• 法语入门常用口语100句

    出示您的护照。 Votre passeport, s’il vous plaît. 44这是您的房间钥匙。 Voilà la clé de votre chambre. 45请帮我拿一下行李。 Veuillez prendre mes bagages. 46哪里可以兑换人民币? Où est-ce qu’on peut changer de l’argent? 47我要现在结帐。 L’addition, s’il vous plaît. 48请在这里签字。 Signez ici, s’il vous plaît. 49房费一共300元人民币。 Les frais de chambre sont de trois cents yuans en tout. 50欢迎下次光临! Nous souhaitons vous revoir la prochaine fois! 六、就餐 au restaurant 51很高兴为您服务。 A votre service. 52你吃中餐还是西餐? Vous désirez prendre la cuisine chinoise ou la cuisine européenne? 53现在要点菜吗? Vous passez votre commande maintenant? 54我想要一份牛排。 Je voudrais un steak. 55要语法学习,很多初学者都摸不到头脑,似乎没有起点,也找不到终点。那么如何学习法语来点葡萄酒吗? Un peu de vin? 56不了,来杯咖啡吧。 Non. Un café, s’il vous plaît. 57可以放点砂糖吗? Est-ce qu’on peut mettre un peu de sucre semoule? 58是否需要甜点? Un dessert? 59请问洗手间在哪? Où sont les toilettes, s’il vous plaît. 60这里饭菜真好吃! Les plats de ce restaurant sont très bons. 七、看病 à l’hôpital 61今天我感觉不舒服。 Je ne me sens pas bien aujourd’hui. 62你哪里不舒服? Où avez-vous mal? 63我好象有点发烧。 Je crois que j’ai un peu de fièvre. 64你需要卧床休息。 Vous devez rester au lit. 65我头疼得厉害。 J’ai très mal à la tête. 66情况不很严重。 Ce n’est pas très grave. 67会很快好起来的。 Ça va passer. 68一会去看医生。 Je vais aller chez le médecin tout à l’heure. 69你能陪我去医院吗? Pouvez-vous m’accompagner à l’hôpital? 70赶快吃点药吧。 Prenez vite les médicaments. 八、旅游 le voyage 71你喜欢旅游吗? Aimez-vous voyager? 72你去过哪些国家? Dans quels pays êtes-vous allé? 73你需要订机票吗? Vous voulez réserver un billet d’avion? 74你想买点纪念品吗? Vous voulez acheter quelques souvenirs? 75故宫的门票是60元。 Le ticket d’entrée de la Cité interdite est de soixante yuans. 76我建议你买保险。 Je vous conseille d’acheter une assurance. 77 体操 la gymnastique 78乒乓球 le tennis de table 79羽毛球 le badminton 80举重 l’haltérophilie 81射击 le tir 82击剑 l’escrime 83射箭 l’archer 84皮划艇 le canoë 85柔道 le judo 86足球 le football 87篮球 le basket-ball 88排球 le volley-ball 89自行车 le cyclisme 90曲棍球 le hockey 91帆船 la voile 92拳击 la boxe 93赛艇 l’aviron 94摔跤 la lutte 95棒球 le base-ball 96垒球 le softball 97马术 les sports équestres 98网球 le tennis 99手球 le hand-ball 100跆拳道 le Taekwondo 以上就是为大家整理的法语入门常用100句,希望能够对大家有所帮助。学习法语都必须要从最基础的开始,入门基础的语句掌握了之后,再慢慢的深入,这样才能够不断的提升自己的法语能力。

  • 法语入门100句常用语

    入门学习法语的同学来说,基本的日常用语是非常关键的,只有从日常生活中的用语

  • 法语入门300句:法国人如何说想念某人

    [en]Votre père me manque.[/en][cn]我很想念您的父亲。 [/cn] 【基本句型】 qn / qch. manque à qn某人想念某人(某物) 【句型讲解】 我们可以根据汉语的表达习惯,用qn pense à qn (qch.) 来表达“某人想念某人(某物)”这一概念,但这样说不是地道的法语表达方式。在句型qn / qch. manque à qn 中,法国人把被想念的人或物作主语,放在句首,更有强调作用。 【基本句型】 1. Ça fait trois ans qu'il est à l'étranger, ses enfants lui

  • 法语口语入门100句

    法语和学习英语是有相似之处的,都是语言,都是用来交流的,所以一定要重视口语的提升。对于法语的学习者来说,入门掌握基本的句

  • 法语入门300句:委托某人做某事可以怎么说

    常以被动(être chargé de)和自反(se charger de)的形式出现。 【基本句型】 1. Le professeur l'a chargé de fermer la porte de la salle de classe. 老师让他关教室的门。 2. On a chargé de l'enquête un nouveau commissaire de police. 我们委派一位新的警长负责调查工作。 3. Nous étions chargés de présenter un rapport sur la question. 我们受委托就这个问题写一份报告。 4. Il a été nommé secrétaire d'Etat chargé de l'Information. 他被任句型】 Charger qn de faire qch. 委托某人做某事 【句命为负责信息工作的国务秘书。 5. Pendant l'absence du jardinier, c'est son fils qui se charge de ces fleurs ( d'arroser ces fleurs). 花匠不在的时候,由他儿子负责这些花(为这些花浇水)。 做题请戳去节目->> 声明:沪江网高度重视知识产权保护,发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将做相应处理。

