-
2016法语专八考试考纲
系由各高校自行决定。各高校法语专业和广大法语教师应重视向学生讲授基本语言知识和国情知识,重视训练学生的基本语言能力,以培养能够满足国法语专业八级考试(TFS8) 试题提纲(修订) 考试对象:普通高等教育学校全日制法语家和社会需要、具有良好素养的法语人才。 【小编提醒】 试卷分试题卷和答题卷两部分,答案要写在答题卷上,写在试卷上的答案是无效的。还要记得带好黑色或蓝色钢笔或圆珠笔,以及2B铅笔哦。 也许你还需要这些哦: 还剩一个月怎么复习法语专八?教你制定复习计划! 2015年法语专业八级八级考试(TFS8) 试题提纲(修订) 考试对象:普通高等教育学校全日制法语专业应届四年级本科生。 考试时间: 2016 年 3 月 25 日(周 五 )8 :30 – 11 :30(3小时)。 考试形式:闭卷考试,不得使用任何纸介或电子参考资料和通讯工具。 命题标准:参照教育部审定发行的《高等学校法语专业高年级教学大纲》。 题型与评分:试题共分为7个部分(成绩单上简单地标为“题1”–“题7”),满分为100分,成绩等级标准为:“优秀”(80 – 100分),“良好”(70 – 79分),“合格”(60 – 69分),“不合格”(0 – 59分);补考生只有“合格”(60分或以上成绩)和“不合格”(60分以下)两个等级。“合格”及以上成绩获得者将获授证书。 第一部分“听写” (Partie I « Dictée »,10分):试卷上有一篇150字左右的短文,其中空有部分文字(20个单词或短语,每个0.5分),考生有2分钟时间进行阅读准备,然后根据短文录音填写这些文字。录音共放2遍。考生最后有2分钟时间进行检查。 第二部分“听力” (Partie II « Compréhension orale »,10分),分为两节: 第一节(Section A,5分):10小段情景对话录音,各附有一个问题和3个备选答案,放录音前考生有3分钟时间看题,每段对话听两遍,然后选择问题的答案(每个问题0.5分)。 第二节(Section B,5分):1篇短文录音,附有10个问题,每个问题有3个备选答案,放录音前学生有3分钟时间看题,然后听两遍短文,并用3分钟时间选择问题的答案(每个问题0.5分)。 对于上述两题,试卷附有录音带,全部内容按要求录制,只需从头至尾放一遍,中间不得进行停放、倒带和重放等操作。建议使用语言实验室。全部录音约40分钟。 第三部分“词汇和语法” (Partie III « Vocabulaire et grammaire »,20分),分为两节: 第一节(Section A,10分):10个单句,每句有一个划线的单词或词组,附有4个备选单词或词组,选择其中与划线部分语义或功能最贴合者(每句1分)。 第二节(Section B,10分): 一篇由10余个句子组成的短文,其中有10个编号空格,每个空格有4个备选单词或词组(每个空格1分)。(也就是完形填空) 第四部分“法译汉” (Partie IV « Version »,10 + 2.5分):将一篇由10句左右组成的法语短文译成中文(整题满分12.5分)。 第五部分“汉译法” (Partie V « Thème »,10 + 2.5分):将一篇由10句左右组成的中文短文译成法语(整题满分12.5分)。 两部分翻译题目的基本要求是译文(译句)完整、准确无误、语句通畅达意。对于达到上述要求的翻译,起评分为10分,不足按以下标准扣分:以语义单位(单词或词组)和语法点计算,每个错误扣0.5分,相同错误计算一次,达到20个错误本题为0分,不清楚的表述视同为错误;相反,在达到基本要求的基础上,如果有更好的文笔表达,且书写整洁、标点规范,则酌情加分(直至该题满分)。 第六部分“阅读理解” (Partie VI « Compréhension écrite »,20分):共有4篇短文,每篇文章附有5个问题,每个问题有4个备选答案,问题涉及对全文、段落、句子、词语的理解或者相关国情知识(每个问题1分)。 第七部分“写作” (Partie VII « Expression écrite »,15分):根据所给信息自拟题目写一篇文章,陈述自己的观点,篇幅介于150-200单词之间,空格和标点符号不计字数。基本要求:(1)切合题意,结构合理,内容充实,符合逻辑;(2)用词正确,句法规范,语句通畅。对于达到上述要求的文章,起评分为10分,不足酌情扣分;如果有更好的文笔表达,且书写整洁、标点规范,则酌情加分(直至该题满分)。 法语八级考试目的在于考察高校法语专业高年级(3-4年级)学生对教学大纲要求的语言知识和语言技能掌握情况,以期促进这个阶段的教学和学习,并为教育部的工作提供参考。此项考试成绩不在高校和考生间进行排名,与学期考试、学年考试、毕业考试以及文凭发放的关系由各高校自行决定。各高校法语专业和广大法语教师应重视向学生讲授基本语言知识和国情知识,重视训练学生的基本语言能力,以培养能够满足国家和社会需要、具有良好素养的法语人才。 【小编提醒】 试卷分试题卷和答题卷两部分,答案要写在答题卷上,写在试卷上的答案是无效的。还要记得带好黑色或蓝色钢笔或圆珠笔,以及2B铅笔哦。 也许你还需要这些哦: 还剩一个月怎么复习法语专八?教你制定复习计划! 2015年法语专业八级真题
