-
法语语法树:地理名词前的介词 en / à / dans
上一期整理了地理名词前de的用法 点击回顾>>> 表示“来自”的搭配规则虽然麻烦,但至少只有一个介词de,而表示“去”的介词也真心多了点。 本期顺便就把“去……地方”也一并解决了吧~ 注:下图中介词既可表示方向性的“去”,也可表示状态性的“在”。 而介词 dans 的用法以及表达的意思就更具体了,举一个简单的例子: Je suis à Paris. 我在巴黎。 Je suis dans Paris. 我在巴黎市区里面。(较罕用) 法语学习过程中,你有遇到困惑的问题吗?欢迎移步沪江社团答疑区,和小伙伴交流互动~~~ 学习更多更系统的法语语法知识,请戳下图: (内容为沪江法语原创,转载请注明沪江法语)
-
法语介词攻略-法语主要介词及用法 concernant
有关的通知。 2. En ce qui me concerne, je n’y vois aucun intérêt. 3. Concernant la réduction des impôts, le ministre a été moins affirmatif. 4. 她直接和此事有关。 似曾相识 Concernant à Voici un avis qui concerne tous les étudiants. 介绍介词 concernant 时,为什么要先讲动词 concerner 呢?这是因为介词 concernant 从形式上看是动词 concerner 的现在分词,也就是说, concernant 是一个由分词衍生出来的介词,因而和原动词之间有着词义上千丝万缕的联系。以上例句的意思是:这是一个和所有学生都有关的通知。句中的动词 concerner 做“涉及”、“关系”讲。而介词 concernant 也正表达同样的词义:“关于”。 亲密接触 à concerner / concernant / concerné 介词 concernant 的用法并不复杂,掌握起来也不困难。相对的难处在于如何同时掌握和这一介词无论在拼写形式上,还是在词义上都非常接近的另外两个动词:动词 concerner 以及由过去分词衍生出来的形容词 concerné。 我们通过例句来学习: En ce qui me concerne, je n’y vois aucun intérêt. 对我来说,我看不出任何的好处。 Concernant la réduction des impôts, le ministre a été moins affirmatif. 关于减税一事,部长的态度不肯定。 Elle est directement concernée par cette affaire. 她直接和此事有关。 880G英语资料高速下载 法语学习资料免费下载
-
几个法语常用介词的用法比较
在到明天 ·Deux fois par mois 而不说 *deux fois le mois. 每月二次 ·En réponse à, comme suite à 而不说*suite à : 答复×× ·Être fâché contre quelqu'un 而不说*après quelqu'un. 对某人发火, 与某人不和 ·La femme de mon frère 而不说 *la femme à mon frère. 我兄弟的妻子 ·Lire dans le journal 而不说 *sur le journal. 在报介词的用法纸上读到 ·Pallier un inconvénient 而不说 * à un inconvénient. 克服不便 ·Pareil à moi 而不说 * pareil que moi. 和我一样 ·S'absenter pour une semaine 而不说 *partir pour une semaine. 缺席一个星期 ·Sur le plan financier 而不说 *au plan. 在金融方面 ·Vers midi 而不说 *vers les midi. 十二点不到 ·Crier après quelqu'un 而不说 *crier sur quelqu’un 叱骂某人 ·Habiter à Paris 而不说 *être sur Paris. 住在巴黎 有时介词不同会改变词组的意思,试比较:Sourire à /sourire de (向…微笑/捉弄); Rêver à /rêver de (设想/渴望); l'avion de Londres/ l'avion pour Londres (伦敦的飞机/飞伦敦的飞机); finir de /finir par (结束、停止/终于); manquer de/ manquer à (缺少/未出席、违背) 原文出处:http://blog.hjenglish.com/jiangguobin/archive/2006/07/08/370588.html 点击查看更多
-
法语介词攻略-法语主要介词及用法 attendu
化为介词之后,它获得了新的词义,相当于 étant donné, vu。 另一方面,它还同时获得了作为介词的所有特性,其中最主要的一点便是它不再和所配合的名词发生任何性数变化: Attendu ses moeurs solitaires, il était à peine connu d'elles. 鉴于他离群索居的生活习惯,他几乎不被女词 attendre 的过去分词。而我们所要介绍的介词 attendu 正是由动词人们认识。 Attendu sa jeunesse, le prisonnier fut relâché. 鉴于他太年轻,这个犯人被释放了。 Ne te fie pas à ces résultats, attendu que les calculs sont faux. 鉴于计算是错误的,其结果你就不要去相信。( attendu que = étant donné que ) 点击查看更多
