• 法语谢谢怎么说

    法语是一种重要的全球性语言,学习法语不仅可以拓宽知识面,增强自身竞争力,还能帮助我们更好地融入国际社会。下法语是一种重要的全球性语言,学习法语文中为大家介绍法语谢谢怎么说,一起来了解吧。 一、法语谢谢——简易篇: 1. Merci Thank you 谢谢你。 2. Merci beaucoup Thank you very much. 非常感谢。 3. Merci bien Thanks a lot 真是谢谢了。(发自内心的真诚谢意,不过有时也可能是带有讽刺意味的哦) 4. Merci mille fois , Mille fois merci Thanks a million 非常感谢。 二、法语谢谢——正式篇: 1.

  • 学法语入门攻略分享

    是以元音为基础,再加辅音(可能还有半元音)组成。发音规则一定要背,最好可以自己默写重要规则。发音足够标准就可以实现自主拼读单词,有条件的朋友最法语是一门美丽的语言,同时也非常实用。法语在国际地位上也是仅次于英语的存在,是使用人数第二多的语好找专业人士帮你纠正发音,这是最快的学习方法。 02 背好单词 在学法语时,将单词放到句子中去记忆,可以同时掌握用法。通常按照正确记录方式:单词+词性+例句+同义和反义词记忆单词,这样可以快速记住单词。此外,还可以多使用工具,例如翻译、字幕、词典等,不断积累,会促进学习进步! 03 熟记语法 掌握法语,一定要背诵每一个学到的名词是阴性还是阳性,这是法语很多语法的基础。其次,在语境中学习语法,在具体场景中学词汇、学造句,发现语句结构之间的联系,就能自然而然地运用法语语法。 法语怎么学好?总而言之,学习法语一定要努力记忆、背诵、朗读,每天听,每天说,大量的阅读,能看到不同版本的法语教材,多做书面练习。如果您对法语学习感兴趣,想要深入学习,可以了解沪江网校精品课程,量身定制高效实用的个性化学习方案,专属督导全程伴学,扫一扫领200畅学卡。

  • 法语冠词语法的相关介绍

    对于冠词看,大家应该知道吧!但如果说是法语的冠词,你又了解多少呢?面对语法知识,可能各个语言都有自己独特的地方,学习法语的时候大家也要注意语法内容。所以今天就和大家来说说有关于法语语法的相关内容,感兴趣的可以来看看。 1 冠词 01/ 冠词的种类 冠词可分为定冠词、不定冠词和部分冠词。 02/ 定冠词 词形: le, la, les 注意: 定冠词le/ les碰到介词à时要缩合成:au/ aux定冠词le/ les碰到介词de时要缩合成:du/ des le, la在元音或哑音h开头的名词前,要省音成 " l' "。 例:l'heure 时间 当省音和缩合同时出现时,省音优先。 例:aller à l'hôpital 去医院 常见用法: 1.用来表示前面已经提到的人或物。 2.用来表示说话双方都知道的人或物。 例:Donnez-moi la clé. 给我钥匙。 3.用来表示有受到限定,明确区别于其他的人或物。 例:le livre de lui 他的书 4.用来表示总体概念。 例:le rock 摇滚乐 5.用在季节、日期和节日的名词前。 例:l'été 夏季 le 20 juillet 7月20号 la Toussaint 万圣节 6.用在独一无二的人或物之前。 例:le soleil 太阳 7. le+时间/计量名词 “每...” 例:le mardi 每周二 3 euros le kilo 每公斤三欧元 8.定冠词+艺术家或作家的名字表示其作品 例:le Balzac complet 巴尔扎克全集 03/ 不定冠词 词形: un, une, des 注意:不定冠词不法语的冠词,你又了解多少呢?面对语法知识,可能各个语言都有自己独特的地方,学习法语能与介词 常见用法: 1.用来表示初次提到的人或物。 2.用来表示不确定的人或物。 3.用来表示总体概念中的部分人或物。 例:Le fer est un métal. 铁是金属。 04/ 部分冠词 词形: du, de la, des 注意:省音优先! 例:de l'argent 一些钱 de l'eau 一些水 常见用法: 1.用于抽象名词前。 例:du corage 一些勇气 2.用于具体名词前,表示其的一部分。 例:du vin 一些葡萄酒 3.用于表示自然现象。 例:Il fait du vent. 刮风。 05/ 部分冠词 在绝对否定句中,de代替作直接宾语的名词前的不定冠词和部分冠词。 注意: 这三个条件必须都满足!!! 仔细检查这些坑: ①“不是全部” 例:N'as-tu pas des frères? 你难道没有兄弟吗? ②表语“être...” 例:Ce n'est pas un cahier. 这不是本子。 ③定冠词“le, la, les” 例:Je n'aime pas le fromage. 我不喜欢吃干酪。 文中提到的知识大家都掌握了吗?如果还没有学会的话,大家可以来法语培训班进行提升。如果您对法语学习感兴趣,想要深入学习,可以了解沪江网校精品课程,量身定制高效实用的个性化学习方案,专属督导全程伴学,扫一扫领200畅学卡。

