-
法语名词阴阳性规律总结
阴阳性是法语一个很大的特点,也令无数网友为之头痛不已,因为其似乎不存在什么学习方法,只能通过强记,今天我们总结了部分法语名词的阴阳性规律,一起来看看吧。 以下系列的表物名词通常为阳性: 1. 树木名:le chêne橡树, le tilleul椴树, etc.(例外:une yeuse冬青槲) 2. 金属或化学元素名:le fer铁, le cuivre铜, l’or金, l’argent银, etc. 3. 表日子、月份、季节及方位的名词:le lundi, un avril pluvieux, un été chaud, 4. 风:le zéphyr微风, le noro?t
-
法语名词阴阳性辨别
法语名词阴阳性辨别,在同学们背诵法语
-
法语语法:如何区分名词阴阳性
) 8,-euil (le fauteuil) 9, -ier (le fermier, le pâtissier) ou -er (le boucher, le boulanger) 10, -in (le câlin, le matin) 11, -is (un [wf]gâchis[/wf]) 12, -isme (le nationalisme, le capitalisme) 13,-oir (le [wf]parloir[/wf], le couloir) 除此之外,星期、月份、季节、语言和树都是阳性。 阴性名词常见词尾 1,-ade (la [wf]glissade[/wf
-
法语阴阳性:容易搞错阴阳性的单词
事物发展的顶峰 périgée m.(天文学)近地点 caducée m. 赫尔墨斯的神杖,转义指代表医学的绕蛇神杖 gynécée m. 雌蕊 androcée m. 雄蕊 mausolée m. 恢宏的陵墓 périnée m.(解剖学)会阴 pygmée m. 侏儒 trophée m. 用作饰物的战利品,现指胜利的纪念品 scarabée m. 金龟子(一种动物,就是大风车那个少儿节目主持人的经典扮相嗷) 2、简单名词稍加变化,词性改变 aise 安逸 f.→malaise 不适,难受 m. terre 大地 f.→parterre 花坛 m. pluie 雨 f.→parapluie 雨伞 m. ville 城市 f.→vaudeville 闹剧,轻喜剧 m. foi 信仰 f.→foie 肝脏 m. approche 手段 f.→reproche 责备 m. 3、还有一些形近词或者音近词,阴阳性不尽相同,大家放在一块儿记吧! serre 温室 f. - terre 大地 f. - verre 玻璃 m. baignoire 浴缸 f. - peignoir 浴衣 m. cygne 天鹅 m. - signe 示意 m. 4、还有一些以"e"结尾的单词,虽然以阴性居多,但是还有些词是阳性哦! 以下为大家归纳了一些容易被当成阴性的阳性名词,我们一起来看看,你中招了没? barbecue 烧烤 m. carrosse 四轮马车 m. champagne 香槟酒 m. concombre 黄瓜 m. conservatoire 音乐学院 m. coude 肘部 m. crépuscule 黎明;黄昏 m. époside 章节 m. gouffre 深渊 m. mélange 混合物 m. moine 僧侣 m. pamplemousse 葡萄柚;西柚(这个词的词尾多有诱惑力呀,可惜是阳性哈哈)m. peigne 梳子 m. pique-nique 野餐 m. pouce 大拇指 m. refuge 避难所 m. squelette 骨骼 m. 看到这里,各位晕了没?别晕,别晕啊!应该指出,法语阴阳性还是比较有规律的,学习时应该先把基本规则掌握好,背单词时法语以其“性”(词分阴阳性)、“变”(动词变位)、“态”(时态和语态)的复杂闻名。今天我们就来谈谈在区分法语名词阴阳性务必连同性别一起记,同时注意积累例外情况和易判断错的单词。小编今日为大家整理的也只能说是不完全统计,浩如烟海的法语单词,例外和神奇之处远不止于此,因此需要各位在日后学习中慢慢赏玩,慢慢体悟。欢迎大家积极补充、踊跃吐槽哦! 本内容为沪江法语痞子大人原创,转载请注明出处。
-
法语阴阳性到底有什么用?