-
法语介词攻略-法语主要介词及用法 Contre
攻击而行的即为“反攻”(contre-attaquer)。这也是介词 contre 的最基本词义: Ce sont des gens qui sont toujours contre moi. 这是一些一向反对我的人。 Voilà du sirop contre la toux. 这是些止咳糖浆。 Il a agi ainsi contre les conseils de ses amis. 置朋友们的建议而不顾,他
-
法语en的用法
作地点介词,表示“在…”;作时间介词,表示“在…时候, 在…时间内”;也可表示“用…做成的”“在…状态下”“在…方面”“穿着”“方式”“结果”等 1 作地点介词
-
法语语法学习中介词知识介绍
介词面有列出常用介词词组: à cause de, afin de, à l'abri de, à force de, à l'exception de, à l'insu de, à moins de, à raison de, au-dedans de, au-delà de, au lieu de, auprès de, autour de, avant de, d'après, de derrière, d'entre, de peur de, du c?té de, en dehors de, en dépit de, en faveur de, en sus de, face à, faute de, grace à, hors de, loin de, près de, quant à, sauf à, etc. 而有时候,介词是并没有意思的,它有时是赘词,没有任何语法意义。比如: La ville de Toulouse. Le mois d'avril. Et tous de rire. 以上就是为大家整理的法语之介词语法知识学习,希望能够对大家有所帮助。学习法语的过程中,各种词汇种类都是需要掌握的,这样在使用的过程中才会准确,才不会出错。
-
法语介词攻略-法语主要介词及用法 dès
变了人类的生活条件。 (引导时间概念) Dès la porte il cria : « Bonjour, tout le monde ! » 从门口他就喊了起来:“大家好!” (引导地点概念) Dès Pékin, le temps est devenu beau. 从北京开始,天就已经转晴了。 (引导地点概念) Dès la deuxième année, les études sont difficiles. 从第二年开始,学习就困难了。 (引导顺序概念) Dès la première chanson, elle se mit à pleure. 从第一首歌开始,她就哭了。 (引导顺序概念)
-
法语语法介词之时间表达
用了两个小时完成工作。 en+季节/月份/年份 en été 在夏天 en automne 在秋天 en hiver 在冬天 (例外:au printemps 在春天) 介词pour pour+时间段,表示“持续(多久)”,表示动作发生以后持续了多长时间或将延续的时间,常常用于将来发生的动作。 (相当于英语中的for) 例:Je pars pour toute la semaine. 我要出门一周。 介词pendant pendant +时间段,表“在...期间/持续(多久)”,用于表示已完成的动作曾经持续的时间,或用于表示未介词发生的动作将要持续的时间。常常用于过去发生了的动作。 (相当于英语中的during) 例:J'ai appris le français pendant un mois . 我曾学过一个月的法语。 介词depuis depuis表示“自从”,表示一个未完成动作至今已经持续了多少时间,这个动作还可能会持续下去。 (相当于英语中的since) 例:J'étudie le francais depuis 2000. 我自2000年以来就在学法语。 以上就是为大家整理的法语语法介词之时间表达,希望能够对大家有所帮助。法语介词是有难度的,但是在系统学习之后,相信大家都能够轻松的使用。
-
25个必备常用法语动词
词汇,只有积累足够的词汇,在后期的学习才会容易很多。今天我们为大家整理了25个必备常用法有的事情。 18. passer = pass 度过 On lui passe un truc. 给他传递某个东西。 19. regarder = watch 看 regarder un film 看电影 regarder un match 看比赛 regarder les nouvelles 看新闻 20. aimer = like / to love 喜欢/爱 J'aime le chocolat. 我喜欢巧克力。 21-25 21. croire = believe 相信 Je crois que je peux voler. 我相信我能飞。 Je crois en toi ! 我相信你! 22. manger = eat 吃 Je crois qu'il est I'heure