-
法国廊酒魔法书之茉莉廊酒 Jasmine Bénédictine
[en]Jasmine Bénédictine[/en][cn]茉莉廊酒[/cn] [en]Recette (pour 2) : 75 ml de Bénédictine 200 ml d’eau chaude Thé au Jasmin Fleur de jasmin[/en][cn]配方(2人份): 75毫升法国廊酒 200毫升热水 茉莉花茶 茉莉花[/cn] [en]Verre : Tasse[/en][cn]杯子: 有柄小杯[/cn] [en]Méthode : Préparer votre thé au jasmin avec de l’eau chaude, ajouter Bénédictine, mélanger et servir.[/en][cn]方法: 用热水冲泡茉莉花茶,加入法国廊酒,混合,就可以享用了。[/cn] [en]Garniture : Fleur de jasmin[/en][cn]装饰: 茉莉花[/cn] 声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。 文章版权归沪江法语所有,转载请注明沪江法语。 猛戳这里去了解更多有关法国廊酒的内容->
2012-03-07 -
法国廊酒魔法书之修士酸酒 Monk's Sour
酒器(最酒后放蛋白),接着放冰块。用力摇动,过滤后倒入高脚杯中并装饰。[/cn] [en]Garniture : Noix de muscade râpée [/en][cn]装饰: 肉豆蔻碎末[/cn] 声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。 文章版权归沪江法语所有,转载请注明沪江法语。 猛戳这里去了解更多有关法国廊酒的内容->
2012-03-13 -
法国廊酒魔法书之新加坡司令现代版
酒器。用力摇晃,接着双重过滤。杯中装入冰块并倒入滤过的鸡尾酒。装饰上菠萝片和樱桃。[/cn] [en]Garniture : Tranche d’ananas et cerise cocktail [/en][cn]装饰: 菠萝片和鸡尾酒用樱桃[/cn] [en]Histoire : Cette version contemporaine, plus fruitée et sucrée, fut suggérée par un client en 1939 et est toujours servie à l’hôtel Raffles depuis. [/en][cn]这款现代版的,果味更强也更甜,1939年时由一位顾客的提议而制成的,自此在莱佛士酒店一直供应。[/cn] 声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。 文章版权归沪江法语所有,转载请注明沪江法语。 猛戳这里去了解更多有关法国廊酒的内容->
2012-03-18 -
法国廊酒魔法书之新加坡司令原味版
[en]Singapore Sling Recette Originale[/en][cn]新加坡司令原味版[/cn] [en]Recette : 35 ml de gin Bombay Sapphire 15 ml de Bénédictine 15 ml de cherry brandy Club soda 2 tranches de citron vert[/en][cn]配方: 35毫升孟买蓝宝石金酒 15毫升法国廊酒 15毫升樱桃白兰地 配饮料的苏打水 2片青柠[/cn] [en]Verre : Sling/Highball [/en][cn]杯子: 司令鸡尾酒杯/高球杯[/cn] [en]Méthode : Verser le gin, Bénédictine et le cherry brandy dans le verre, remplir de glaçons et compléter avec le club soda. Presser la tranche de citron vert et mélanger.[/en][cn]方法: 金酒、法国廊酒和樱桃白兰地倒入杯中,装满冰块并用苏打水倒满。挤压清柠片并混合。[/cn] [en]Garniture : Tranche de citron vert (cerise en option)[/en][cn]装饰: 清柠片(也可选用樱桃)[/cn] [en]Histoire : L’original Singapore Sling fut créé entre 1910 et 1915 par Ngiam Tong Boon au Raffles Hotel de Singapour. Cette recette fut publiée en 1946 par Charles H. Baker Jr. dans Gentleman's Companion (Jigger, beaker and glass: drinking around the world).[/en][cn]新加坡司令最初是由新加坡莱佛士酒店的严崇文,于1910至1915年间创制的。1946年,这个做法在查尔斯·亨利·贝克的《绅士们的伴侣》The Gentleman's Companion(Jigger, beaker and glass: drinking around the world)中发表。[/cn] 声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。 文章版权归沪江法语所有,转载请注明沪江法语。 猛戳这里去了解更多有关法国廊酒的内容->
