含有 '美文欣赏'标签的文章列表,共有145 篇文章。
-
[法语文学]
法语诗歌:Le plaisir d'amour爱的喜悦
法语诗歌早读系列为大家收集长度适宜、词汇难度适宜的诗歌以便学习,既有法国名家名篇,也有中文古诗词的法语翻译,也包括流传广泛的法语美文,适合大家背诵学习。
-
[法语文学]
法语诗歌:Mignonne, allons voir si la rose 宝贝,去看那玫瑰
龙萨(Pierre de Ronsard)是法国最早使用法语、而不是拉丁语写诗的诗人,他以一系列爱情诗著称,曾和友人及学生组成la Pléiade七星诗社,是16世纪法国文学史上不可忽略的主要角色。
-
[法语文学]
法语诗歌:象征派诗人魏尔伦代表作 Green 绿
Paul Verlaine保尔·魏尔伦是法国象征派的先驱,生前被奉为“诗人之王”。他生活放荡不羁,经历非常丰富,诗作擅长描写周围景色表露内心感受,诗歌兼有音律之美和构图之美。
-
[法语文学]
法语诗歌:La clé du bonheur 幸福的钥匙
从小的幸福开始,对自己说你又权利幸福,每个人都要克服自己的恐惧心理,你要仪式到你不会失去任何东西,这种经历将是你获得最大的成绩,这就是幸福的钥匙。
-
[法语文学]
法语诗歌:Il n’en tient qu‘à vous 一切取决于您
一首歌可以照亮时空,一枝花可以焕发梦想。这一切都取决于你,取决于你怎么去看待,怎么去行动,生命可以完全不同!这首散文诗很适合早读,品一品让心灵浮躁,开始充实地度过每一天吧!
-
[法语翻译]
关于圣诞的故事:Le sapin
Le sapin 2_111223180104_1.jpg une histoire écrite par Aurélie Il était une fois, au milieu d'une forêt, un sapin. Mais il n'aimait pas la neige et cette année, il en tombait bea…...
-
[法语翻译]
法语故事:圣诞老人入狱记(8)
Chapitre 5 : le procès 诉讼(中) Mais au fur et à mesure (au fur et à mesure adv.陆续,逐步)que le procès avançait, par enchantement, la salle se remp...
-
[法语翻译]
法语故事:圣诞老人入狱记(10)
Chapitre 7 : la nuit de Noël 圣诞之夜(上) Quand Valentin se réveilla(se réveiller 醒来), même s'il doutait de l'existence du Père Noël sur ...
-
[法语翻译]
法语故事:圣诞老人入狱记(8)
Chapitre 5 : le procès 诉讼(下) -Silence ou je fais évacuer le tribunal ! et vous, soyez respectueux envers la cour ou je vous condamne (condamner v.判刑,定罪)our outrag...
-
[法语翻译]
法语故事:圣诞老人入狱记 (完)
Chapitre 7 : la nuit de Noël 圣诞之夜(下) Quand Valentin se réveilla(se réveiller 醒来), même s'il doutait de l'existence du Père Noël sur ...
-
[法语翻译]
法语故事:圣诞老人入狱记(9)
Chapitre 6 : la lettre 信 Dans sa chambre, Valentin s’appliquait. Il avait assisté à la totalité du procès et même s’il adorait son papa, il s...
-
[法语翻译]
法语故事:圣诞老人入狱记(3)
Chapitre 3 : la voiture 汽车(上) Le 24 décembre, à huit heures du matin, le concessionnaire de la succursale “Les belles voitures” ouvrit la porte à un v...
-
[法语翻译]
法语故事:圣诞老人入狱记(1)
圣诞故事:Le père Noël est en prison 圣诞老人入狱记(1) Chapitre 1 : le Père Noël 圣诞老人 喔哟,最后一捆礼物也捆好啦,这一切都及时准备好啦!每年圣诞老公公都思...
-
[法语翻译]
法语故事:圣诞老人入狱记(6)
Chapitre 4 : le camion 卡车(下) Après un salut réglementaire, ce dernier commença: - Bonjour Monsieur, vous avez mordu sur la ligne blanche, grillé un feu ro...
-
[法语翻译]
法语故事:圣诞老人入狱记(4)
Chapitre 3 : la voiture 汽车(下) - Justement, reprit Monsieur Filou, vous avez de la chance, j’ai ce qu’il vous faut. Mais à la réflexion. Non. Franchement pour...
-
[法语翻译]
法语故事:圣诞老人入狱记(2)
Chapitre 2 : le diagnostic 诊断 - Incroyable, c’est la première fois que ça arrive, je ne comprends pas, pourtant vous les avez vaccinés (vacciner 给…&he...
-
[法语翻译]
法语故事:圣诞老人入狱记(7)
圣诞故事:Le père Noël est en prison 圣诞老人入狱记(7) Chapitre 5 : le procès 诉讼(上) - Silence ! Vous êtes dans un tribunal tribunal (tribunal m.法院,...
-
[法语翻译]
法语故事:圣诞老人入狱记(5)
Chapitre 4 : le camion 卡车(上) Malgré sa couleur, c’est vrai qu’il était bien bien beau ce camion. Ses énormes roues lui donnaient une allure de tracteu...
-
[法语翻译]
法语版塞翁失马Le vieil homme et le cheval
Il était une fois,un vieil homme et son fils qui vivaient sur une colline. Ils avaient un cheval dont ils se servaient pour rapporter des provisions de la ville voisine. Un jour le cheval s'enfui…...
-
[法语翻译]
《法兰西千古奇冤》36
无任何定案证据 Aucune preuve concluante Il n'y a rien de décisif au cours de ces débats. Aucune preuve n'est concluante, les juges le sentent bien. Tout cela n'est pas très clair. Pour…...