• 法国热点直播:“爱心餐厅”如何帮助他人 26 nov 2012

    含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。 【导读】 [en]Collecte et tri des denrées, recrutement des [wf]bénévole[/wf]s, accueil. Deux de nos équipes se sont rendus en Gironde pour suivre en parallèle une bénéficiaire des Restos du coeur et un bénévole.[/en] [cn]收集并分类失误,召集志愿者,接待访者。TF1的两个记者团队来到了纪龙德省,跟踪采访了“爱心餐厅”的受益者和志愿者。[/cn] 【背景介绍】 Les Restos du cœur, ou plus formellement Les Restaurants du cœur – Les Relais du cœur, est une association créée, en France, par Coluche en 1985 et ayant pour but d'aider et d'apporter une

  • 法国热点直播:米其林指南餐厅评级 03 fev 2016

    声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。 【导读】 [en]C'est une petite étoile qui peut tout changer. À Blois, depuis que le restaurant d'Anthony et Fumiko a été récompensé d'une étoile, il ne désemplit pas. Les chefs peuvent désormais laisser libre cours à leur créativité et se permettre d'envisager des travaux, en gardant à l'esprit que "le meilleur moyen de conserver sa première étoile, c'est de viser la deuxième".[/en][cn]这是一颗可以改变一切的小星星。在布鲁瓦,安东尼和富美子的餐厅评上了一星之后,就一直顾客盈门。自此,厨师们可以充分发挥自己的创意,努力工作,并牢记“要想保住一星评级最好的办法,就是瞄准二星。”[/cn] 锻炼法语听力,从今天开始,订阅节目《TF1Journal》,来社团做题目,检测你的听力成果吧!

  • 法国最地道的美国美食就在这里!

    法国不仅有好吃的法式大餐

  • 巴黎空中饕餮大餐9月开席

    曾经被《福布斯》评选为"十大非凡餐厅"的"Dinner in the sky"已经在26个国家举行过空中餐宴,此次这个餐厅即将巡游的下一个目的地是巴黎,将于9月份一连5天举行25场半天吊餐宴,正对着巴黎铁塔和凯旋门的绚丽风景,每台22位参加者围着45平方米的长台坐下,这个长台会由起重机吊到50米的高空中,3名厨师、1名侍应、1名酒保在空中为宾客们服务。最巴闭的是负责炮制这一空中盛宴的大厨们都是米芝莲评星的星级厨师,其中有去年被评为世界50佳餐厅的3星名厨Pierre Gagnaire和Alain Passard等。当然要享受这一盛宴是价格不菲的,每人除了要846欧元之外,还要再捐献100欧元给慈善团体。 资讯:空中大餐的时间为9月11日~15日,网上预约仅限于巴黎地区,且只有550个名额,相信会很快爆满,具体详情可查询.  

  • 家居法语词汇(三):厨房、餐厅用品

    厨房、餐厅用品   餐桌用布:linge(n.m.) de table 台布:nappe(n.f.) 餐具:couvert(n.m.) 餐具橱:buffet(n.m.) (置油瓶、醋瓶等的)瓶架:huilier(n.m.) 茶壶:théière(n.f.) 烧水壶:bouilloire(n.f.) 带把手的杯子:tasse(n.f.) 茶托:soucoupe(n.f.) 咖啡壶:cafétière(n.f.) 微波炉:micro-ondes(.) 烤箱:four(n.m.)  

  • 位于迪拜哈利法塔第122层的世界最高餐厅开张啰(双语)

    [fr]122e étage pour le restaurant le plus haut du monde[/fr] [cn]122层的世界最高餐厅[/cn] [fr]Un luxueux restaurant a ouvert ses portes, dimanche 23 janvier, au 122e étage de la tour Burj Khalifa à Dubaï, à 422 mètres du sol, devenant ainsi le restaurant le plus élevé au monde, selon son promoteur Emaar Hospitality.At.Mosphere, qui propose de la « cuisine internationale » et des plats bio, a une capacité de 210 personnes. Inauguré en janvier 2010, le gratte-ciel Burj Khalifa, le plus haut de monde (828 mètres), compte 200 étages, dont 160 occupés par des appartements et des bureaux.[/fr] [cn]1月23日,一间豪华的餐厅开业了,这间餐厅位于哈利法塔 (原名迪拜塔)的第122层,离地面有422米,据其开发商Emaar Hospitality说,它成为了世界上最高的餐厅。At.Mosphere(小编:这间餐厅的名称)供应国际美食和有机食品,可同时容纳210名顾客。竣工于2010年1月的摩天大楼哈利法塔,是世界最高的建筑(高828米),共有200层,其中160层是公寓和办公楼。[/cn] (本文的法文资料来自1月25日《世界报》的"122e étage pour le restaurant le plus haut du monde"。翻译为“沪江法语”原创,转载请注明“沪江法语”)

  • 法国热点直播:“爱心餐厅”项目受威胁 6 fev 2013

    ]“爱心餐厅”的主席奥利弗.贝尔特接受吉尔.布娄采访,表示由于欧洲援助的撤销,很多项目会受到威胁。[/cn] 【背景知识】 Les Restos du cœur, ou plus formellement Les Restaurants du cœur – Les Relais du cœur, est une association créée, en France, par Coluche en 1985 et ayant pour but d'aider et d'apporter une assistance aux personnes démunies en leur

  • 法国热点直播:餐厅主厨采用可持续渔业捕捞的海产品 10 juin 2016

    声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。 【导读】 [en]À La Rochelle, le chef Christopher Coutanceau a opté pour la pêche responsable et propose à ses clients un menu adapté. Une équipe de France 3 est allée à sa rencontre.[/en][cn]在拉罗谢尔,主厨克里斯多夫·顾坦库选择可持续渔业捕捞的海产品,并为食客提供相应的菜单。法国电视三台采访了这位长远眼光的主厨。[/cn] 锻炼法语听力,从今天开始,订阅节目《TF1Journal》,来社团做题目,检测你的听力成果吧!

  • 法国城市数据:多少人能享受到一间博物馆、餐厅、酒吧?

    [en]1. Paris, la capitale de la gastronomie[/en] [cn]巴黎,美食之都[/cn] [en]Nombre d'habitants pour un resto dans les villes françaises de plus de 100 000 habitants.[/en] [cn]在人口超过10万的法国城市中,一间餐馆所对应的人口数量。[/cn] 235人/间 餐厅(巴黎):2299人/间 餐厅(勒阿弗尔) [en]la puissance du port du Havre[/en][cn]勒阿弗尔的港口太强大![/cn] [en]2.

  • 【法语常用对话】餐厅-服务生篇

    1. Madame/Mesdames, monsieur/messieurs, bonjour/bonsoir. Vous êtes combien? 先生,小姐,早上好/晚上好。你们几位? 2. Fumeur ou non-fumeur? 吸烟区还是非吸烟区? 3. Avez-vous réservé? 有预定吗? 4. Voulez-vous un petit apéritif? 要开胃酒吗? 5. Avez-vous choisi? 你们选好了吗? 6. Puis-je prendre votre commande? 我可以为你们点餐了吗? 7. Voulez-vous une

热搜榜
  1. 1 7059
  2. 2 6147
  3. 3 3118
  4. 4 2739
  5. 5 2521
  6. 6 2338
  7. 7 2227
  8. 8 2154