  • 法语入门300句:向某人表示欢迎可以怎么说

    [en]Je vous souhaite la bienvenue ! [/en][cn]我向您表示欢迎! [/cn] 【基本句型】 Souhaiter la bienvenue à qn 向某人表示欢迎 【句型讲解】 在该句型中,bienvenue当名词用,无性数变化。有时可以省略动词souhaiter和间接宾语à qn而直接说“Bienvenue !”。bienvenu也可作形容词用,此时它必须和被修饰的名词作性数配合。 【基本句型】 1. Bienvenue à Shanghai ! 欢迎来到上海! 2. Au nom du président et de tous les employés de la société, je vous souhaite la bienvenue ! 我代表公司董事长及全体员工,向您表示欢迎! 3. Permettez-moi de vous présenter mes chaleureux souhaits de bienvenue ! 请允许我向您表示热烈欢迎! 4. Soyez le ( la, les ) bienvenu (e, s, es) à Shanghai ! 欢迎您(你们)来到上海! 5. Vous serez toujours les bienvenus dans notre pays ! 我们永远欢迎你们来我们国家! 做题请戳去节目->> 声明:沪江网高度重视知识产权保护,发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将做相应处理。

  • 法语入门300句:对某人有印象可以怎么说

    [en]J'ai l'impression de l'avoir croisée quelque part, mais je ne la connais toujours pas. [/en][cn]我印象当中在什么地方和她照过面,但我一直不认识她。 [/cn] 【基本句型】 Avoir l’impression de... 有……的印象,感觉 【句型讲解】 Avoir l’impression de引出的是动词不定式,表示说话者不确定的印象。该短语中的de可以被连词que代替,引出一句从句,从句动词为直陈式。如果想要表达“对某人或某物有印象”,则应该说avoir l'impression sur qn / qch.。 【基本句型】 1. En parlant avec toi, j'ai l'impression de perdre mon temps. 和你说话,我感觉是在浪费时间。 2. Les touristes ont l'impression de vivre dans le paradis. 游客们感觉好像生句活在天堂里。 3. Le paysage est si beau que personne n'a l'impression d'avoir déjà fait 50 kilomètres. 风景如此秀丽,以致谁都没有觉得已经走了50公里了。 4. Nous avons tous l'impression qu'il se porte mieux. 我们都觉得他身体好些了。 5. J'ai l'impression que cette jeune fille est en train de nous mentir. 我感觉这个女孩子在对我们撒谎。 做题请戳去节目->> 声明:沪江网高度重视知识产权保护,发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将做相应处理。

  • 法语入门300句:法国人如何说很久没见

      Ça fait longtemps que je ne vous ai pas vu! 我很久没见过您了! 【基本句型】 ça fait longtemps que 很久(做或没有做某事) 【句型讲解】 在句

  • 法语入门300句:和某人接触可以怎么说

    人和某人建立接触 【句型讲解】 此句型表达的是一个人使另外两个人建立接触。如果是自己和别人接触,那么可以说entrer en contact avec qn(和某人建立接触)、prendre contact avec qn(和某人联系)、rester en contact avec qn(和某人保持联系)等。 【基本句型】 1. Je vais essayer de mettre le père en contact avec son enfant perdu. 我要设法让这位父亲和他失散的孩子联句型】 Mettre qn en contact avec qn 使某人和某人建立接触 【句系上。 2. Il est impossible de vous mettre en contact avec le président de notre société. 我们不可能把您介绍给我们公司的董事长。 3. C'est la télé qui nous a mis en contact. 是电视让我们认识。 4. Grâce à Internet, il s'est mis en contact avec beaucoup d'étudiants français. 在互联网的帮助下,他和许多法国学生取得了联系。 5. J'ai été mis en contact avec la musique quand j'étais très petit. 我很小的时候就接触到了音乐。 做题请戳去节目->> 声明:沪江网高度重视知识产权保护,发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将做相应处理。

  • 法语入门300句:急切想认识某人可以怎么说

    [en]J'ai tellement entendu parler d'elle que je brûle d'impatience de faire sa connaissance. [/en][cn]我听这么多人谈起她,以致我急切地想认识她。[/cn] 【基本句型】 Tellement... que... 如此……以至于 【句型讲解】 tellement后面可以跟形容词和副词,强调程度;que引出从句,表示该从句是上述形容词或副词所引起的结果。该句型的结构和用法和si... que...基本相似。但如果tellement后面没有形容词和副词,而只是修饰动词的时候,句型tellement...que...的意思同tant...que...,即“如此之多……以至于…… ”。 【基本句型】 1. Il allait tellement vite qu'il ne nous a pas vus. 他走得如此之快,以至于没有看见我们。 2. Cet ingénieur est tellement jeune que l'on n'ose pas lui confier ce projet. 这位工程师是如此年轻,以致人们不敢把这个项目交付给他。 3. Il n'est pas tellement vieux qu'il ne puisse travailler. 他还没有老到不能工作。 4. L'enfant avait tellement crié qu'il a fini par perdre la voix. 孩子叫得太厉害,以至于失声了。 5. Shanghai a tellement changé que nous n'arrivons plus à la reconnaître. 上海变化如此之大,以至于我们都认不出来了。 做题请戳去节目->> 声明:沪江网高度重视知识产权保护,发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将做相应处理。

热搜榜
  1. 1 7059
  2. 2 6147
  3. 3 3118
  4. 4 2739
  5. 5 2521
  6. 6 2338
  7. 7 2227
  8. 8 2154