-
【法语专八】考试成绩优秀经验贴
真的同学来说,这个教材语速适中(比较接近法国人正常语速),语音语调多样,有利于熟悉各种年龄人的说话习惯,对听力有很大帮助。2我也买了,但是由于比较忙,就没怎么多听。虽然现在大四了,但是觉得听力还是有所欠缺,下学期一定得听了。其他的听力材料也做过挺多,我比较喜欢那种考题式的,比如TEF等的听力练习,这样小段的材料比较简短,而且我们带着目的听,收效会比泛泛听新闻好些。在做完题后,应该跟读,道理同上。 有个蓝皮的法语听力练习,很好。我专四前就听那个来着。浅蓝色,比较薄,7,8套题的样子。有些同学可能觉得过于简单,但是专四的20道听力的形式,确实跟TEF里面比较简单的题目相似,把这种题型练好,对以后出国考试也很有帮助啊。 喜欢听新闻的同学,我推荐大外方教授的新闻听说练。虽然选段不是很新,但是比较典型,题型设计很合理,比较难的单词词组以及新闻背景等都有注释。至于比较困难的RFI,由于我很懒,就没听过。听力课的外教也教过在网站上下新闻的文本,希望有恒心的同学试一试。 【考试经验】 听题之前,一定保证先浏览题目,根据选项等猜测下题材内容,带着问题去听,效果才会好。对于只听一遍的题,大家不要有太大压力,这种题相对较短,较简单,听好关键词,不要人为把题目复杂化。对于听两遍的,大家就要看好,是不是要求答2-3道题目,一定不要漏题。建议大家看题时圈出题目中的关键词,在听时着重听这方面的内容。这个方法有些取巧,对于真法语专八真是个不大不小的恶物。我们这届是第一次专八正想练好听力的同学,平时要下的功夫绝对不能少。 多听听法语歌曲,看看法语电影,语言氛围的熏陶效果最佳。对歌曲感兴趣的同学请看我的这个帖子,跟大家推荐了些很新很流行的法语歌曲,希望大家喜欢。
2013-12-17 -
2013法语专八考试个人经验分享
一题填词部分有些相像。不过有不少词汇翻译需要动一番脑筋。比如,“办公”怎么翻?比如,“看中的就是IPhone5的全球定位追踪系统功能”怎么翻? 第六部分“阅读理解” 个人感觉,这一部分难度较2009年有很明显的下降,主要体现在文章用词和内容可读性两方面。 第三篇文章稍微有些难度,讲的是赛车手在比赛中赛车遇到障碍的问题。 做题的时候还是要细心谨慎。比如,考完出来,就有同学说自己把选项中的britannique认为是“英国”其实应该是选royaume uni。 第七部分“写作” 今年作为和以往一样又是材料作文。所要求词数在150到200词之间,15句话左右即可。 材料讲述的是法国BAC考试年纪最大的考生——88岁的René Buffière——参加考试的故事。材料立意简单明确,讲述了老人努力学习的经历,喜欢的科目,以及最后考试选择的题目:《Travailler, est-ce seulement utile?》。 总体而言,“活到老,学到老”是一个比较容易提炼出的作文题目。我就根据材料最后一句话,定了一个比较平常的作文标题《Etudier, est-ce seulement utile?》。 当然,88岁的老人选择参加bac,他背后的故事肯定不是只有“活到老,学到老”这么点意味。不过鉴于材料给出的内容实在稀松平常,也很难标新立异,但求语法、结构、用词准确。 不过考完了,咱们可以一起来看看这位不寻常的老人背后的感人故事。他所付出的努力,是为了他的母亲和死去的儿子。 关于这件新闻的双语报道>> ,以及法国网站报道>> 其实纵观下来,2013专八难度不大。不过,由于考试时间是浮躁的大四第二学期,我们往往缺少了静下心来复习,巩固的机会。所以说,积累在于平时,想要学好法语,必须坚持不懈,才能学有所成。借大一时候学习的法国谚语,petit à petit, l’oiseau fait son nid,与所法语小编:自从2009年开始,法语专八有的法语学习者共勉。 本内容为沪江法语锁月月原创,转载请注明出处。 关于专八你有什么想分享和吐槽的?欢迎来这跟大家一起说说>>
2013-12-10 -
【2011法语专八】新题型,pour还是contre?