法语(hujiangfr)”微信公众号,更多有趣文章请关注→ 每次被别人问法语
-
Amour 究竟是阴性名词还是阳性名词
语阴阳性是法语的一大特点,你很难理解为什么一个词为什么是阴性或是阳性美的词汇,究竟是阴性的还是阳性的呢? 小编也是一阵疑惑,于是在家里不同的语法书里找了找,果然在《Le petit livre du français correct》中找到了一段解释: Au singulier, 《 amour 》 est masculin dans la majeure partie des cas, mais on peut le rencontrer au féminin en poésie. Au pluriel, les deux genres sont utilisés ; toutefois, le féminin pluriel est réservé à la passion amoureuse. 单数形式时,"amour"在大多数情况下是阳性的,但在诗歌中,我们也会碰到阴性的。复数形式时,阴阳两性都可以用。不过,阴性复数形式只特定用于指恋爱的激情。 原来阴性单数的amour
-
法语中名词的阴阳性规则
法语学习的时候大家可能会学到其中的阴阳性,如果你不能够掌握,那么在词汇和其他方面上可能会遇到麻烦。法语
-
23个容易弄错阴阳性的法语单词
阴阳性易错的法语
-
【语法渐进】是男是女要分清:法语阴阳性大解析
众所周知法语里的名词有性别之分,这也是困扰法语学习者的一大难题。到底什么是法语阴阳性?法语名词的阴阳性怎么运用?阴阳性别之间有什么区别?诸如此类等等问题,就来看看我们的法语阴阳性大解析吧!(使用资料来自沪江网校走遍法国班,天使D海豚同学制作的选修课系列。) 什么是法语阴阳性? 在法语中,名词有两种“性别”:一种是阳性,另一种是阴性。一般说来,除了表明男性身分或其担任的工作名称时,可确定其性法语里的名词有性别之分,这也是困扰法语学习者的一大难题。到底什么是法语阴阳性?法语名词的阴阳性别是阳性之外,其他名词的阴阳性划分基本上都没有太明显的规律可言。不过积累了一定的词汇量之后,法语的阴阳性还是可以通过一些办法来判断的,比如通过观察词尾。 >>>>点这里了解如何通过词尾判断阴阳性 法语的阴阳性怎么用? 在法语学习和运用中,光是记住名词的阴阳性还不够哦!还要注意阴阳性的配合。比如要用形容词修饰名词时,阳性名词要用阳性形容词,阴性名词则要用阴性形容词,“男女”不分可是要闹笑话的哦。 法语的阴阳性是如何变化的? 虽然法语的阴阳性划分并没有太明显的规律,但同一名词的阳性形式和阴性形式却还是有一些变化规律的。而这个变化规律一般都是体现在名词词尾上。 一、阴性=阳性词尾 + -e ● 阳性 Il est étudiant. Il est grand.Il est marié. Il est jeune. ● 阴性 Elle est étudiante. Elle est grande. Elle est mariée. Elle est jeune. (没有变化) 二、阳性词尾 -en ——>阴性词尾 -enne ● 阳性 Il est italien. Il est lycéen. ● 阴性 Elle est italienne. Elle est lycéenne. 三、阳性词尾 -on ——> 阴性词尾 -onne ● 阳性 Il est bon. Il est breton. Il est mignon. ● 阴性 Elle est bonne. Elle est bretonne. Elle est mignonne. 四、阳性词尾 -er ——> 阴性词尾 -ère ● 阳性 Il est étranger. Il est boulanger. Il est infirmier. ● 阴性 Elle est étrangère. Elle est boulangère. Elle est infirmière. 五、阳性词尾 -eur / -eux ——> 阴性词尾 -euse ● 阳性 Il est serveur. Il est menteur. Il est heureux. ● 阴性 Elle est serveuse. Elle est menteuse. Elle est heureuse. 职业名词中,阳性词尾“-teur”对应的阴性词尾是“-trice”如: ● 阳性 Il est acteur. Il est éditeur. Il est agriculteur. ● 阴性 Elle est actrice. Elle est éditrice. Elle est agricultrice. 特例:chanteur / chanteuse 有些职业名词的阴阳性是同形的,如:professeur、médecin、écrivain等 需要注意一些特殊形容词的阴阳性 ● beau / belle ● gros / grosse ● vieux / vieille ● gentil / gentille ● blanc / blanche 有单词看不懂?>>>>点这里去查法语小D吧<<<< 想了解更多网校内容?>>>>快到网校大厅转一转<<<<
-
法语词汇:阴阳性之大不同 (2)
很好。 阳性名词:论文 Afin de valider le diplôme, il faut faire un stage de fin d'études et puis rédiger un mémoire. 为了拿到毕业文凭,需要完成一个毕业实习,然后写一篇论文。 (9) solde 阴性名词:打折、减价(常为复数形式) En France, il y a les soldes d'été et d'hiver. 在法国有夏季打折季和冬季打折季。 阳性名词:军饷 Ce que les soldats peuvent gagner s'appelle le solde. 军人赚到的钱称之为军饷。 (10) aide 阴性名词:帮助 Merci pour ton aide. 谢谢你的帮助。 阳性名词:助手、助理(常用于职位描述,后常接职位) Georges est aide-comptable chez Oréal. 乔治在欧莱雅公司担任会计助理一职。 声明:该文章为原创,版权属于沪江法语。转载请注明出处,谢谢。