搜索 查词

热搜词

清除
  • 朋友圈的8种人设,超准!法国小哥神总结

    要让拉黑你的人占用你的空间,你也试试吧,复制我的消息,找到微信里的设置—通用—群发助手——全选,复制粘贴消息发送就行,谁的名字颜色变了,删掉就行。 最后,来Cyprien看看Cyprien小哥如何生动演示这些类型吧: 不过,学法语的同学们,朋友圈还不止这些 比如,他们的朋友圈是这样的                ↓↓ 吐个槽,配图还用带法语的 还有这样 分享各种法国 / 法语相关的文章                  法语君觉得怎么好像看着有点眼熟? 相对于分享八卦新闻 他们分享的是马克龙的新闻 看了一圈,法语君发现上面总结的内容,朋友圈里面基本都躺枪了。你呢?    声明:沪江网高度重视知识产权保护,发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将做相应处理。

  • “信誓蛋蛋”的自白:“我在中国是网红,我和牙医挣得差不多”

    过了十亿浏览量。 我们开始受邀上中国的电视节目。惊人的是,中国人做电视节目能超过八个小时。一些未在中国打开市场的品牌也开始向

  • 法国逗比青年Norman: 猫奴的幸福生活?

    小编的话: 逗比青年Norman常在Youtube跟法国网民唠个五毛一块的,脑洞之大,一点不输好基友Cyprien。这不,家里养了只猫,自然要跟小伙伴们分享猫奴的辛酸……哦不,幸福生活啦。 法语台词摘录: [en]J'ai acheté une laisse pour les chats, mais je comprends pas pourquoi ça existe ce genre de truc, vue qu'il refuse absolument de lui faire promener.[/en] [cn]我买了一条遛猫绳,但我搞不懂为嘛这货会面世,因为我家猫完全不配合嘛。[/cn]   [en]De toute façon, moi, j'arrive pas à bien éduquer mon chat.[/en] [cn]说到底,我没法好好教育我的猫。[/cn]   [en]A chaque fois qu'il fait une connerie, à la fois je dispute, mais en même temps je le trouve trop mignon, alors je fais plein de bisous, et il a rien à adapter.[/en] [cn]每次他做了蠢事,我骂他的同时又觉得他好萌,然后我又不停地亲他,于是他完全混乱了。[/cn]   [en] Malgré ces petits problèmes sans importance, avoir un chat c'est un vrai bonheur.  Mon chat, je lui donne plein d'amour, et il sait me le rendre. [/en] [cn]这些小问题都没啥关系啦,猫奴生活还是很幸福的。我很爱我的猫,而他也是,知恩图报。[/cn] 声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。本内容为沪江法语原创编译,转载请注明出处。 本文小编:木匠,笑点奇低,泪点奇葩,热爱韩娱学韩语,初恋法语妥妥哒。勾搭戳这里

  • 法国网红趣味说唱:Maintenant j'ai Google

    小编的话: 如果小伙伴们很熟悉吐槽技能满血的Cyprien,那么你一定不能错过Norman的说唱式吐槽。这两位基情满满的法国网红在这一领域可谓南帝北丐,难分伯仲。一起来看看说唱小Cyprien公举Norman是如何玩转谷歌的吧! Quand j'étais petit je me prenais des baffes  parce que je faisais des fautes d'orthographe  mais maintenant j'ai google  maintenant j'ai google maintenant j'ai google, google google   avant quand chez moi y'avait personne j'imaginais nue scarlet johanson mais maintenant j'ai google maintenant j'ai google maintenant j'ai google, google, google   avant j'avais jamais vu un cadavre écrasé sous un camion grue mais maintenant j'ai google maintenant j'ai google maintenant j'ai google, google, google   avant je payais ma place de ciné, 10 euros 50 toi-même tu sais mais maintenant j'ai google maintenant j'ai google maintenant j'ai google, google, google   avant quand je m'ennuyais, je lisais des livres, je me cultivais mais maintenant j'ai google   avant je me posais plein de questions qui dans ma tête étaient sans réponses mais maintenant j'ai google maintenant j'ai google   avant au téléphone j'étais trop inculte j'avais rien à dire, pas une seule phrase culte mais maintenant j'ai google   avant je connaissais pas les chinois à part ceux des restaurants chinois mais maintenant j'ai google maintenant j'ai google   avant je voulais aller à l'hôpital pour un bouton sur mon organe génital mais maintenant j'ai google maintenant j'ai google   moi dès qu'on me pose une question, je tape sur google   avant j'avais une meuf, maintenant j'ai google j'avais la télé, maintenant j'ai google je mangeais en famille, maintenant j'ai google avant j'avais une chaise, maintenant j'ai google   avant quand y'avait une coupure de courant ça nous faisait bien marrer maintenant plus du tout maintenant plus du tout maintenant plus du tout, du tout, du tout 声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。本内容为沪江法语原创整理,转载请注明出处。

  • 跟着pierre学法语:你一定要会的十个法语句子!

    Cyprien该做,你只需要做...就行了”。 例子: [en]-je me suis disputé avec François et je suis embêté.[/en] [cn]我和弗朗索瓦吵架了,因此很烦。[/cn] [en]-T’as qu’à l’appeler pour lui dire pardon et voilà.[/en] [cn]你只需要和他打个电话说清楚就好了啊。[/cn] 7.“ c’est à qui ?” 不是说这个东西是属于谁,而是说“该谁了,轮到谁了”。 例子: [en]c’est à qui de jouer? c’est à qui le tour?[/en] [cn]轮到谁玩了?[/cn] 8.“tu en es où ?” 口语中经常以此询问“...进展如何?”,比如“这本书你看/写到哪里了?” 例子: [en]Ça avance comment

  • 2016年法国人最喜爱的5个广告,你们觉得有创意么?

    看看今年5个另法国人印象深刻的广告。这个评价广告的大奖是通过一个面向大众的调查得出的,这项研究总是有种特别的感觉:它是由消费者们来判断这些创意。[/cn] [en]N°1 – Evian « evian pour les mamans et les bébés. »[/en][cn]第一:依云《专为妈妈和宝宝定制的依云。》[/cn]   [en]N°2 – McDonalds « Bacon Clubhouse. »[/en][cn]第二:麦当劳《培根俱乐部。》[/cn]   [en]N°3 – Oasis « La rencontre irréfruistible. »[/en][cn]第三:绿洲汽水《不可避免的相遇。》[/cn]   [en]N°4 – Innocent « Les meilleures oranges. Et rien d’autre. »[/en][cn]第四:Innocent果汁《只用最好的果汁,没有其他的。》[/cn]   [en]N°5 – Chanel « Le nouveau rouge Chanel. »[/en][cn]第五:香奈儿《香奈儿新款口红。》[/cn]     想了解更多创意广告?猛戳—— 法国Cyprien 哥搞笑法语短片:广告与现实>> 把公交站广告换成超美的艺术作品,等车多久都愿意!>>   声明:本内容法语部分转载自法语网站  llllitl   ,中文部分由沪江法语小欧原创翻译,转载请注明出处。 

热搜榜
  1. 1 7059
  2. 2 6147
  3. 3 3118
  4. 4 2739
  5. 5 2521
  6. 6 2338
  7. 7 2227
  8. 8 2154