  • 法语学习资料 方法

    分等发音上的困难。 在老师指导的前提下,通过听录音模仿,把语音、语调掌握好。 拼读规则很重要。掌握了这些规则,即使单词不认识也能读出来。更何况,许多法语词典里没个单词都注有国际音标。掌握拼读规则,自然是要分清字母名称与音素(元音与辅音)。 例如,字母e在不同情况下可以发[e],甚至不发音,字母y 读作[igr k],不要与音素[y]搞混。字母顺序掌握是否熟练也将决定你将来查字典的快慢。 法语学习有什么方法 2、学法语必须天天练,反复练习 首先要大声练。有的同学怕难为情,练的时候嘴唇不怎么动,声音很小。这种学法会使你大声说时语音语调有走样的可能。课堂上需大声练,课堂外也应大声练。 另外要天天练,即使是周末,也应拿出一两个小时练,放假时决不能连续几天不碰,这对初学者来法语也是学习小语种的一种,法语说是十分忌讳的。 一天不学,一天不练就有可能产生不利

  • 法语水平等级划分

    能够进行日常基本对话,理解简单的口头和书面信息,并使用最基本的法语表达日常需求。A2级别则要求学生能够讨论一些日常生活话题,进行简单的书面交流和表达个人意见。 三、B1/B2级别 B1级别要求学生能够进行日常和工作相联系的对话,并能够理解一般性的书面和口头信息。此外,学生需要能够用流利且连贯的方式陈述自己的观点和经历。B2级别则要求学生能够进行更加复杂和具体的交流,包括在社会、职业和学术领域使用法语进行交流。 四、C1/C2级别 C1级别要求学生能够理解和表达较为复杂的话题,以及处理专业和学术性的文本。学生需要能够在不同的语境中灵活运用法语,并进行深入的讨论和分析。C2级别则代表着高级水平,要求学生能够流利地运用法语,并在各种专业领域内进行高水平的交流与表达。 五、等级划分的意义 了解法语水平等级划分对于学生和职场人士都具有重要意义。首先,学生可以根据自己的水平选择适合的学习路径和教材,更有针对性地进行学习。同时,掌握自己的法语水平等级也有助于更好地准备各类法语考试,如DELF、DALF等。对于职场人士来说,了解自己的法语水平等级有助于在求职和职业发展中展现自己的语言优势,提升竞争力。 法语水平等级划分对于法语学习者而言具有指导作用。通过了解每个等级所法语的过程中,了解自己的法语水平及其对应的等级划分非常重要。法语要求的语言能力和表达能力,我们可以更好地评估自己的法语水平,并有针对性地进行学习和提升。同时,了解自己的法语水平等级也有助于更好地应对学习和工作中的挑战,为个人的发展和提升打下良好的语言基础。 希望本文能够帮助您更好地了解法语水平等级划分,为您在法语学习和职业发展中提供帮助和指导。让我们一同努力,提升自己的法语水平,为未来的学习和发展做好准备。   特别提醒:如果您对法语学习感兴趣,想要深入学习,可以了解沪江网校精品课程,量身定制高效实用的个性化学习方案,专属督导全程伴学,扫一扫领200畅学卡。