2012-03-16 -
法国廊酒魔法书之冰茶廊酒 DOM Ice Tea
[en]DOM Ice Tea[/en][cn]冰茶廊酒[/cn] [en]Recette : 25 ml de Bénédictine 100 ml de Thé vert (froid) [/en][cn]配方: 25毫升法国廊酒 100毫升绿茶(冷)[/cn] [en]Verre : Tasse style asiatique ou verre a pied[/en][cn]杯子: 亚洲风格茶杯或高脚杯[/cn] [en]Méthode : Préparer le thé vert, remplir de glace pilée, puis ajouter les ingrédients dans la tasse. [/en][cn]方法: 冲泡绿茶,杯中酒[/cn] [en]Recette : 25 ml de Bénédictine 100 ml de Thé vert (froid) [/en][cn]配方: 25毫升法国廊酒装满碎冰,接着加入其它配料。[/cn] [en]Garniture : Poudre de thé vert [/en][cn]装饰: 绿茶粉[/cn] 声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。 文章版权归沪江法语所有,转载请注明沪江法语。 猛戳这里去了解更多有关法国廊酒的内容->
2012-03-10 -
法国廊酒魔法书之炼金士潘趣酒 Alchemist Punch
[en]Alchemist Punch[/en][cn]炼金士潘趣酒[/cn] [en]Recette (pour 10 - 12) : 1 bouteille de Bénédictine (700 ml) Purée ou [wf]nectar[/wf] de mandarine (500 ml) Jus de citron fraîchement pressé (350 ml) Tranches de citrons (2 citrons) Tranches de mandarines (3 mandarines) Miel bio (50 ml) Eau chaude (300 ml) Thym frais[/en][cn]配方(10到12人份): 1瓶法国廊酒(700毫升) 桔子泥或桔子汁(500毫升) 鲜榨柠檬汁(350毫升) 柠檬片(2个柠檬) 桔子片(3个桔子) 有机蜂蜜(50毫升) 热水(300毫升) 新鲜百里香[/cn] [en]Verre : Bol à punch + verres[/en][cn]杯子: 潘趣酒专用碗+杯子[/cn] [en]Méthode : Commencer par [wf]diluer[/wf] le miel avec de l’eau chaude dans le bol. Assembler tous les autres ingrédients (morceaux de fruits à la fin), mélanger afin d’harmoniser toutes les saveurs. Laisser macérer et réfrigérer au moins 4 heures. Ensuite, une fois rafraîchis, servir dans les verres avec les glaçons puis décorer.[/en][cn]方法: 首先在碗里用热水稀释蜂蜜。将所有其他配料(最后放水果块)倒入,混合使所有口味均匀。浸渍并冷藏至少4小时。接着,在冷却后,用装了冰块的杯子盛上,并装饰。[/cn] [en]Garniture : Branche de thym frais[/en][cn]装饰: 新鲜百里香小枝[/cn] 声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。 文章版权归沪江法语所有,转载请注明沪江法语。 猛戳这里去了解更多有关法国廊酒的内容->
2012-03-30 -
法语冠词语法的相关介绍
对于冠词看,大家应该知道吧!但如果说是法语的冠词,你又了解多少呢?面对语法知识,可能各个语言都有自己独特的地方,学习法语的时候大家也要注意语法内容。所以今天就和大家来说说有关于法语语法的相关内容,感兴趣的可以来看看。 1 冠词 01/ 冠词的种类 冠词可分为定冠词、不定冠词和部分冠词。 02/ 定冠词 词形: le, la, les 注意: 定冠词le/ les碰到介词à时要缩合成:au/ aux定冠词le/ les碰到介词de时要缩合成:du/ des le, la在元音或哑音h开头的名词前,要省音成 " l' "。 例:l'heure 时间 当省音和缩合同时出现时,省音优先。 例:aller à l'hôpital 去医院 常见用法: 1.用来表示前面已经提到的人或物。 2.用来表示说话双方都知道的人或物。 例:Donnez-moi la clé. 给我钥匙。 3.用来表示有受到限定,明确区别于其他的人或物。 例:le livre de lui 他的书 4.用来表示总体概念。 例:le rock 摇滚乐 5.用在季节、日期和节日的名词前。 