搜索 查词

热搜词

清除
  • 法国甜点:巴黎人都爱小圆饼——马卡龙

    费力,这种小圆饼适合作礼品送给朋友; 特点:色彩缤纷,口味丰富,种类繁多; 推荐:如果去巴黎,我会推荐大家去这些店,Fauchon, Pierre Hermé, Carette, Ladurée, Hédiard,还有一家新的店铺,位于Montparnasse Boulevard上的Mathieu Mandard at Art Macaron。 重要性:我认为做Macaron确实是考验厨师的试金石,尽管材料简单,但要做好并不容易,因此在一个厨师团队里,主厨会率先做Macaron,然后再传授给团队其他的人。当我在Monte Carlo的Louis XV工作时,我们整个团队里,只有一个甜点师傅有资格做Macaron。 享受小圆饼 Macaron较甜,与微苦而散发浓香的咖啡搭配,尤其理想。配茶或者葡萄酒,也是常见的选择。如果有好几道甜点,建议先别着急吃小圆饼,小圆饼的甜味可能让其他甜点黯然失色。吃不完的小圆饼,可放在密闭盒子中冷藏,但趁早吃掉为上选。

  • Ladurée马卡龙烘焙秘籍

    提前打发的半个蛋清液。搅拌后使面糊中不再有大气泡,小气泡稳定均匀。[/cn]   [en]4.Sur une plaque à four recouverte d’une feuille de papier cuisson, à l’aide de la poche munie de sa douille, dresser des petits macarons de 3 à 4 centimètres de diamètre. Tapoter légèrement la plaque pour que les macarons finissent de s‘étaler.[/en] [cn]4. 在烤盘上铺好烘焙纸,用裱花袋挤出直径为3至4厘米的马卡龙。轻轻磕打烤盘,使烤出的马卡龙可以平摊在纸上。[/cn]   [en]5.Préchauffer le four à 160°C (thermostat 5 ou 6). Laisser les macarons reposer à l’air libre 10 minutes puis les enfourner. Les faire cuire 15 minutes environ pour qu’ils croûtent légèrement.[/en] [cn]5.预热烤箱160°C(5或6档)。将马卡龙放在空气流通的地方10分钟,然后送入烤箱。烘烤15分钟左右,这样表面会硬一些。[/cn] [en]6.Sortir la plaque du four, puis à l’aide d’un verre, faire glisser un peu d’eau entre la plaque et le papier (soulever le papier légèrement coin par coin). L’humidité et la vapeur produites par l’eau sur la plaque chaude permettront de décoller les macarons plus facilement lorsqu’ils seront froids. Laisser refroidir. Décoller alors la moitié des coques et les déposer dessus dessous sur un plat.[/en] [cn]6.将烤盘取出,在烤盘的四角轻轻揭起烘焙纸,用杯子往烤盘和烘焙纸之间倒一点水。烤盘的温度会使水变成蒸汽,这样当马卡龙冷却之后,会更容易被拿起来。将冷却之后的马卡龙两两相对放在盘子上。[/cn] Pour les garnir : [en]une ganache au chocolat, une crème aux amandes ou au citron, de la confiture de framboises…[/en] 夹层:[cn]可以加入巧克力奶糊、杏仁奶油或柠檬奶油、草莓酱……[/cn]   [cn]小建议 将做好的马卡龙放置12小时后再食用味道更佳。[/cn]

  • S老师的美食法语随身听:马卡龙的前世今生

    每个女孩的心中都有两个巴黎梦,一个在香榭丽舍大街,另一个在巴黎的甜点橱窗前,其中的甜点世界如果没有了五彩斑斓的法式浪漫,真的是难以想象。 欢迎大家来到法国美食随声听栏目,我是Sophie老师。今天Sophie老师带领大家一起来认识一下最经典法式甜点之一:马卡龙,带领大家体验一下法式的精致理念与浪漫情怀。 马卡龙又被称之为“少女的酥胸”。 马卡龙著名品牌:Ladurée 马卡龙所用材料:基础材料+装饰材料+内馅材料  沪江法语 Sophie老师   Sophie老师,沪江网校法语教师,上海外国语大学法语系硕士,曾经担任上外、上师大、东华大学和各大教育机构法语教师,一直以法语教学为自己的职业理想。 上课轻松活泼,具有幽默感。Sophie老师的课堂永远没有沉闷或枯燥。

  • 午后休憩在巴黎:为你推荐三家特色茶点沙龙

    见到其身影。 图:位于香榭丽舍大道的拉杜丽Ladurée 网址: 相关文章:欢迎光临马卡龙Macaron圣殿:拉杜丽 Ladurée(组图) 2,推荐的第二家:安吉丽娜Angelina 这家茶点沙龙创建于1903年,正对着卢浮宫前的杜乐丽花园,经典糕点蒙布朗Mont-Blanc和浓郁的热巧克力Chocolat l'Africain是这家的招牌美食,一定不能错过。 图:正对卢浮宫杜乐丽花园的安吉丽娜Angelina 网址: 相关文章:巴黎最著名的茶点沙龙之一:安吉丽娜Angelina 3,推荐的第三家:茶壶里的睡鼠Le Loir dans la Théière 这家位于巴黎先锋时尚街区玛莱Marais的茶点沙龙,风格独特,充满情调,深受巴黎本地人的喜爱。旧海报,老沙发,配上自家做的各式各样或咸或甜的馅饼蛋挞,让你体验不一样的巴黎。 图:位于巴黎著名先锋时尚街区玛莱Le Marais的茶壶里的睡鼠 相关文章:巴黎的茶餐厅 - 茶壶里的睡鼠 Le Loir dans la Théière 小编吐槽:在国内网上搜了搜,有位说是在巴黎学习工作了5年的旅游达人说“Le Marais不属于旅客区,因此物价方面比较便宜”。。。额,真是醉了!对此,在这个街区住了好几年的小编表示,的确这里不属于传统的中国旅客区(谁叫银家没有老佛爷,又没有路易威登呢~),但欧美、日本等别的国家的游客却是多得不计其数,而且因为是先锋时尚区,东西的价钱嘛,怎么说呢,有些小店可以淘淘,但不少却是精品店,于是你懂得!这个街区还被巴黎人选为了本地人最喜爱的街区。这个街区名中文也有翻译成:玛黑。 〉〉学做真正巴黎人:巴黎人最爱巴黎哪些地方? 〉〉巴黎最in的街区 - 玛莱区 Le Marais 本内容为沪江法语原创,转载请注明出处。 本文小编:Sophie,沪江法语资深编辑。海外生活十几年,足迹遍及世界欧亚非南北美5大洲近50个国家,真正的Globetrotter。戳这里和我一起来周游世界吧~。

