• 魁北克热线——法语问答:未来的学校什么样?

    别样的加国枫情,真实的魁瓜法语,全新的生活资料,沪江为您带来法语第二大城市的第一手报道。这次的热线新闻:为向市民提供便利服务,蒙特利尔开始研制3-1-1应用,预计将于明年春天后才开始投入使用。

  • 魁北克热线:加拿大的军费涨了么?

    别样的加国枫情,真实的魁瓜法语,全新的生活资料,沪江为您带来法语第二大城市的第一手报道。这次的热线新闻:为向市民提供便利服务,蒙特利尔开始研制3-1-1应用,预计将于明年春天后才开始投入使用。

  • 魁北克热线:这也行?用吉他治疗精神疾病

    别样的加国枫情,真实的魁瓜法语,全新的生活资料,沪江为您带来法语第二大城市的第一手报道。这次的热线新闻:为向市民提供便利服务,蒙特利尔开始研制3-1-1应用,预计将于明年春天后才开始投入使用。

  • 魁北克热线:退休改革仍在持续中

    别样的加国枫情,真实的魁瓜法语,全新的生活资料,沪江为您带来法语第二大城市的第一手报道。这次的热线新闻:为向市民提供便利服务,蒙特利尔开始研制3-1-1应用,预计将于明年春天后才开始投入使用。

  • 魁北克热线:蒙特利尔志愿者组织辍学者学校

    学者也可以接受教育。这种想法有些异想天开,但蒙特利尔北部的Félix-Antoine学校就是这样。十年来,这所学校适应着学生的生活和作息规律,让这些想要回到学校的人们按照自己的节奏完成了中学教育。记者Anne-Louise Despatie带领我们一起了解这所学校。[/cn] 【背景知识】 Au Québec, un nombre important de personnes actuellement inscrites dans des Centres d’éducation des adultes ne parviennent pas à terminer leurs études secondaires. Cette

  • 魁北克热线:第46届蒙特利尔车展电动车成亮点

    des congrès. Cette année encore, les voitures électriques attirent les curieux, mais les bons vieux classiques ont toujours la cote, rapporte Valérie- Micaela Bain. [/en] [cn]蒙特利尔车展:每年汽车爱好者们都迫不及待地期望着这一传统博览会。第46届车展于周五在蒙特利尔会议中心举办。今年也一如往常,电动汽车吸引了众多好奇的目光,而传统老爷车也有一席之地。一起了解记者Valérie-Micaela Bain的报道。[/cn

  • 魁北克热线:蒙城多数水烟馆并不合法

    声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。 【导读】: [en]Radio-Canada a appris que la grande majorité des salons de chicha à Montréal n'ont pas le droit de servir cette pipe à eau avec laquelle on fume du tabac aromatisé. Malgré les nombreuses amendes distribuées, ils continuent à avoir pignon sur rue.[/en][cn]加拿大广播公司了解到尽管烟雾缭绕,但是绝大多数在蒙特利尔经营的水烟馆并没有营业全。尽管有各种处罚,但非法营业行为仍然无处不在。[/cn] 【词汇点滴】: avoir pignon sur rue. 非法,山寨产品蔓延

  • 法语语式与时态的相关介绍

    作和另一个过去动作同时发生时,均未完成就都用未完成过去时 Quand je faisais la cuisine, mon mari regardait la télévision. 我做饭的时候,丈夫正在看电视。 一个完成另一个未完成,完成的用复合过去时,未完成的用未完成过去时 Mon mari est rentré, quand je faisais la cuisine. 丈夫回来的时候,我在做饭。(回来是一个瞬间动词,过去发生并结束) 04 直陈式愈过去时 Indicatif Plus-que-parfait 1. 构成: 助动词avoir/être的未完成过去时+动词过去分词 2. 常见用法: 愈过去时表示“过去的过去”,常与复合过去时、未完成过去时和简单将来时搭配使用,表示该动作先于过去完成的某个动作或状态。 J' ai beaucoup aimé ce roman que tu m'avais conseillé de lire. 我非常喜欢你推荐的那本小说。(喜欢已经完成,推荐这个动作在喜欢之前,因此是“过去的过去”) 05 直陈式简单过去时 Passé Simple 1. 构成: 第一组动词,去掉词末的er,加上ai as a âmes âtes èrent 如parler: je parlai;tu parlas; il/elle parla; nous parlâmes; vous parlâtes; ils/elles parlèrent 第二组动词,去掉词末的ir,加上 is is it îmes îtes irent 如finir: je finis; tu finis; il/elle finit; nous finîmes; vous finîtes; ils/elles finirent 第三组动词,结尾有三种形式 ①us us ut ûmes ûtes urent 例如:avoir、devoir、lire、croire、vouloir ②ins ins int înmes întes inrent 例如:venir、tenir ③is is it îmes îtes irent 例如:partir、écrire inscrire cuire 2. 常见用法 表示过去某一确定时间内已经完成的行为或一系列动作,这些动作与现在没有联系。 该时态经常用于书面语中,用来记录历史事件、小说、传记等,并且通常只用于第三人称。 Le peintre Matisse naquit en 1869 et mourut en 1954. 画家马蒂斯,生于1869年卒于1954年。 06 直陈式简单将来时 Future Simple 1. 构成:人称+动词简单将来时变位 大部分动词直

