• 法语听写数字专项听写(8):巴士上有多少名乘客(2)

    法语数字听写是法语听力中最虐心的啦,那么,想要提高的最好方法,没有之一,就是多听! 听写提示:听

  • 法语听写中的同音词

    小编点评:同音异义的词实在很难听写,因为在那么短的时间内,往往难以反应,同学们往往把自己最熟悉的词写出来,但那个词往往是错的,因为这也是一个考点,对于学生来说,就是个陷阱,往往同学们总是顾不了那么多了,直接就往里面跳。那么我们先做一个总结,平时多听写留意这些词,在听写中就可以有多种思考的余地了。   第一组: ses , ces , c'est , s'est , est , et(在听力中,尤其是长句,开口e和闭口e往往不会分的很清楚。) 1. Ses/Ces livres lui ont servi à préparer son examen. (这里两个词都可以,但是在上下文中就要辨别意思了。) 2. Laurent prit ses affaires et sortit. (首先这句要对简单过去时敏感,接着他拿起他的东西,更好。然后是看句子成分,这里不可能用est,表示两个动作的关系,用et) 3. C'est un homme léger. Il s'est levé,s'est rasé, s'est vêtu de son plus beau costume et prend ses affaires.(纯考意思理解。)   第二组:les , l'ai , l'est, dans ,d'en,d'un , ni,n'y (组合同音词) 1.Dans deux secondes,vous sautez tous dans l'eau. (第一个表时间,第二个表地点) 2.Il ramassa des champignons d'un panier.(省音关系,可能会写成dans等) 3. Les bateaux? Il les voyait de sa chambre. 4.Nerveux,il l'est toujours avant un match. 5. J'attends le facteur.Je l'ai vu arriver sur son vélo. (以上三种是代词的不同用法) 6.Les cours de gymnastiques.Elle n'y vient pas. (代词) 7.Elle n'est ni contente ni trist.(既不...也不...) 8.Elle ne le nie pas. (否认nier的第三人称直现变位)   第三组: 音符区别意思 ou 或者, où 哪里 sur 在...上, sûr 确定 notre 我们的 主有形容词, nôtre 我们的(东西)主有代词 mur 墙,mûr 熟的 voir 看, voire 甚至 la 定冠词, là 那边 a (avoir)有 ,à 介词 du 冠词 , dû 动词(devoir)

  • 法语听写数字专项听写(13):电话号码59~99

    法语数字听写是法语听力中最虐心的啦,那么,想要提高的最好方法,没有之一,就是多听! 听写要求:只需写出名字及对应的电话号码( le numéro de téléphone)~ 那么,你准备好纸和笔了吗?点击下面音频播放键即开始~ =======我是自觉听写的分割线=======   【听力原文】 [en]1. Le numéro de téléphone de Nicolas, c’est le 06 65 76 79 90. Je répète, le 06 65 76 79 90.[/en][cn]尼古拉的电话号码是06 65 76 79 90,我重复一遍:06 65 76 79 90

  • 关于数字的法则

    数字规则:它的定义 Il y a deux sortes de nombres : les nombres ordinaux et les nombres cardinaux. 定义:数字中有两个种类的数: 分别是序数和基数

  • 法语听写每日推荐20120628:法语数字听写渐进19

    听写: 法语A1-A2水平听写 (93) 法语A1-A2水平听写 (94) 法语A1-A2水平听写 (95) 法语B1水平听写 (62) 法语B1水平听写 (63) 法语B1水平听写 (64) 法语数字听写渐进19 ❀ 法语故事和原著听写: 狮子和老鼠 (8/8) 小红帽12 阿马美兰纳和埃利亚斯14 小王子(87) 灰姑娘(3) 龟兔赛跑(5/6) 法语原著听写:Abandon放弃(19) 法语原著听写:母亲的城堡 (9) ❀ 法语教材听写: 走遍法国1-2-14 对话2 走遍法国1-2-15 对话3 走遍法国1-2-12 对话 走遍法国1-2-13 对话1 简法上册18-第6课-数字 简法上册17-第6课-对话3

  • 法语听写数字专项听写(12):电话号码0~59

    法语数字听写是法语听力中最虐心的啦,那么,想要提高的最好方法,没有之一,就是多听! 听写要求:只需写出名字及对应的电话号码( le numéro de téléphone)~ 那么,你准备好纸和笔了吗?点击下面音频播放键即开始~ =======我是自觉听写的分割线======= 【听力原文】 [en]1. Le numéro de téléphone de Pierre, c’est le 02 38 47 21 52. Je répète, le 02 38 47 21 52.[/en][cn]1. 皮埃尔的电话号码是02 38 47 21 52。我重复一遍:02 38 47 21 52

  • 法语听写每日推荐20120608:法语数字听写渐进

    新年致辞(25) ❀ 香颂听写: 【情人节香颂】香颂听写填空:一见钟情 ❀法语纪录片: 大红鹤 (3) ❀ 法语各阶段水平听写: 法语A1-A2水平听写 (93) 法语A1-A2水平听写 (94)  法语A1-A2水平听写 (95) 法语B1水平听写 (44) 法语B1水平听写 (45)   法语数字听写渐进02 法语数字听写渐进03   法语数字听写渐进04 ❀ 法语故事和原著听写: 狮子和老鼠 (8/8)  小红帽12 阿马美兰纳和埃利亚斯14 小王子(87) 灰姑娘(3) 龟兔赛跑(5/6) 法语原著听写:Abandon放弃(19) 法语原著听写:母亲的城堡 (9)

