• 【法国热点直播】天气寒冷,保暖衣物成抢手货 08 déc 2010

    小编导读: 巴黎下大雪。 在埃纳,大雪已经连续下了一个星期。在Séboncourt,驾车者当心气温的上升会引起路面结冰,造成交通隐患。 法国北部的大部分地区经历了特别严寒的天气。 洪水消退,两个养老院的老人们终于可以回到住处。 随着寒冷天气的持续,法国北部的人们都涌向了商场购买保暖衣物。羽绒服、手套,帽子成了抢手货。 日前是注射流感疫苗的时间,然而同比去年,医护人员数量却缩减了37%。

  • 法语短句听写-什么坏天气!

    什么坏天气啊这是? Quel temps de chien ! 真是坏天气! 这篇材料你能听出多少?点击这里做听写,提高外语水平>>

  • 女声法语儿歌:«今天 天气怎么样呀? »

    [en]Quel temps fait-il?[/en] [cn](今天)天气怎么样?[/cn] parole [en] Bonjour lundi, Quel temps fait-il? Il pleut, il pleut aujourd’hui. Il pleut, il pleut, Tant pis, tant pis ! Au revoir, lundi ! [/en] [cn] 周一,你好, 今天天气怎么样? 下雨,今天要下雨。 算了吧,算了吧! 周一再见! [/cn]   [en] Bonjour mardi, Quel temps fait-il? Il fait

  • 初学者必备法语词汇:四季与天气(音频朗读)

    >>>戳这里,初学法语必备词汇全分类,学起来! 初学者必备法语词汇这一系列为初学法语的同学们整理了常用的法语词汇,并且通过英语对比来加深记忆。每篇文章均配有音频哦,跟着多读几次巩固一下语音阶段的知识吧! 音频朗读: 四季词汇英法汉对照: [en] Summer Fall Winter Spring in the summer in the fall in the winter in the spring [/en] [en] l'été l'automne l'hiver le printemps en été en automne en hiver au printemps [/en] [cn] 夏天 秋天 冬天 春天 在夏天 在秋天 在冬天 在春天 [/cn] 音频朗读: 天气词汇英法汉对照: [en] What's the weather like? It's nice bad cool cold warm, hot cloudy beautiful mild stormy sunny Humid muggy windy foggy snowing raining freezing hailing It is ____ degrees. [/en] [en] Quel temps fait-il ? Il fait bon Il fait mauvais Il fait frais Il fait froid Il fait chaud Il fait nuageux Il fait beau Il fait doux Il fait orageux Il fait soleil Il fait humide Il fait lourd Il fait du vent Il fait du brouillard Il neige Il pleut Il gèle Il grêle Il fait ____ degrés. [/en] [cn] 天气何如 不错哟 天气不好 很风凉哦 冷死了 好热 多云 天气不错 挺温暖的 有风暴哦 出太阳咯 有点湿哦 闷热而潮湿哦 有风哦 有雾哦 下雪了 下雨了 冻死了 下冰雹咯 现在___度 [/cn] 声明:沪江网高度重视知识产权保护,发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将做相应处理。 戳这里,初学法语必备词汇全分类,学起来!

  • 治理空气污染!巴黎下血本了

    会在今年秋天实施。[/cn] [en]Seulement 1,1 % des véhicules concernés[/en][cn]涉及的车辆仅占1.1%[/cn] [en]En effet, la mairie de Paris estime que seulement 4.400 voitures parmi les quelque 400.000 qui passent chaque jour dans la capitale seront interdites d’entrée. Soit 1,1 % des véhicules qui circulent quotidiennement. Ce sont principalement les deux-roues qui seront impactés : 3.700 mobylettes vont devoir rester au garage.[/en ][cn]事实上,巴黎市长估计,每天行驶在巴黎街头的40万车辆当中,只有4400辆会被限制进城,即每天流动车辆的1.1%。受到影响的主

  • 法国男士着装:天气炎热时在办公室里怎样穿衣才合适?