  • 法语冠词语法的相关介绍

    对于冠词看,大家应该知道吧!但如果说是法语的冠词,你又了解多少呢?面对语法知识,可能各个语言都有自己独特的地方,学习法语的时候大家也要注意语法内容。所以今天就和大家来说说有关于法语语法的相关内容,感兴趣的可以来看看。 1 冠词 01/ 冠词的种类 冠词可分为定冠词、不定冠词和部分冠词。 02/ 定冠词 词形: le, la, les 注意: 定冠词le/ les碰到介词à时要缩合成:au/ aux定冠词le/ les碰到介词de时要缩合成:du/ des le, la在元音或哑音h开头的名词前,要省音成 " l' "。 例:l'heure 时间 当省音和缩合同时出现时,省音优先。 例:aller à l'hôpital 去医院 常见用法: 1.用来表示前面已经提到的人或物。 2.用来表示说话双方都知道的人或物。 例:Donnez-moi la clé. 给我钥匙。 3.用来表示有受到限定,明确区别于其他的人或物。 例:le livre de lui 他的书 4.用来表示总体概念。 例:le rock 摇滚乐 5.用在季节、日期和节日的名词前。 例:l'été 夏季 le 20 juillet 7月20号 la Toussaint 万圣节 6.用在独一无二的人或物之前。 例:le soleil 太阳 7. le+时间/计量名词 “每...” 例:le mardi 每周二 3 euros le kilo 每公斤三欧元 8.定冠词+艺术家或作家的名字表示其作品 例:le Balzac complet 巴尔扎克全集 03/ 不定冠词 词形: un, une, des 注意:不定冠词不能与介词 常见用法: 1.用来表示初次提到的人或物。 2.用来表示不确定的人或物。 3.用来表示总体概念中的部分人或物。 例:Le fer est un métal. 铁是金属。 04/ 部分冠词 词形: du, de la, des 注意:省音优先! 例:de l'argent 一些钱 de l'eau 一些水 常见用法: 1.用于抽象名词前。 例:du corage 一些勇气 2.用于具体名词前,表示其的一部分。 例:du vin 一些葡萄酒 3.用于表示自然现象。 例:Il fait du vent. 刮风。 05/ 部分冠词 在绝对否定句中,de代替作直接宾语的名词前的不定冠词和部分冠词。 注意: 这三个条件必须都满足!!! 仔细检查这些坑: ①“不是全部” 例:N'as-tu pas des frères? 你难道没有兄弟吗? ②表语“être...” 例:Ce n'est pas un cahier. 这不是本子。 ③定冠词“le, la, les” 例:Je n'aime pas le fromage. 我不喜欢吃干酪。 文中提到的知识大家都掌握了吗?如果还没有学会的话,大家可以来法语培训班进行提升。如果您对法语学习感兴趣,想要深入学习,可以了解沪江网校精品课程,量身定制高效实用的个性化学习方案,专属督导全程伴学,扫一扫领200畅学卡。

  • 魁北克热线:魁北克也有比特币交易窗口

    含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。 【导读】: [en]Après Vancouver et Ottawa, la métropole québécoise a maintenant un guichet d'achat de bitcoin. La monnaie virtuelle connaît un engouement croissant et a vu sa valeur exploser depuis un an.[/en][cn]继温哥华和渥太华之后,魁北克的蒙特利尔也开放了一个比特币的买卖窗口。一年以来,这种虚拟货币曾经备受追捧而价格飞涨。[/cn] 【词汇点滴】: engouement n.m. 迷恋,倾倒,一时的爱好 声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。

热搜榜
  1. 1 7059
  2. 2 6147
  3. 3 3118
  4. 4 2739
  5. 5 2521
  6. 6 2338
  7. 7 2227
  8. 8 2154