后有2分钟时间进行检查。 感想:原先的“全文听写”改成“听写填空”,难度系数还是有所降低的,相比听写,还是比较容易的,听写应该是得分题。 但同学们还是不能掉以轻心,因为分也不是那么好得的。全文只念两遍,速度也不慢,150字左右的文章出20个空格,因此两个空格之间的距离也是挺紧的。所以在听的时候要注意把握每空的距离,不要因为想一个词的拼写而把下一空给漏掉,得不偿失。还有就是空格之处除了单词还有短语,不能听到一个单词,就急忙写,忘记后面可能还有一个单词。 建议:在两分钟的读题时间,快速浏览全文,了解所讲主题,大致内容方面。特别留心空格处,猜出所填单词的词性或句子所缺的成分,然后在横线下轻标上adv,adj,v,n(pl.)等,这样可以提高听力的效率,抓住关键词。 第五部分“汉译法”(Partie V « Thème »,10 + 2.5分): 要求:将一篇由10句左右组成的中文短文译成法语(整题满分12.5分)。 两部分翻译题目的基本要求是译文(译句)完整、准确无误、语句通畅达意。 感想:”汉译法“由原先的“5句长句”改成“10句话组成的短文”进行翻译,难度系数相对增加。 从今年开始汉译法改为段落翻译,难度体现在时态方面。因为是段落翻译,所以要考虑句与句之间前后时态连贯。而在词汇方面,相比较往年考翻译的句子会考到一些固定词组的用法以及时事新闻词汇的翻译,因此词汇方面难度反而是相对下降。 建议:非要说复习的话可以把5、6册后的Version和Thème看一看。Version的话,只语】2011年全国高校法语专业八级考试已于上周五开考,此次考试是第三次法语专八八级要看个标题知道在说什么就好,不用看完。Thème的话把不会的专业词汇群查一查。功底好的话,其实不看也行的。 对于今年法语专八的新题型改革,你的意见是什么呢?好还是不好呢?
-
法语专八:中法互译的高分秘诀
平了,技巧和文笔都是很重要的,分数的高低也在于此。 第五部分“汉译法”(Partie V « Thème »,10 + 2.5分): 基本要求:将5句中文句子译成法语,译文(译句)完整、准确无误、语句通畅达意。 评分准则:整题共12.5分。起评分为10分,不足按以下标准扣分:以语义单位(单词或词组)和语法点计算,每个错误扣0.5分,相同错误计算一次,达到20个错误本题为0分,不清楚的表述视语】 法语专八开考在即,法语专业八级同为错误;相反,在达到基本要求的基础上,如果有更好的文笔表达,且书写整洁、标点规范,则酌情加分(直至该题满分)。 难点分析: 2009年考的5句中文句子,还是比较中规中矩的,重点在于考察词汇、句法表达,当然也有少许关联词的运用。总的来说,汉译法句子的结构比较简单,不像翻译段落那样需要瞻前顾后,因此“汉译法”往往容易得分。 2010年的5句中文句子就比较贴近实事,关注新闻,比如“海地地震”。还有就是贴近生活习俗,如“春节,大人给孩子们红包,本来是开心的事,如今却成了家庭内部争论的焦点。”你是否记得“红包”怎么说?还有这句话有转折关系,切记要八级考试中的翻译是新增项目,作为考生的你对中法互译考试题型知多少?让我们来回顾下前两届的法语专八考试,从中找到翻译的高分秘诀,帮助你获得好成绩!让我们一起加油吧! 全国法语专业八级翻出来。
-
经验之谈:法语专八冲刺攻略
为了短文。平时可以用一些中文新闻来练笔,同时注意时态的搭配。 计划:每天选择法译汉汉译法短文各一篇进行翻译练习,并将生词记录下来。 四. 阅读理解 虽然阅读理解题量比较大(总共有4篇文章,每篇文章5道题),但如果大家在寒假坚持练习的话,那么随着快速阅读的能力提高,这部分内容也应该问题不大。最后冲刺的一个月时间一定要坚持下来。 计划:继续坚持每天做阅读题。 五. 写作 应对作文,我们可以采取背诵范文中经典句子的方式。并且在练习中要训练自己对一些常用的关联语的熟练使用。 仍然坚持寒假专八复习攻略,每三天写一篇法语作文,并且严格控制自己打草稿与誊写所需要的时间。 计划:每天阅读一篇范文,记下一些精辟的句子;每三天写一篇法语作文。 六. 时间控制 专业八级的考试时间一共是3小时,所以如果我们用一整套习题来联系一定要严格地控制好时间。 ①听力方面由于考试的这一块本身会有时间的限制,所以只需练习自己的速记能力。 ②词汇语法的题尽量控制在一分钟一题,如果有答案不太确定的题,可以先凭第一感觉选出答案,并做一个记号,继续往下做。总共20题,那么最好就在20分钟之内完成。 ③翻译方面为了保证准确性和语言组织的连贯性,可以稍微花长一些的时间,平时保法语原创,转载请注明出处。 3月30日法语证法译汉汉译法各用20分钟。 ④阅读方面4篇文章的时间一定要控制好,10分钟一篇的话也需要花40分钟。 ⑤作文方面留给自己20-30分钟的时间,平时每三天一篇的作文练习也要控制在30分钟以内。 这样考试完还能有15分钟左右的时间做检查。 最后希望大家能hold住最后的冲刺阶段,在考试中八级取得好成绩!
-
2013法语专八考试考纲
同为错误;相反,在达到基本要求的基础上,如果有更好的文笔表达,且书写整洁、标点规范,则酌情加分(直至该题满分)。 第六部分“阅读理解”(Partie VI « Compréhension écrite »,20分):共有4篇短文,每篇文章附有5个问题,每个问题有4个备选答案,问题涉及对全文、段落、句子、词语的理解或者相关国情知识(每个问题1分)。 第七部分“写作”(Partie VII « Expression écrite »,15分):根据所给信息自拟题目写一篇文章,陈述自己的观点,篇幅介于150-200单词之间,空格和标点符号不计字数。基本要求:(1)切合题意,结构合理,内容充实,符合逻辑;(2)用词正确,句法规范,语句通畅。对于达到上述要求的文章,起评分为10分,不足酌情扣分;如果有更好的文笔表达,且书写整洁、标点规范,则酌情加分(直至该题满分)。 法语八级考试目的在于考察高校法语专业高年级(3-4年级)学生对教学大纲要求的语言知识和语言技能掌握情况,以期促进这个阶段的教学和学习,并为教育部的工作提供参考。此项考试成绩不在高校和考生间进行排名,与学期考试、学年考试、毕业考试以及文凭发放的关系由各高校自行决定。各高校法语专业和广大法语教师应重视向法语专业八级考试(TFS8) 试题提纲(修订) 考试对象:普通高等教育学校全日制法语学生讲授基本语言知识和国情知识,重视训练学生的基本语言能力,以培养能够满足国家和社会需要、具有良好素养的法语八级考试(TFS8) 试题提纲(修订) 考试对象:普通高等教育学校全日制法语专业应届四年级本科生。 考试时间: 2013 年 3 月 29 日(周 五 )8 :30 – 11 :30(3小时)。 考试形式:闭卷考试,不得使用任何纸介或电子参考资料和通讯工具。 命题标准:参照教育部审定发行的《高等学校法语专业高年级教学大纲》。 题型与评分:试题共分为7个部分(成绩单上简单地标为“题1”–“题7”),满分为100分,成绩等级标准为:“优秀”(80 – 100分),“良好”(70 – 79分),“合格”(60 – 69分),“不合格”(0 – 59分);补考生只有“合格”(60分或以上成绩)和“不合格”(60分以下)两个等级。“合格”及以上成绩获得者将获授证书。 第一部分“听写”(Partie I « Dictée »,10分):试卷上有一篇150字左右的短文,其中空有部分文字(20个单词或短语,每个0.5分),考生有2分钟时间进行阅读准备,然后根据短文录音填写这些文字。录音共放2遍。考生最后有2分钟时间进行检查。 第二部分“听力”(Partie II « Compréhension orale »,10分),分为两节: 第一节(Section A,5分):10小段情景对话录音,各附有一个问题和3个备选答案,放录音前考生有3分钟时间看题,每段对话听两遍,然后选择问题的答案(每个问题0.5分)。 第二节(Section B,5分):1篇短文录音,附有10个问题,每个问题有3个备选答案,放录音前学生有3分钟时间看题,然后听两遍短文,并用3分钟时间选择问题的答案(每个问题0.5分)。 对于上述两题,试卷附有录音带,全部内容按要求录制,只需从头至尾放一遍,中间不得进行停放、倒带和重放等操作。建议使用语言实验室。全部录音约40分钟。 