  • 法语键盘对照表

    要按下“Alt”和“c”键。这些组合键可能需要一点练习才能熟练掌握,但一旦习惯以后,输入这些特殊字符就会更加轻松和高效。 除了特殊字符,法语键盘上还有一些特殊符号。这些符号通常位于数字键上。在法语键盘上,你可以找到以下特殊符号: €: 右手小指在“E”键的下方,并按下。 @: 右手小指在“à”键的右侧,并按下。 #: 右手小指在“3”键的右侧,并按下。 当我们需法语或者需要使用法语输入时,了解法语键盘对照表是非常重要的。法语键盘对照表指的是法语要在输入法语文本时,这些特殊符号和字符是必不可少的。熟悉法语键盘对照表并加以练习可以提高我们的输入速度和准确性。 最后,需要注意的是,虽然法语键盘上的特殊字符和符号在法语中很常用,但并不意味着只有法语键盘才能输入法语。事实上,我们可以通过在任何键盘上使用不同的输入法或者通过特定的键盘快捷键来输入法语特殊字符和符号。 总而言之,掌握法语键盘对照表是学习法语或者需要使用法语输入的重要一环。了解特殊字符和符号在法语键盘上的位置,以及记住它们需要按下的按键,可以帮助提高我们在输入法语文本时的效率和准确性。通过不断地练习和熟悉,我们可以迅速适应法语键盘,并在输入法语时更加自如。   特别提醒:如果您对法语学习感兴趣,想要深入学习,可以了解沪江网校精品课程,量身定制高效实用的个性化学习方案,专属督导全程伴学,扫一扫领200畅学卡。

  • 为什么动机信写得奇奇怪怪也会被录取

    心地同意这些申请者入动机信学了。[/cn]   单词词组 loufoques 疯的, 疯疯癫癫的, 精神失常的, 荒谬的 incompréhension n. f. 不了解, 不理解 avoir la chance de faire qqch 有机会做某事 cramer v. t. 诽谤, 诋毁, 中伤, 贬低 en réalité 事实上 surprenants 惊人的;出人意外的 appréciations n. f 估价,估计, 判断, 衡量; 意见 appréciations sommaire概括意见 inférieur 下面的; 下部的; 下方的; 低于…的 décideur n. m. 决策者, 决策人

  • 法语中De、du、des的相关用法

    法语中几乎每个名词前都有冠词,例如 : une maison, du lait, des pommes等等。但是如何选择正确的冠词呢?De, du, des的使用,确实会让许多法语

  • 零基础如何更好地入门学法语

    能用英语思维去理解法语,说法语时要忘掉英语。 学习法语的细节 01 学好发音 法语是表音文字,每一个法语单词都法语是一门美丽的语言,同时也非常实用。在全球约有3亿人在使用法语,更是被联合国认证为工作常用语之一。如果你想入门接触这门语是以元音为基础,再加辅音(可能还有半元音)组成。发音规则一定要背,最好可以自己默写重要规则。发音足够标准就可以实现自主拼读单词,有条件的朋友最好找专业人士帮你纠正发音,这是最快的学习方法。 02 背好单词 在学法语时,将单词放到句子中去记忆,可以同时掌握用法。通常按照正确记录方式:单词+词性+例句+同义和反义词记忆单词,这样可以快速记住单词。此外,还可以多使用工具,例如翻译、字幕

