• 香颂之夜:Aimer 爱

    学唱好听的法语歌,却对陌生的单词和复杂的语法望而却步 症状二:不敢读法语,对自己的法语发音始终不自信 症状三:常自称或他称“五音不全” "Allô香颂之夜" 活动让你成为自信的“法语浴室歌手”,读歌词练发音;给你甩开语法包袱的理由,学唱法语歌也能很容易! 温馨提示:本活动适合已完成或正在进行法语语音阶段学习的同学参加,目的在于纠正法语发音、加强语音练习、同时兼顾娱乐! 香颂之夜,更多课程戳这里!同时加入香颂之夜社团,跟老师和同学们一起互动~ 本内容为沪江法语原创,转载请注明出处。

  • 香颂之夜: La Disparition消失

    水中我绚丽 L'écume des souvenirs Devrais-je en rire Dans le fond Les larmes juste pour rire Dois-je en pleurer Pour de bon Rester ou repartir Où bien choisir La Disparition 记忆的泡沫 我该为此欢笑 在心灵的深处 泪水却只是为了欢笑 我哭泣着问 怎样才是对的 留下还是离开 或者选择消失 【讲师介绍】 沪江网校法语老师Léonie。毕业于北京外国语大学法语系,法语基础扎实,发音地道纯正,教学风格亲切活泼。主讲网校《法语零基础入门》《大学法语四级备考强化》、《法语口语初级》等课程,深受学员喜爱。 【CC课堂香颂之夜】 老师:蹄嬷嬷 (34节课) Leonie老师 (88节课) 症状一:想学唱好听的法语歌,却对陌生的单词和复杂的语法望而却步 症状二:不敢读法语,对自己的法语发音始终不自信 症状三:常自称或他称“五音不全” "Allô香

  • 香颂之夜:Chanson de toile 织布歌

    空中星星穿针引线 Chanson de toile 织成帆布,承载着歌声 Je viendrai te prendre 我将走来把你搂入(怀中) Je saurai te défendre 我将你庇护 Au-delà des frontières 超越界限 Je foulerai la terre 行走于这大地上 Je tisserai des chants 我编织着歌声 Au soir et au levant 日夜不停 Un point pour chaque étoile 为夜空中星星穿针引线 Chanson de toile 织成帆布,承载着歌声 【讲师介绍】 弯弯,毕业于华东师范大学法语系,曾赴法国蒙彼利埃第三大学翻译系交流学习。法语基础扎实,发音纯正。有丰富的教学经验,熟悉各类法语教材。崇尚快乐学法语。学法语有困难,找弯弯~   【CC课堂香颂之夜】 老师:蹄嬷嬷 (34节课) Leonie老师 (88节课) 症状一:想学唱好听的法语歌,却对陌生的单词和复杂的语法望而却步 症状二:不敢读法语,对自己的法语发音始终不自信 症状三:常自称或他称“五音不全” "Allô香颂之夜" 活动让你成为自信的“法语浴室歌手”,读歌词练发音;给你甩开语法包袱的理由,学唱法语歌也能很容易! 温馨提示:本活动适合已完成或正在进行法语语音阶段学习的同学参加,目的在于纠正法语发音、加强语音练习、同时兼顾娱乐! 香颂之夜,更多课程戳这里!同时加入香颂之夜社团,跟老师和同学们一起互动~ 本内容为沪江法语原创,转载请注明出处。

  • 香颂之夜法语课:Les figures imposées

    找你的同类[/cn] [en]A chacun ses gestes et ses regrets Les grands effets Je révise mes sourires Tu retiens tes soupirs[/en][cn]每个人各有坚持和遗憾 期盼的结果 是我不断温习微笑 而你努力忍住叹息[/cn] [en]Refrain : Et moi qui nous croyais inséparables Ce reflet c'était des larmes Ces mots étaient silences Mon mal était patience Pour elle et sans regret Et toi tu nous voyais dans un miroir C'était pour fuir les regards Ses mots étaient silence Mon mal était patience Pour elle et sans regret Les figures imposées[/en][cn]我曾香颂之夜】 香颂之夜以为我们永不分离 只是眼泪后的幻象 挽留的话当做沉默 我的痛苦当做平静 为了她曾无悔 而你却在镜中窥视我们 也许只是掩人耳目 挽留的话当做沉默 我的伤痛当做平静 为了她曾无悔 我们都是身不由己[/cn] [en]A chacun ses phantasmes et ses rêves Mais les deux s'achèvent Je reste sur une idée Tu préfères l'oublier[/en][cn]每个人各有幻想和梦想 但是实现的道路上 我信念坚定 而你选择遗忘[/cn] [en]A chacun ses coups et ses blessures La jolie rupture Tu prendras tes bagages Je resterai bien sage[/en][cn]每个人各有挫折和伤痛 漂亮的分手 就是你提起行李离开 而我继续安静留守[/cn]   声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。