第三部分“词汇和语法”(Partie III « Vocabulaire et grammaire »,20分),分为两节: 第一节(Section A,10分):10个单句,每句有一个划线的单词或词组,附有4个备选单词或词组,选择其中与划线部分语义或功能最贴合者(每句1分)。 第二节(Section B,10分): 一篇由10余个句子组成的短文,其中有10个编号空格,每个空格有4个备选单词或词组(每个空格1分)。 第四部分“法译汉”(Partie IV « Version »,10 + 2.5分):将一篇由10句左右组成的法语短文译成中文(整题满分12.5分)。 第五部分“汉译法”(Partie V « Thème »,10 + 2.5分):将一篇由10句左右组成的中文短文译成法语(整题满分12.5分)。 两部分翻译题目的基本要求是译文(译句)完整、准确无误、语句通畅达意。对于达到上述要求的翻译,起评分为10分,不足按以下标准扣分:以语义单位(单词或词组)和语法点计算,每个错误扣0.5分,相同错误计算一次,达到20个错误本题为0分,不清楚的表述视同为错误;相反,在达到基本要求的基础上,如果有更好的文笔表达,且书写整洁、标点规范,则酌情加分(直至该题满分)。 第六部分“阅读理解”(Partie VI « Compréhension écrite »,20分):共有4篇短文,每篇文章附有5个问题,每个问题有4个备选答案,问题涉及对全文、段落、句子、词语的理解或者相关国情知识(每个问题1分)。 第七部分“写作”(Partie VII « Expression écrite »,15分):根据所给信息自拟题目写一篇文章,陈述自己的观点,篇幅介于150-200单词之间,空格和标点符号不计字数。基本要求:(1)切合题意,结构合理,内容充实,符合逻辑;(2)用词正确,句法规范,语句通畅。对于达到上述要求的文章,起评分为10分,不足酌情扣分;如果有更好的文笔表达,且书写整洁、标点规范,则酌情加分(直至该题满分)。 法语八级人才。
-
还剩一个月怎么复习法语专八?教你制定复习计划!
对比,思考自己翻译的长处和不足,并进行总结。 (5)阅读: 阅读范围很广,不可能抓到原题。但是复习期间,每天一定要保持自己的阅读量,提升自己的阅读速度和词汇量。 (6)写作:去找一些经典的范文研究。专八写作主题很多是谈论对某些观点或社会现象的看法,不用很深,但需要有自己的思考。作文中避免用生僻词、疑难句,表达清楚是关键,学会用连词让文章有层次、有逻辑,适当出现几个从句可以为你加分,但千万不要几个从句套一起。一些在阅读外报时学到的地道表达可以用到自己的文章中。本来准备专八期间也是在写毕业论文期间,毕业论文好法语专八,于是小编“翻箱倒柜”找出了自己大四时复习法语专八的“四周完胜专八好写也是对专八作文很有好处的。 3. 坚持就是胜利:保证每天对法语都有接触,听说读写一并提升,都是相辅相成的! 还有彩蛋一枚哦! 想用往年真题亲测一下你的法语水平吗?戳这里去拿吧>> 最后,祝大家考试顺利!考出好成绩!争取拿优秀! 【如果你想定制自己的专属课程,快来我们的VIP定制课】 【法语君插播:加群组队,一起挑战法语考试!】 加法语人主页君为微信好友,微信号francophone123,可加入专八备考群,获取一手复习资料。
-
法语专八真题详解:2013单选
法语专业八级
-
法语专八考试内容以及参考书目
本书是法专生备考专八*的材料。指南书里详细介绍试题提纲、样题与真题、报考办法与考试须知等关键信息,主要作法语的辛酸只有真正认真学习过的人才知道,正所谓天南地北双飞客,一枝梨花压海棠,今天我们来聊一聊这个问题。 法语用是让大家对专八考试有初步的了解。 听力: 这方面的法语书籍也有许多,推荐书目:《法语DELF考试全攻略(B2)》《法语专八听写听力*突破800题》《法语听力理解训练题集》,上面都会有相应的听力题型。 完型填空+翻译: 完形填空书籍推荐是《法语专八完形填空*突破500题》以及《法语笔译综合能力(3/2级)》,翻译推荐 CATTI的《法语笔译实务(3/2级)》,其中会讲到一些各类的翻译法。 语法: 推荐大家买一本《法语现代语法(修订版)》,语法类的书籍有很多,比如