-
[法国时尚]
环法自行车赛各赛段地形图,环法赛段地形总览
2007年环法自行车赛将在7月7日从伦敦发车,经过一个序幕赛段和20个分赛段的争夺之后,最终抵达终点巴黎香榭丽舍大街;比赛的时间将从7月7日一直 进行到7月29日,...
-
[法国时尚]
巴黎老照片:旧貌新颜对比-Place Maubert
La place Maubert, dans le 5ème arrondissement, a perdu de son panache et la réputation sulfureuse qu’on lui prêtait encore avant la seconde guerre mondiale. Car elle fait figure de pionnier dans l’éducation avec l’établissement du premier collège. Mais cette place fut aussi le théâtre d’innombrables bûchers, supplices, et tortures tout au long du 16ème siècle. C’est la ra…...
-
[法国时尚]
巴黎老照片:旧貌新颜对比-Rue de Belleville
Ce cliché, pris à la hauteur de la rue Mélingue, montre la rue de Belleville (19ème arrondissement à gauche, 20ème à droite) qui gravit la côte en direction de la porte des Lilas. Les rails au sol trahissent la présence d’un tramway ? Il s’agissait en fait d’un funiculaire, indispensable pour desservir les commerces de la rue de Belleville, très en pente. Cet ancien transpo…...
-
[法国时尚]
巴黎老照片:旧貌新颜对比-Fontaine Wallace Boulevard Sébastopol
Le monument que l’on voit sur les clichés fait partie de la famille des fontaines Wallace, du nom de leur généreux donateur. Richard Wallace est le fils illégitime d’un lord anglais et d’une française, il passe une partie sa vie en France à côtoyer des écrivains et poètes : Baudelaire, Flaubert ou Théophile Gautier. Il hérite de la fortune de son père en 1870 et décide d’…...
-
[法国时尚]
巴黎老照片:旧貌新颜对比-Pont de l’Alma
Ce pont relie le 8ème arrondissement du côté de place de l’Alma en bas de l’avenue George V et le 7ème arrondissement place de la Résistance au départ des avenues Rapp et Bosquet. Il a été entièrement détruit et reconstruit en 1970 à 1974 pour remédier à son étroitesse. Mais la statue du Zouave a été conservée. Il faut dire qu’elle servait d’étalon pour mesurer les …...
-
[法国时尚]
巴黎老照片:旧貌新颜对比-Rue de Passy
Située dans le 16ème arrondissement, la rue de Passy mène de la Chaussée de la Muette (d’où sont pris les clichés) à la place du Costa Rica qui se trouve près du Trocadéro. Anciennement appelée Grande Rue de Passy en souvenir de la commune de Passy, annexée à Paris en 1860. Les bâtiments sont assez récents, postérieurs à 1910, comme le montrent les clichés sur lesquels …...
-
[法国旅游]
坏天气重创旅游业
连日阴雨连绵,寒风不断,使本来该红红火火的法国各地旅游景点,一片灰暗。这是法国西部旅游名城St-Malo一家临海餐厅门可罗雀的惨状。据报道,持续了数星期的坏天气已经使法国旅游收入骤减,业主叫...
-
[法国时尚]
巴黎老照片:旧貌新颜对比-11 place de l’Hôtel de Ville
Deux cafés, au début du 20ème siècle, se faisaient concurrence pour attirer des clients à proximité de l’Hôtel de Ville (4ème arrondissement). Le Café du Gaz (car parmi les premiers à expérimenter l'éclairage au gaz hydrogène) était fréquenté par Verlaine qui venait y siroter des absinthes au lieu de s’occuper des ecclésiastiques pour le compte de la Ville de Paris, so…...
-
[法国时尚]
巴黎老照片:旧貌新颜对比-Rue de la Grande Truanderie
La rue de la Grande Truanderie dans le 1er arrondissement reliait le boulevard de Sébastopol à la rue de Turbigo. Mais cette dernière partie, visible au fond des clichés, a été amputée lors des vastes travaux des Halles. Son étymologie semble indiquer de manière évidente qu’il s’agissait d’une rue mal fréquentée où l’on risquait de se faire rançonner pour quelques sous.…...