例:l'été 夏季 le 20 juillet 7月20号 la Toussaint 万圣节 6.用在独一无二的人或物之前。 例:le soleil 太阳 7. le+时间/计量名词 “每...” 例:le mardi 每周二 3 euros le kilo 每公斤三欧元 8.定冠词+艺术家或作家的名字表示其作品 例:le Balzac complet 巴尔扎克全集 03/ 不定冠词 词形: un, une, des 注意:不定冠词不能与介词 常见用法: 1.用来表示初次提到的人或物。 2.用来表示不确定的人或物。 3.用来表示总体概念中的部分人或物。 例:Le fer est un métal. 铁是金属。 04/ 部分冠词 词形: du, de la, des 注意:省音优先! 例:de l'argent 一些钱 de l'eau 一些水 常见用法: 1.用于抽象名词前。 例:du corage 一些勇气 2.用于具体名词前,表示其的一部分。 例:du vin 一些葡萄酒 3.用于表示自然现象。 例:Il fait du vent. 刮风。 05/ 部分冠词 在绝对否定句中,de代替作直接宾语的名词前的不定冠词和部分冠词。 注意: 这三个条件必须都满足!!! 仔细检查这些坑: ①“不是全部” 例:N'as-tu pas des frères? 你难道没有兄弟吗? ②表语“être...” 例:Ce n'est pas un cahier. 这不是本子。 ③定冠词“le, la, les” 例:Je n'aime pas le fromage. 我不喜欢吃干酪。 文中提到的知识大家都掌握了吗?如果还没有学会的话,大家可以来法语培训班进行提升。如果您对法语学习感兴趣,想要深入学习,可以了解沪江网校精品课程,量身定制高效实用的个性化学习方案,专属督导全程伴学,扫一扫领200畅学卡。
-
法语中关于形容词的介绍
词性数配合。 例:des oranges aigres-douces 酸甜的柑橘 2.一般,“介词/副词+形容词”形式的复合形容词修饰名词时,只有形容词需
-
法语语式与时态的相关介绍
作和另一个过去动作同时发生时,均未完成就都用未完成过去时 Quand je faisais la cuisine, mon mari regardait la télévision. 我做饭的时候,丈夫正在看电视。 一个完成另一个未完成,完成的用复合过去时,未完成的用未完成过去时 Mon mari est rentré, quand je faisais la cuisine. 丈夫回来的时候,我在做饭。(回来是一个瞬间动词,过去发生并结束) 04 直陈式愈过去时 Indicatif Plus-que-parfait 1. 构成: 助动词avoir/être的未完成过去时+动词过去分词 2. 常见用法: 愈过去时表示“过去的过去”,常与复合过去时、未完成过去时和简单将来时搭配使用,表示该动作先于过去完成的某个动作或状态。 J' ai beaucoup aimé ce roman que tu m'avais conseillé de lire. 我非常喜欢你推荐的那本小说。(喜欢已经完成,推荐这个动作在喜欢之前,因此是“过去的过去”) 05 直陈式简单过去时 Passé Simple 1. 构成: 第一组动词,去掉词末的er,加上ai as a âmes âtes èrent 如parler: je parlai;tu parlas; il/elle parla; nous parlâmes; vous parlâtes; ils/elles parlèrent 第二组动词,去掉词末的ir,加上 is is it îmes îtes irent 如finir: je finis; tu finis; il/elle finit; nous finîmes; vous finîtes; ils/elles finirent 第三组动词,结尾有三种形式 ①us us ut ûmes ûtes urent 例如:avoir、devoir、lire、croire、vouloir ②ins ins int înmes întes inrent 例如:venir、tenir ③is is it îmes îtes irent 例如:partir、écrire inscrire cuire 2. 常见用法 表示过去某一确定时间内已经完成的行为或一系列动作,这些动作与现在没有联系。 该时态经常用于书面语中,用来记录历史事件、小说、传记等,并且通常只用于第三人称。 Le peintre Matisse naquit en 1869 et mourut en 1954. 画家马蒂斯,生于1869年卒于1954年。 06 直陈式简单将来时 Future Simple 1. 构成:人称+动词简单将来时变位 大部分动词直
-
法语中的过去时态介绍
过去时的用法: 专门用于书面语。 1.用于时间从句,表示相对于另一个用简单过去时表示的动作而言,它强调先于该动作的一个刚刚完成的动作。 例:Dès qu'il eut mangé, il nous quitta. 他一吃完饭,就离开了我们。 2.表示过去发生的迅速的动作。 例:Ils furent vite arrivés. 他们很快就来。 如果你关注于法语在线培训班的相关情况,可以来网校了解更多资讯。如果您对法语学习感兴趣,想要深入学习,可以了解沪江网校精品课程,量身定制高效实用的个性化学习方案,专属督导全程伴学,扫一扫领200畅学卡。