  • 求职季:写动机信的小技巧

    他们谈论他们[/cn]   [en]Le «je» est un procédé égocentrique qui n'intéressera pas votre recruteur. Il faut préférer le «nous». Or, c'est souvent le paragraphe le plus mal écrit. Le «nous», c'est un paragraphe qui dit «rencontrons-nous, pour en discuter». Il faut que vous fassiez la liste de tout ce que vous allez pouvoir apporter pour le poste. On ne parlera pas de littérature, mais de choses factuelles. Et cela passera par exemple dans la formule: «Mon champ de compétence est large. Voici à titre d'exemple tout ce que je pourrais vous apporter...»[/en]   [cn]“Je”是一种以自我为中心的表达方式,而这不会让招聘者感兴趣。更应该用”nous”(我们)。然而,这通常是写的最差的一段。”nous”这一段是为了“给我们说说你自己的情况,然后对此进行讨论”。你应该列出你在这个职位上所能作出的贡献,这不是文学写作,而是讲事实。格式可以如下:我的能力广泛,接下来是我能为公司所做的事......[/cn]   [en]Y a-t-il des formules à éviter?[/en] [cn]有什么表达是需要避免的么?[/cn]   [en]Ce ne sont pas tant les formules que la structure égocentrée qui est à éviter. Mais cela vaut également dans les relations humaines! Quelqu'un qui va vous parler de vos besoins, va vous ouvrir votre cœur et votre intérêt. Pour intéresser les autres, il faut leur parler d'eux.[/en]   [cn]不是说格式,而是说以自我为中心的结构要避免。在人际关系中也是如此!有人会跟你谈谈你的需求,会打开你的心和你的兴趣。为了吸引别人,你必须和动机信他们谈论他们。[/cn]   [en]Est-il préférable d'éviter la lettre de motivation manuscrite?[/en] [cn]避免手写求职信是否更好?[/cn]   [en]Oui, car comme dans le cas du CV, il faut être le plus lisible possible. Une lettre écrite avec de l'arial ou du century gothic sera 10 000 fois plus lisible qu'une lettre écrite à la main.[/en]   [cn]是的,因为和简历一样,它必须尽可能易读。使用arial或century gothic字体的可读性比手写的信件高10,000倍。[/cn]   [en]Est-il une bonne idée de rédiger une lettre de motivation sur du papier de couleur?[/en] [cn]在彩色纸上写动机信是否是好主意?[/cn]   [en]Ce peut être une bonne idée. Même si la grande majorité des candidatures est dématérialisée. Vous sortirez du lot. Je pense d'ailleurs qu'à l'heure du numérique, cela peut être une jolie idée d'aller à l'accueil de l'entreprise pour déposer votre candidature en format papier, en complément de votre CV dématérialisé.[/en] [cn]可能是。尽管大多数的求职信是电子版的的,你也可能脱颖而出。另外我认为把纸质动机信交到公司是一个好主意,可以作为电子版CV的补充。[/cn]   [en]Comment faut-il conclure la lettre de motivation?[/en] [cn]如何对动机信进行结尾?[/cn]   [en]Dans un mail, il faudra absolument éviter les «sincères salutations». Les formules ampoulées sont parfois nécessaires si vous vous adressez à l'administration. Mais attention, encore une fois, il est nécessaire de s'adapter à sa cible. Dans la majorité des cas, on préférera le «cordialement». Cela suffira amplement.[/en]   [cn]在邮件中,绝对有必要避免“sincères salutations(真诚的问候)”。如果你是给政府写信,一些夸张的礼貌用语有时是必要的。但要再一次小心,问候方式要适应目标对象。在大多数情况下,我们更倾向于”cordialement ”。这个表达已经足够了。[/cn]

热搜榜
  1. 1 7059
  2. 2 6147
  3. 3 3118
  4. 4 2739
  5. 5 2521
  6. 6 2338
  7. 7 2227
  8. 8 2154