  • 循序渐进:法语数字听写练习1

    法语数字听写练习 最好用法语记下听到的数字 共10个 un是组号 un Cinquante-six Soixante-dix-huit Quatre-vingt-neuf Soixante-quatre Vingt-trois Soixante et onze Quatre-vingt-dix-neuf Cent Quarante-six 这篇材料你能听出多少?点击这里做听写,提高外语水平>>

  • 法语专四考试听写备考攻略

    法语专四考试中,听写是其中的难点之一,听写有的语式时态都搞清楚,如何变位,如何发音都是关键。性数配合也要形成习惯,达到写英语都随时想做形容词阴阳性、单复数配合的境界,就差不多了。 第七, 备考时多角度选材 备考时候大家一定多做听写,多到什么程度呢,至少100篇吧。市面上可以用的书籍并不多,有外研社出版的《循序渐进法语听写》初级和提高级两本,有上海译文出版的《法语听写450题》。《循序渐进法语听写》基本都是篇章类的,但是《法语听写450题》有一大部分都是单句或者小段落。除了这几本书,还可以拓宽听写的选材。比如听歌曲记歌词,非常有意思,因为歌词唱出来的节奏还有连音联诵等,是真的太练听力和理解能力了。再比如可以听写TV5的新闻等。频率我就觉得可以一天一篇,听写完了还要回顾自己哪里出了错,为什么出错,避免重复犯同一个错误。 特别提醒:如果您对法语语言学习感兴趣,想要深入学习,可以了解沪江网校精品课程,量身定制高效实用的个性化学习方案,专属督导全程伴学。扫一扫定制专属课程 以上就是为大家介绍的法语专四考试听写备考攻略,希望可以切实帮助到大家。更多法语学习相关信息,可以关注沪江网查询。

  • 法国人也有数字“迷信”?千万别喊666...

    众所周知,我们国家向来视除“4”以外的例如“2”,“6”,“8”,“10”的双数为吉利数字,代表了“和谐”、“顺利”、“发财”、“圆满”等之意,但对于“18”却又避之不及。尽管对于像“5”,“9”这样的单数,也被人们接受并赋予“圆满”、“长久”等美好的意愿,人们对双数的偏好仍旧有增无减。   每个国家的人民对于数字的选择与偏爱都是有着历史渊源的,它们或根据历史事实发展而来或来源于神话故事,被人们口耳相传而沿用至今,这些数字背后的含义都或多或少的带有迷信的色彩,在这里我就不细说咱们的历史啦,今天我们要聊的是法国人眼里的“数字迷信”。        数字“666”   它在法国人眼里象征着魔鬼,这说法源于《圣经·新约》的记载,数字“666”在其中代表着“nombre de la bête(野兽的数量)”,而对于许多研究学者来说,这一数字代表了罗马帝国皇帝尼禄(37-68),他因迫害基督教徒而闻名。在当时,每一个希伯莱语字母都有一个专门的数字与之对应,而“666”就代表了“凯撒尼禄”。   因此还诞生了一个由29个字母组成的法语单词:   Hexakosioihexekontahexaphobie   = peur du nombre 666 害怕数字666   比如这么用:   Cesse donc de dessiner des pentagrammes inversés dans ta chambre fiston. Tu sais bien que ta mère souffre d'hexakosioihexekontahexaphobie pourtant. 别继续在卧室画倒五角星了好孩子,你知道666恐惧症会将妈妈折磨死。      数字“7”   它在法国人眼中代表着祝福与幸运,就像一个星期7天为一个循环,它也代表着休息与放松。      数字“13”     在宗教中,“13”是个不祥的数字,因此不仅在法国甚至在整个西方,它都代表着不幸和宿命,例如很多大厦里是没有“13”层的,并且在法航班机内找不到第十三排。但随着时代的发展,这一数字在现代已不再被忌讳,法国人认为,那些概率很小的事若发生在你身上,也是一件奇迹,因此不幸也是幸运。      数字“6”和“9”     它们对于法国人来说也具有特殊意义,因为“6”的发音和“性”类似,而“9”和“新”类似,况且形状与男女性相像,于是把“6”和“9”放在一起,就有“性的和谐”之意,从这个意义上来说,这与我们《易经》里的阴阳相符。     “星期五”     这不算是一个数字,它代表的是时间,也数为吉利数字就是“耶稣受难日”,犹大被认为是出卖耶稣的叛徒。该数字背后的含义有没有延伸到人们对数字“5”的态度,我们还有待核实,但这一天若是碰上了“13”号,那么那天买彩票的法国人都是平常三倍,这也符合之前我们所说的,不幸即是幸运,法国人民的心态还是杠杠滴!  

热搜榜
  1. 1 7059
  2. 2 6147
  3. 3 3118
  4. 4 2739
  5. 5 2521
  6. 6 2338
  7. 7 2227
  8. 8 2154