  • 香颂之夜法语课:Ma liberté 我的自由

    开了你 在十二月的一个夜晚 我离弃了我们曾经一同行走的偏僻小径 你还信任着我 我却听任自己捆香颂之夜】 香颂之夜住了你的手脚 我为了一座爱的监狱 和它美丽的看守人背叛了你 [/cn] 声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。

  • 法语精品公开课:香颂之夜 Chopin et toi 萧邦和你

    学唱好听的法语歌,却对陌生的单词和复杂的语法望而却步 症状二:不敢读法语,对自己的法语发音始终不

  • 法语精品公开课:香颂之夜 Les feuilles mortes 枯叶

    去了分离情人们的足迹 【讲师介绍】 蹄蹄,又名蹄嬷嬷,沪江网校十大靠谱法语老师之一,专注纠音30 months,曾被评为2012年度蝉联2013年度“网校移动香颂素材库” 【CC课堂香颂之夜】 老师:蹄嬷嬷 (34节课) Leonie老师 (88节课) 症状一:想学唱好听的法语歌,却对陌生的单词和复杂的语法望而却步 症状二:不敢读法语,对自己的法语发音始终不自信 症状三:常自称或他称“五音不全” "Allô香颂之夜

  • 香颂之夜:la minute de silence 沉默的一分钟

    学唱好听的法语歌,却对陌生的单词和复杂的语法望而却步 症状二:不敢读法语,对自己的法语发音始终不自信 症状三:常自称或他称“五音不全” "Allô香颂之夜" 活动让你成为自信的“法语浴室歌手”,读歌词练发音;给你甩开语法包袱的理由,学唱法语歌也能很容易! 温馨提示:本活动适合已完成或正在进行法语语音阶段学习的同学参加,目的在于纠正法语发音、加强语音练习、同时兼顾娱乐! 香颂之夜,更多课程戳这里!同时加入香颂之夜社团,跟老师和同学们一起互动~ 本内容为沪江法语原创,转载请注明出处。

  • 香颂之夜法语课:La belle vie 美好生活

    谈情 没烦恼 也没有问题 嗯,美好生活 一个人 很自由 爱自己[/cn] [en]On s'amuse à passer avec tous ses copains Des nuits blanches  Qui se penchent  Sur les petits matins.  Mais la belle vie  Sans amour  Sans soucis Sans problème. [/en] [cn]和所有伙伴一起玩耍 整夜不睡 只关心 何时天亮 但美好生活就是 不香颂之夜】 香颂之夜谈情 没烦恼 也没有问题[/cn] [en]Oui la belle vie  On s'enlace  On est triste   Et l'on traîne.  Alors pense que moi je t'aime  Et quand tu auras compris  Réveille-toi  Je serai là  Pour toi. [/en][cn]是啊,美好生活 互相拥抱 有些伤感 也要忍着 其实我是爱你的 当你明白的时候 就回来 我在这 等你[/cn]   声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。

  • 香颂之夜法语课:Je ne serai jamais ta parisienne

    看见伊尔德桑,就会无惧明天 谁看见Fromveur(船名),就会隐约看见幸福 我希望你能理解我 我从不是你的巴黎人 我希望你能理解我 我所在的这个地方不属于我 但在塞纳河畔 我总是梦见整片大海 这不是为了伤害你 这不是为了向你扔石头 这不是为了发脾气 这不是为了交锋 但在塞纳河畔 我站在陆地的末端 谁看见韦桑岛,就看到了他的血液 谁看见伊尔莫莱恩,就会忘记痛苦 谁看见伊尔德桑,就会无惧明天 谁看见Fromveur(船名),就会隐约看见幸福 我希望你能理解我 我从不是你的巴黎人 我希望你能理解我 我所在的这个地方不属于我 我希香颂之夜】 香颂之夜望你能理解我 我从不是你的巴黎人 我希望你能理解我 我所在的这个地方不属于我 本内容为沪江法语原创,转载请注明出处。

热搜榜
  1. 1 7059
  2. 2 6147
  3. 3 3118
  4. 4 2739
  5. 5 2521
  6. 6 2338
  7. 7 2227
  8. 8 2154