-
[法国时尚]
巴黎老照片:旧貌新颜对比-Musée Galliera
Situé au 10 avenue Pierre 1er de Serbie dans le 16ème arrondissement, mais aussi accessible depuis l’avenue du Président Wilson via le square Brignolle-Galliera (que l’on voit sur les clichés), se trouve le palais Galliera. Etonnante construction dans le style de la Renaissance italienne, il cache une structure métallique conçue par les ingénieurs de Gustave Eiffel. C’est maint…...
-
[法国时尚]
巴黎老照片:旧貌新颜对比-Hôtel des Invalides
L’esplanade des Invalides, d’où sont pris ces clichés, se trouve entre la Seine et l’hôtel des Invalides (7ème arrondissement). Ce bâtiment a été voulu par Louis XIV en 1670 pour assurer des conditions de vie décentes aux soldats invalides ou trop âgés. La construction n’a duré que 3 ans, l’ensemble étant alors dépourvu de l’église et son dôme caractéristique, qui s…...
-
[法国时尚]
巴黎老照片:旧貌新颜对比-Angle rue François 1er et rue Marbeuf
Nous voilà dans les beaux quartiers parisiens, au cœur du 8ème arrondissement, à deux pas de l’avenue Georges V que l’on aperçoit au loin. A gauche figure une porte cochère, cette ouverture large, haute et voûtée pratiquée dans le bâtiment. Elle ne fait pas partie des attributs des quartiers aisés de la capitale puisqu’on en trouve dans tous les arrondissements. En revanche…...
-
[法国时尚]
法国电影面面观
法国可以说是人类电影艺术的摇篮。从电影的诞生至今的这一百多年间,法国电影以其独特的风格和卓越的艺术成就深得全球观众的青睐,更成为了法国文化不可分割的一...
-
[法国时尚]
巴黎老照片:旧貌新颜对比-Angle rue Gassendi et rue Liancourt
Situé dans le 14ème arrondissement, ce carrefour voit les rues Gassendi et Liancourt se croiser à angle droit. La rue Gassendi est vue sur le cliché en direction du sud-ouest, c'est-à-dire avec le cimetière de Montparnasse dans le dos (à 200 mètres). La rue Liancourt d’où est prise la photo s’appelait auparavant rue de La Rochefoucauld. Elle n’a pas vraiment changé de nom pu…...
-
[法国时尚]
法国20处影响世界的美景
1、巴黎圣母院,古老巴黎的象征。始建于1163年,历时182年建成,巴黎圣母院坐落在巴黎发祥地西岱岛,它是巴黎最古老、最高大的天主教堂之一,在欧洲建筑史上具有划时代意义。 2、巴黎凯旋...
-
[法国时尚]
轩 尼 诗 (Hennessy) 传 奇
轩尼诗(Hennessy)的名字原自李察•轩尼诗(RichardHennessy)为命名,RichardHennessy并非法国本土人, 出生于爱尔兰的却克郡(CountyCork)。一七四五年到法国当...
-
[法国时尚]
不结婚也可以爱—解读法国同居现象
在法国,社会中同居人群占有不小的比重,法国(乃至欧洲)同居人群的形成,并不像我们某些东方人所想象的,由于他们社会开放,个性自由的观念所致。法国同居现象的形成有着复杂的社会背景,其中,宗教起着...
-
[法国时尚]
巴黎老照片:旧貌新颜对比-La Bourse
Temple des opérations boursières, le palais Brongniart (2ème arrondissement) a été construit entre 1808, date de la pose de la première pierre par Napoléon 1er, et 1826. Il tient son nom de son architecte, Alexandre Théodore Brongniart, qui mourut en 1813 bien avant l’achèvement des travaux. Le cliché ancien est antérieur à 1903 : à ce moment, le palais est agrandi avec l’…...
-
[哇!沪江]
国内常用六款法语电子辞典对比
小编为大家奉上国内常用的6款法语电子词典比较,为大家购买法语电子词典指点迷津。
-
[法国时尚]
巴黎“淘金”地图
既然来到了巴黎,如果不去尽情地享受,就仿佛是遗忘了什么物品似的。若你口袋中没有足够的钱,不妨欣赏一下漂亮的橱窗,这也是一种享受。站立在街角,观察那些橱窗前的人们入神的样子,以及时而高兴时而叹...