    该被遵守。当然了,出于安全因素,消防队员和警察不能不穿制服。相反的,银行家、律师、保险人员或是其他与客户及公众直接联系的职业可能要允许自己适当的变通。[/cn] [en]1.Le cas du costume: Pour garder son sang-froid, on oublie tout ce qui est matière synthétique, trop étouffante. On privilégie plus que jamais des matières naturelles telles que le coton, le lin, ou même la soie. Les mélanges coton-lin ou lin-soie permettent d'éviter de se retrouver avec une tenue trop froissée. Mais aussi la laine froide, ce tissage particulièrement aéré qui permet de bénéficier au mieux des vertus thermorégulatrices de cette matière. Si vous voulez mettre à l'épreuve les valeurs progressistes de votre entreprise, vous pouvez également vous essayez au costume short, aussi élégant qu'irrévérent.[/en] [cn]西服:为了保持“冷血”,我们忽略一切令人窒息的合成材质。我们从未如此优先选择自然材质比如说棉花,亚麻或是蚕丝。棉花与亚麻的混合或是亚麻和蚕丝的混合让我们避免了穿着太容易褶皱的衣服。但还有一种羊毛布,这种织物特别透气(因此得名la laine froide),用这种材料能够最大程度的发挥调节温度的效能。如果你想测试一下你们公司的进步主义价值观,你可以试一试短西裤,既优雅又不敬。[/cn] [en]2.Le cas de la chemise: On laisse au placard les tissus Oxford pour préférer des modèles en popeline ou en fil-à-fil. Le zéphyr, cette fine toile de coton qui permet un tissage fin et ventilé, est également parfait pour l'été. On pense aussi aux modèles en mélange de lin et coton pour leur légèreté.[/en] [cn]衬衫:牛津布衬衫还是放在衣橱里吧,我们优先选择府绸衬衫或是深浅双色细条呢衬衫。精纺棉织布这种精细又透气的布料也十分适合夏天。我们同样也可以考虑轻薄的亚麻棉混合材质的衣服。[/cn] [en]3.Le cas du polo: Si la chemisette est à bannir, le polo ne souffre pas du même statut et affirme sa nature sportive au bureau mieux que le simple tee-shirt. Même s'il convient de le porter avec un costume, on préfère l'associer à un chino et un blazer dépareillé. Une fois la veste tombée, il permet de continuer de se sentir encore un peu en vacances une fois au travail. On oublie les couleurs flashy et les gros logos pour privilégier des couleurs unis et sobres telles que les pastels ou le blanc.[/en] [cn]Polo衫:如果把短袖衬衫排除在外的话,Polo衫没有规章制度上的限制,并且在办公室里比简单款的T恤更能体现其运动本质。虽然它和西服搭配也很合适,但我们更喜欢把它和丝光卡其布衬裤以及与裤子不成套的外衣搭配在一起。一旦脱下外套,Polo衫也能使你继续保持带点度假的感觉同时又适合工作的风格。让我们忘记那些颜色很浮夸,带着大logo的衣服款式,优先选择单

  • 法语每日一句:“今天的天气多好啊”法语怎么说?

    法语每日一句将每日更新法语美句,配以音频,简短好记,顺便可以学习并练习发音哦! 今天学习的句子是: [en]Quel beau temps aujourd'hui![/en] [cn]今天的天气多好啊![/cn] 【沪江法语注解】 Quel + n.+ ! 是感叹句。temps为多义词,可指“天气”或“时间”。应视上下文判定其含义。如: Le temps est très beau. 天气很好。 Nous avons encore le temps. 咱们还有时间。 小伙伴也可以关注我们的小程序“天天练口语”学习每日一句,里面还有跟读功能哦~ 回顾往期的“法语每日一句”栏目,请戳—— 法语每日一句:“请给我一张去巴黎的票”法语怎么说?>> 法语每日一句:“我没有明白”法语怎么说?>> 声明:本内容为沪江法语原创翻译,转载请注明出处。

  • 【法国热点直播】天然气价格再次上调 28 mars 2011

    声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。 小编导读: 据官方消息,4月1日,天然气价格再次上调5.2个百分点。同比增长20%。 在鲁昂附近的Nonancourt,州选举的投票率达到近70%。除了一些顽固分子外,大部分都更愿意享受他们自己的星期天。 距离总统选举还有13个月。在周日的第二轮选举中,左翼成为了大赢家。 社会党、环保主义者还有共产党……每个团体都有他们自己争取2012年大选胜利的方式。当然,他们也将统领2012年总统大选。

  • 法语词汇------天气

    天天气怎么样? Quel temps fait-il aujourd'hui? 2.今天天气好。 Il fait beau. 天气

  • 让我们了解一些法国知识

    立了:  9个国家公园  156 个自然保护区  516 个群落生境保护区  429处受海滨博物院保护的风景区  还有46个地区天然公园,占地达国土面积的12%以上 大巴黎地区的一个城堡   投资447亿欧元用于保护环境,相当于每个居民755欧元。污水和垃圾的处理占总支出的3/4。 在国际上,法国加法国,下面让我们了解一些法国入了许多条约和公约,其中包括联合国制定的有关气候、生物多样性和荒漠化等方面的条约和公约。   人口 6,540万 ((2012年)。 行政机构 法兰西共和国包括 : 本土 (划分为22个地区和96个省) 4个海外省 (DOM): 瓜特罗普岛 (Guadeloupe) 马提尼克岛 (Martinique) 圭亚那

热搜榜
  1. 1 7059
  2. 2 6147
  3. 3 3118
  4. 4 2739
  5. 5 2521
  6. 6 2338
  7. 7 2227
  8. 8 2154