  • 姓马就要送一匹马?法国总统给中国的大礼,真的可以!

    出了22件爱马仕的产品,12件 Baccarat 的产品,6块Bernard-Richards的手表…… 有的时候,这些品牌还可以为外国元首定制专属个人产品,但是这样需要一定的时间,所以并非常事。 值得一提的是,在第五共和国成立的60周年之际,le Centre mondial de la Paix从二月起将会展出萨科齐和奥朗德收藏的600件礼物,到时法语君再给大家进一步展示。 马克龙送出的这份礼物 法国人怎么看? 不同意这份礼物。应该像熊猫一样把它借出,而不是送出去,那么这只可怜的马就还是法国马。这只漂亮的公马真不幸。 很好的礼物,很出众体面。 我也不知道,不过让这样一只习惯了法国生活的马离开国土,我有些困扰,真担心它会郁闷。希望它在中国能被好好对待,吃得好,也受到尊重。不过我觉得它的骑兵应该也很郁闷吧。 马克龙访华期间称,他会每年至龙昨日开始了访华之旅,也为中国带来了一件礼物:一匹马。这匹马有什么特别之处?为什么要送马? 当然,“姓马少来一次中国! 大家希望他下一次去哪个中国城市? 为什么呢?欢迎留言!   声明:沪江网高度重视知识产权保护,发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将做相应处理。

  • 马克龙送中国骏马:一件“非常符合礼仪的”礼物

    龙送中国骏马

  • 1分钟学做法国金牌甜点:玫瑰奶香马卡龙Macaron

    成型的蛋糊放置在烤箱下层,用145度高温烤制(恒温4/5档)12-14分钟。烤好后将其拿出烤箱,在剥离前放置一小会儿。[/cn] [en]Mélangez dans un [wf]récipient[/wf] le lait en poudre et le lait concentré
non sucré, le sucre glace et la maïzena: il suffit de faire
une pâte bien homogène et souple.
Parfumez à
l’eau de rose.[/en][cn]在准备的好容器中放入奶粉、无糖奶精、冰糖及玉米粉并搅拌成均匀的软糊状,滴入玫瑰原液。[/cn] [en]Farcissez les macarons avec la crème de lait. Laissez
reposer
au
frais pendant
24 heures avant de [wf]déguster[/wf].[/en][cn]将奶糊塞入烤制好的马卡龙中,常温放置24小时之后方可品尝。[/cn] 本内容为沪江法语原创,转载请注明出处。声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。 相关文章推荐: ohlala法语第90期:我最爱的马卡龙口味 欢迎光临马卡龙Macaron圣殿:拉杜丽 Ladurée(组图) 看视频DIY法式美食:自己动手做巧克力马卡龙

    2012-11-22

  • “马”不停蹄:马克龙在联合国大会首秀

  • 优衣库联手巴黎甜点品牌Ladurée:马卡龙T恤做慈善

    ,优衣库选了拉杜丽作为理想的合作伙伴。而拉杜丽则使优衣库有机会在T恤上使用《拉杜丽之友》的标志性设计图案。[/cn] [en][wf]Pari[/wf] réussi : des t-shirt gourmands et colorés. Les célèbres macarons Ladurée se retrouvent sur des t-shirt originaux et vitaminés ![/en][cn]成功的合作创作出美食般色彩斑斓的T恤。在独特而充满活力的T恤上可以找到著名的拉杜丽马卡龙。[/cn] [en]La collection comprend 10 mod

  • 清凉夏日美食:马士卡彭奶酪冰淇淋 Glace au mascarpone

    马士卡彭奶酪mascarpone,也称为马斯卡邦尼奶酪,是源自于意大利皮埃蒙特、伦巴第地区的一种鲜奶酪。光听名字,也许大家不知道这是什么,不过如果提到意大利著名的甜点提拉米苏Tiramisu,相信不少人就都知道了,而马士卡彭奶酪mascarpone,正是做提拉米苏Tiramisu必不可少的基本食材。 这里来给大家介绍一道用这种马士卡彭奶酪mascarpone做的夏日甜点:马士卡彭奶酪冰激淋。 [fr]Glace au mascarpone[/fr][cn]马士卡彭奶酪冰激淋[/cn] [fr]Dessert - Glaces Facile :   Bon marché :    Temps

热搜榜
  1. 1 7059
  2. 2 6147
  3. 3 3118
  4. 4 2739
  5. 5 2521
  6. 6 2338
  7. 7 2227
  8. 8 2154