礼貌与不礼貌

  有一次,法国导师皮埃尔请我去他家作客。饭桌上主人要一只杯子, 要十岁的小女儿递过来:“玛丽,请把杯子给我。”女儿自然照办,回答说:“皮埃尔,拿着!”父亲说:“谢谢!”小小的一段对话,使我犯了琢磨:你说他们父 女相敬如宾吧,可是女儿居然对父亲直呼其名。想想我们中国,即使家家侍奉个“小皇帝”,中国孩子也一般不敢对爹爹如此不敬啊!你说他们不讲礼貌,可又是 “谢谢”不离口。正想着,皮埃尔先生忽然打了个喷嚏,女儿赶紧按法国人的习俗说“祝你好运!”而皮埃尔则连声对大家说:“对不起!对不起!”这下我可省悟 过来了:这洋人说“你好、谢谢、对不起”其实就像天一冷人要打喷嚏差不多,非常自然。说者虽然无心,但对听者来说是尊重和礼貌,何乐而不为呢?