n'est pas heureux 不幸的 20. c'est une vraie catastrophe = véritable 十足的,的确 c'est une histoire vraie = qui est conforme à la vérité 真实的 21. un imbécile fier 骄傲的 un fier imbécile 十足的 22. un homme grand 高大的 un grand homme 伟大的 23. un écrivain méchant 恶毒的,坏的 un méchant écrivain 蹩脚的 24. une maison propre 干净的 ma propre maison 自己的 25. un individu triste 忧郁的 un triste individu 可悲的,可怜的 26. de l’eau chaude 温度高的,热的 une chaude discussion 热烈的 27. un lit dur 硬的 un dur métier 困难的,艰苦的 28. une porte étroite 窄的 d’étroites relations 紧密的,密切的,亲密的 29. une bataille fameuse 著名的 un fameux idiot 十足的,少

    2023-04-08

    法语 法语精华

  • Ci-annexé/-inclus/-joint如何区分

    配合。第八版法兰西学院词典(1935年)并没有忽略这样的自由:您会在附件里找到您要的副本(词条ci)。您会在附件里看的一封您父亲写的信(词条inclus)。因此,我们要这样写:我将随函附上我的论文的几份副本。当ci-annexé, ci-inclus或 ci-joint 被认为是先行代词的表语时,同样适用:将您将附件里看到的表格转发给我;您在附件里看到的信。但是下

  • 法语中汽车相关词汇学习

    转向指示灯) Le projecteur (le pare) avec le feu de route,le feu de croissement et le feu de position 具远光,近光,侧光的前灯 Le pare-brise / un pare-brise panoramique 挡风玻璃 / 一种广角挡风玻璃 La vitre commandée par manivelle 由曲柄操纵的车窗 Le sélecteur de vitre arrière 三角窗(边窗) Le coffre à bagages (la malle) 行李箱 La roue de rechange 备用轮胎 L’amortisseur 减震器 Le bras oscillant longitudinal 牵引【从动】臂 Le ressort hélicoidal 螺旋弹簧 Le pot d’échappement 消音器 L’aération par circulation forcée 自动通风系统 Le siège arrière 后座 La lunette arrière 后车窗 L’appui-tête réglable 可调式(座椅)头枕 Le siège du conducteur / un siège couchette 驾驶员座 / 一种靠背斜度可调的倾斜式座位 Le dossier inclinable (倾斜式)可调靠背 Le siège du passager avant 乘客座位 Le volant 方向盘 Le combiné d’instrumentation 仪表盘 Le compteur de vitesse 里程表 Le compte-tours 转速表 La jauge d’essence (l’indicateur de niveau d’essence) 油量表 Le thermomètre d’huile 油温表 Le thermomètre d’eau 水温表 Le rétroviseur intérieur 车内后视镜 Le rétroviseur extérieur gauche 左侧后视镜 Le rétroviseur extérieur droit 右侧后视镜 L’essuie-glace (l’essuie-vitre) 挡风玻璃雨刷 Les ouies de dégivrage 除霜器通风孔 Le tapis 车垫 La pédale d’embrayage (l’embrayage) 离合器踏板 La pédale de frein (le frein) 制动器踏板(刹车) La pédale d’accélérateur (l’accélérateur) 油门踏板 La prise d’air 进风口 Le ventilateur d’aération 通风机 Le réservoir de liquide pour frein hydraulique 制动油储存器 La batterie 蓄电池 Le tuyau d’échappement 排气管 Le train avant à traction avant 以前轮驱动的前行齿轮 Le support du moteur (le berceau) 发动机支架 Le silencieux d’admission 进气

  • 法语介词“depuis”的详细用法

    :Depuis 80 000 euros, cette œuvre incroyable de Saint-Exupéry sera vendue aux enchères. 圣埃克絮佩里这幅令人难以置信的作品将被以起价8万欧元的价格拍卖。   以上是为大家介绍的法语介词depuis用法的讲解,希望对大家有一定的帮助。更多法语相关信息,可以关注沪江网查询。   特别提醒:如果您对法语学习感兴趣,想要深入学习,可以了解沪江网校精品课程,量身定制高效实用的个性化学习方案,专属督导全程伴学,扫一扫领200畅学卡。

热搜榜
  1. 1 7059
  2. 2 6147
  3. 3 3118
  4. 4 2739
  5. 5 2521
  6. 6 2338
  7. 7 2227
  8. 8 2154